Проклятый [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Кельтский Новый год, празднуется 31 октября.

2

Цитата из песни группы «Айрон Мэйден», здесь обыгрывается созвучие английских слов «лет» и «ушей».

3

Асгард, Азгард, Осгор – в скандинавской мифологии небесный город, обитель богов-асов.

4

«Ромео и Джульетта», перевод Б. Пастернака.

5

«Ромео и Джульетта», перевод А. Радловой.

6

Т. С. Элиот. «Любовная песнь Дж. Альфреда Пруфрока». Перевод Н. Берберовой.

7

«Ромео и Джульетта», перевод Б. Пастернака.

8

Лучший питомец – тот, за которым не надо следить. Например, камень. Такие камни продавались в середине семидесятых годов в подарочных коробках.

9

«Гамлет», перевод Б. Пастернака.

10

«Гамлет», перевод Б. Пастернака.

11

Известная американская певица.

12

Название неформальной коммуны, существовавшей с 1964-го по 1966 год в Соединенных Штатах Америки. Коммуна оказала существенное влияние на популяризацию ЛСД и спровоцировала психоделическую (также называемую кислотной) революцию.

13

Книга американского писателя Тома Вулфа, описывающая период жизни Кена Кизи (автора «Пролетая над гнездом кукушки») с 1958-го по 1966 год и сформировавшуюся вокруг него неформальную субкультурную коммуну – «Веселых Проказников».

14

Немецкий крепкий ликер.

15

Университет штата Аризона.

16

Свиная сарделька с большим количеством специй.

17

«Люди пустыни» – индейский народ, обитающий в пустыне Сонора.

18

В буквальном переводе «Хороший бог» – божество ирландской мифологии.

19

Американская сатирическая телевизионная программа.

20

Американская мелодрама.

21

Американский актер венгерского происхождения (1882–1956). Известен как исполнитель роли графа Дракулы.

22

Книга американского писателя Тома Вулфа (1968).

23

Дословно: «Благодарные мертвецы» – американская рок-группа.

24

Космопорт из вселенной «Звездных войн».

25

Цитата из афиши к «Звездным войнам».

26

Персонаж одного из фильмов об Индиане Джонсе.

27

Перевод Т. Щепкиной-Куперник.

28

Место преступления» (англ. CSI: Crime Scene Investigation) – американский телесериал о работе сотрудников криминалистической лаборатории.

29

Вымышленная милитаризованная организация из вселенной серии игр Half-Life.

30

Американская рок-группа.

31

Самые популярные соревнования по гольфу.

32

Профессиональный бейсбольный клуб.

33

Мевлеви – практика ритуальных танцев с целью достижения единства с Богом.

34

В Древнем Египте богиня радости, веселья и любви.

35

Персонаж рисованных мультфильмов, созданный Максом Флейшером.

36

Индейский народ группы пуэбло.

37

Коптский крест – символ, ведущий свое происхождение из Древнего Египта.

38

Шальвары (брюки) и камиз (рубаха) – это два предмета одежды, которые в сочетании образуют шальвар-камиз.

39

Длинный универсальный шарф, который носят многие женщины в Южной Азии.

40

Кукурузная лепешка с острой начинкой и приправой чили – национальное мексиканское блюдо.

41

Медицинский препарат, предназначенный для лечения эректильной дисфункции.

42

Профессиональный бейсбольный клуб.

43

Большая пробежка по всем базам после удачного удара.

44

Луг – один из наиболее значительных богов племени Туата Де Дананн в ирландской мифологии.

45

Изотонический напиток, предназначенный для восстановления жидкостей, теряемых организмом во время тренировок.

46

Дуэт гитаристов из Мексики, основанный в 2000 году.

47

Смущена (нем.).

48

Мультипликационный персонаж детективных романов о кролике Роджере.

49

Американский киноактер и актер дубляжа; обладатель пяти «Эмми», четыре из которых он получил за озвучивание персонажей мультсериала «Симпсоны».

50

Известный американский телеведущий с канала CNBC.

51

Цитата из научно-фантастического сериала «Звездный путь».

52

Британская рок-группа.

53

Огма – ирландское воплощение галльского Огмиоса. Огме приписывали создание языческого письма, возникшего в IV веке н. э. и называемого огам.

54

В ирландской мифологии владыка моря.

55

Специалист по приготовлению кофе.

56

Колющее клинковое холодное оружие типа стилета, внешне похожее на трезубец.

57

Американская глэм-метал-группа, основанная в Лос-Анджелесе в 1981 году.

58

Христианский святой, покровитель Ирландии. V век нашей эры.

59

Буквенное письмо древнеирландского языка.

60

«Гамлет», перевод Михаила Лозинского.

61

Американская хип-хоп-группа из Лос-Анджелеса.

62

Магия игбо – народа в юго-восточной Нигерии.

63

Западная неоязыческая религия, основанная на почитании природы.

64

Американская певица, четырехкратная обладательница премии «Грэмми».

65

Американская рок-дива, гитаристка, вокалистка, продюсер и автор песен, актриса.

66

Так называемое «сахарное», или «каскадерское», безопасное стекло и изделия из него используют в киносъемках.

67

Они здесь, внутри! (нем.)

68

Некроз, омертвение тканей (нем.).

69

«Гамлет», перевод Михаила Лозинского.

70

«Генрих VI, часть вторая», перевод Е. Бируковой.

71

Место, с которого предположительно в Кеннеди стрелял второй убийца.

72

Жизненное пространство (нем.).

73

Маки (фр.).

74

Дерьмо (нем.).

75

Бюро алкоголя, табака, огнестрельного оружия и взрывчатых веществ.

76

Персонаж романа Уильяма Голдмана «Принцесса-невеста».

77

Примитивная демонстрация силы (англ.).

