Проклятый фараон - [3]
— Ох, прости. Я совсем забыл, — спохватился Мартин и отпустил запястье. — Пойдем, машина уже ждет.
Всю дорогу домой я думала о словах мужчины и все больше и больше убеждалась, что поступаю правильно. В конце концов, зачем мне нужна эта фирма? Управление это ответственность и жизнь ради бизнеса. Согласно последней воле деда я даже продать ее не могу, только завещать родственникам. Свадьба это идеальный способ, чтобы выйти из ситуации с минимальными потерями. Муж становится частью семьи и имеет право на управление. Вот только легче от этого не становилось.
2
Со всех сторон нас обступала разноцветная толпа. Словно живое море она находилась в непрерывном движении, унося меня все дальше и дальше за собой. Мелькали яркие лотки торговцев, а крики зазывал смешивались с гулом сотен голосов, хлопаньем тентов и завыванием ветра, пойманного в капкан узких улиц. Рынок жил собственной жизнью и мне оставалось лишь с открытым ртом впитывать в себя окружающие чудеса.
Когда Мартин предложил утром прогуляться по городу, я поначалу сомневалась. Жара и духота Каира плохо сказывались на здоровье, делая меня апатичной и нередко заканчивалась сильнейшими головными болями. Более менее комфортно было дома, под работающими кондиционерами, но даже там становилось слишком душно к полудню. Однако друг оказался настойчивым, в результате чего я оказалась в самом сердце восточной сказки и была готова расцеловать Мартина прямо здесь.
Настоящий египетский рынок похитил сердце с первого взгляда. За несколько месяцев, проведенных в Каире, я успела изучить всю официальную его часть, с бутиками, музеями и, разумеется, виллами богачей. Однако от посещения трущоб, в которые входил и известный на весь мир рынок, Джордж настоятельно советовал отказаться, мотивируя тем, что людям нашего круга не пристало ходить по таким местам. Вот только поправочка — я не человек их круга. Я — это я и теперь, впервые за много дней ощущала, как поднимается внутри волна чистой эйфории.
Хотелось увидеть и пощупать сразу все. Яркие ящички, до краев наполненные ароматными специями заставляли чихать, разноцветные платки, вывешенные прямо на стене дома привлекали взгляд. С торговцами тесно соседствовали и уличные артисты. Дивные звуки арабских песен причудливо вплетались в общий гам, создавая непередаваемое настроение. Орды чумазых ребятишек постоянно шарились в толпе, выискивая жертву подоверчивей, чтобы окружить ее галдящей стайкой и под шумок стащить кошелек.
Все это было так необычно, что я просто не могла сосредоточиться на чем-то одном, словно завороженная переходя от одного чуда к другому.
— Не хочешь зайти сюда? — Мартин потянул меня за рукав, привлекая внимание. — Думаю, тебе понравится. Я сюда часто заглядываю.
Пробившись сквозь толпу, мы внезапно оказались в сумраке лавки. После яркого солнца глаза поначалу мало что различали, так что я просто стояла на месте, пытаясь разобраться в обстановке. Здесь было сумрачно, пахло пылью, сухим тростником и ароматическими палочками. Смесь запахов была такой же экзотической, как и сам магазинчик. Постепенно я начала различать стеллажи вдоль стен, корзины на полу, наполненные непонятными предметами, картины на стенах.
— Где мы?
— Это местный ломбард, — пояснил Мартин, отпуская мою руку.
Я сделала несколько шагов вдоль полок, разглядывая содержимое. Чего тут только не было! Статуэтки, фотографии, украшения, книги… Многие из них выглядели по-настоящему старыми. Как художник я не могла пройти мимо картин на стенах. Многие из них были, мягко говоря, не шедеврами, но местами попадались и полотна поприличней. Картины иногда перемежались с папирусами, вставленными в рамочку под стеклом. Иероглифы и рисунки выглядели очень интересно, привлекая мой взгляд. Было бы хорошо узнать, что же написано на свитках? Вряд ли они настоящие, но даже подделка должна быть хотя бы отдаленной копией оригинала.
— Чем могу помочь? — мое внимание переключилось на торговца, вышедшего из проема в задней стене магазина.
Это был лысый сгорбленный старик с черной, заплетенной в косицу бородой. Он опирался на трость, едва переставляя ноги, но голос имел уверенный и говорил по-английски почти без акцента. Мужчина был одет в мешковатые штаны с рубашкой на завязках. Выглядел он довольно колоритно, как и положено владельцу магазинчика на рынке Каира.
— Это все продается? — задала я вопрос, нежно проводя кончиками пальцев по корешкам книг, небрежно разбросанных по полкам. Некоторые из них покрылись изрядным слоем пыли, в то время как другие явно были принесены недавно.
— Да. Вещи были заложены и в положенный срок не выкуплены. Что интересует мадам? Возможно, украшения?
Старик довольно ловко протиснулся между корзинами с товаром и достал с полки ящичек, доверху наполненный бижутерией. Такое предположение меня несколько задело. Раз женщина, значит, сразу побрякушки? Честно говоря, книги интересовали больше, да и те же самые картины. Бросила вопросительный взгляд на Мартина, но мужчина лишь пожал плечами.
— Посмотрите, тут много всего. Такая красивая мадам должна носить красивые вещи, — коробка почти насильно была впихнута мне в руки. — Муж оплатит.
До сих пор версия гибели императора Александра II, составленная Романовыми сразу после события 1 марта 1881 года, считается официальной. Формула убийства, по-прежнему определяемая как террористический акт революционной партии «Народная воля», с самого начала стала бесспорной и не вызывала к себе пристального интереса со стороны историков. Проведя формальный суд над исполнителями убийства, Александр III поспешил отправить под сукно истории скандальное устранение действующего императора. Автор книги провел свое расследование и убедительно ответил на вопросы, кто из венценосной семьи стоял за убийцами и виновен в гибели царя-реформатора и какой след тянется от трагической гибели Александра II к революции 1917 года.
Книги Ж. Ломбара "Агония" и "Византия" представляют классический образец жанра исторического романа. В них есть все: что может увлечь даже самого искушенного читателя: большой фактический материал, динамический сюжет, полные антикварного очарования детали греко-римского быта, таинственность перспективы мышления древних с его мистикой и прозрениями: наконец: физиологическая изощренность: без которой, наверное, немыслимо воспроизведение многосложности той эпохи.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Япония, Исландия, Австралия, Мексика и Венгрия приглашают вас в онлайн-приключение! Почему Япония славится змеями, а в Исландии до сих пор верят в троллей? Что так притягивает туристов в Австралию, и почему в Мексике все балансируют на грани вымысла и реальности? Почему счастье стоит искать в Венгрии? 30 авторов, 53 истории совершенно не похожие друг на друга, приключения и любовь, поиски счастья и умиротворения, побег от прошлого и взгляд внутрь себя, – читайте обо всем этом в сборнике о путешествиях! Содержит нецензурную брань.