78

Крупнейшая компания по производству фильмов в Гонконге.

79

Вымышленный персонаж, одна из центральных героинь серии игр Street Fighter; первый персонаж женского пола в жанре файтинг.


Еще от автора Кевин Хирн
Преследуемый

Аттикус О'Салливан — последний из друидов. Он ведет мирную жизнь в Аризоне, имеет небольшой магазин оккультных книг и в свободное время меняет обличие, чтобы поохотиться со своим ирландским волкодавом. Соседи и покупатели видят в нем обаятельного татуированного ирландца двадцати одного года, когда ему, на самом деле, уже более двадцати одного века. А еще он черпает свои силы прямо из земли, обладает острым умом и еще более острым волшебным мечом, известным как Фрагарах, Ответчик.  К сожалению, один озлобленный кельтский бог хочет во что бы то ни стало заполучить этот меч.


Побежденный

Среди всех представлений людей о загробной жизни Асгард – одно из самых приятных мест. Воздух пропитан здесь ароматами тайны и опасности. Последний друид Аттикус О’Салливан мчится в Асгард, чтобы отомстить легкомысленному богу грома Тору за восемь жизней и женское сердце. Вернется ли он из Асгарда? Какую цену заплатит за то, что сдержит слово, силу и бессмертие?


Рекомендуем почитать
Хозяин

Далекое будущее – будущее, куда более похожее на смесь мрачного Средневековья и жутких готических легенд.В городах-крепостях Святая Инквизиция охотится на мутантов – гарпий и гномов, гоблинов и оборотней…В лесах, которыми безраздельно правят мутанты, напротив, идет безжалостная охота на людей…Однако и те и другие безраздельно верят во власть и всемогущество таинственного Хозяина – сверхчеловека, способного снова и снова возрождаться в разных телах…И теперь из города в город, из леса в лес несется странный слух – в мир пришло новое воплощение Хозяина, юноша по имени Лука.На чью сторону он встанет?Выступит против людей – или против мутантов?Пока ясно одно: та сторона, на которой выступит Лука, одержит в войне победу…


Милость богов

Мудрые толкуют – сама Ледяная Божиня покровительствует от века соперничающим орденам наемников-телохранителей и наемников-убийц. И перед ее очами проходят завершившие обучение телохранители и убийцы испытание – схватку за жизнь первого нанимателя. Победит убийца – и отправится неудачливый телохранитель на суд Ледяной Божини.Победит телохранитель – та же участь постигнет убийцу.Однако как же поступить с воином Марком, что не сумел защитить нанимателя, но сумел уничтожить его погубителя?Совет старейшин постановил – судьбу его надлежит решить самой Божине.И отправляется Марк, меченный богами и вечно подгоняемый безжалостной тенью проклятых, в дальний, полный опасностей путь к храму Ледяной – то ли на милость, то ли на погибель…


Дар Анхра-Майнью

Существует тема, на которую писатели говорить не любят. А именно – откуда же все-таки берутся идеи и сюжеты? Обычно либо отбрехиваются, что просто выдумывают все сами, либо начинают кивать о некоем вдохновении, приходящем свыше.Но истина состоит в том, что ни один писатель вообще ничего не пишет сам. Тут работают совсем другие существа. Например, мне часть книг продиктовал жуткий тип в желтой маске, часть намурлыкал котенок с золотой цепочкой на шее, а рассказы, вошедшие в этот сборник, сочинил маленький зеленый гоблин, живущий в моем правом ботинке.


Солнце цвета стали

Ивар – смелый и удачливый воин, но в будничных хозяйственных делах нерасчетлив… Уютная семейная жизнь претит ему, и он вновь становится викингом. Впереди – опасный путь в неведомые страны, полный приключений, тяжких испытаний и невозвратимых потерь. Там, в далеких южных морях, в огромных городах, совсем другие законы и совсем другие люди…


Три высоких сына

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Демагог и дама полусвета

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Неправильный мертвец

Однажды он свистнул волшебную книжку-раскраску, предсказывающую будущее картинками с котятами. А теперь убедится на практике, что не стоит доверять предсказаниям, а «самая рок-н-ролльная» мумия всех времен способна преподнести нешуточные сюрпризы.Чарли Купер. Для друзей просто Куп. Уважаемый преступник и худший лжец на свете.Агенты Департамента необычайных наук снова в деле! А с ними зомби, вампиры, демоны, воры и маги.


Жертва

Маг-прорицатель, владелец оккультного магазинчика Алекс Верус отправляется на турнир «Белый камень» в качестве эксперта по безопасности. Боевой маг Белфас предлагает ему новое задание: выяснить, отчего в Англии пропадают ученики белых магов. Вдруг за пропажей стоят кровные враги Алекса? Герой начинает опасное расследование…


Шкатулка Судного дня

В мире, где сосуществуют технология и волшебство, живет Куп, вор, специализирующийся на кражах магических объектов. Но у Купа началась черная полоса – бросила девушка, а верный друг сдал его полиции. И на этом невезуха не закончилась. Пути Купа пересеклись с магом мистером Вавилоном, с Бейлисс и Нельсоном – агентами Департамента необычайных наук, с зомби, вампирами, демонами, русскими магическими спецслужбами, а также с двумя конкурирующими сектами – последователями Калексимуса и Аваддона, желающими устроить конец света.


Бегство

Алекс Верус, маг-прорицатель, все еще не выбрал сторону в оккультной войне Черных и Белых магов. Он пытается избегать внимания тайного колдовского мира, но ряд событий вынуждает его взяться за новое расследование. В руки приятеля ученицы Алекса попадает крайне опасный артефакт, а в Лондоне в результате жуткого ритуала начинают гибнуть магические существа. Скоро очередь дойдет и до людей, наделенных волшебством…