Проклятый фараон - [3]
— Ох, прости. Я совсем забыл, — спохватился Мартин и отпустил запястье. — Пойдем, машина уже ждет.
Всю дорогу домой я думала о словах мужчины и все больше и больше убеждалась, что поступаю правильно. В конце концов, зачем мне нужна эта фирма? Управление это ответственность и жизнь ради бизнеса. Согласно последней воле деда я даже продать ее не могу, только завещать родственникам. Свадьба это идеальный способ, чтобы выйти из ситуации с минимальными потерями. Муж становится частью семьи и имеет право на управление. Вот только легче от этого не становилось.
2
Со всех сторон нас обступала разноцветная толпа. Словно живое море она находилась в непрерывном движении, унося меня все дальше и дальше за собой. Мелькали яркие лотки торговцев, а крики зазывал смешивались с гулом сотен голосов, хлопаньем тентов и завыванием ветра, пойманного в капкан узких улиц. Рынок жил собственной жизнью и мне оставалось лишь с открытым ртом впитывать в себя окружающие чудеса.
Когда Мартин предложил утром прогуляться по городу, я поначалу сомневалась. Жара и духота Каира плохо сказывались на здоровье, делая меня апатичной и нередко заканчивалась сильнейшими головными болями. Более менее комфортно было дома, под работающими кондиционерами, но даже там становилось слишком душно к полудню. Однако друг оказался настойчивым, в результате чего я оказалась в самом сердце восточной сказки и была готова расцеловать Мартина прямо здесь.
Настоящий египетский рынок похитил сердце с первого взгляда. За несколько месяцев, проведенных в Каире, я успела изучить всю официальную его часть, с бутиками, музеями и, разумеется, виллами богачей. Однако от посещения трущоб, в которые входил и известный на весь мир рынок, Джордж настоятельно советовал отказаться, мотивируя тем, что людям нашего круга не пристало ходить по таким местам. Вот только поправочка — я не человек их круга. Я — это я и теперь, впервые за много дней ощущала, как поднимается внутри волна чистой эйфории.
Хотелось увидеть и пощупать сразу все. Яркие ящички, до краев наполненные ароматными специями заставляли чихать, разноцветные платки, вывешенные прямо на стене дома привлекали взгляд. С торговцами тесно соседствовали и уличные артисты. Дивные звуки арабских песен причудливо вплетались в общий гам, создавая непередаваемое настроение. Орды чумазых ребятишек постоянно шарились в толпе, выискивая жертву подоверчивей, чтобы окружить ее галдящей стайкой и под шумок стащить кошелек.
Все это было так необычно, что я просто не могла сосредоточиться на чем-то одном, словно завороженная переходя от одного чуда к другому.
— Не хочешь зайти сюда? — Мартин потянул меня за рукав, привлекая внимание. — Думаю, тебе понравится. Я сюда часто заглядываю.
Пробившись сквозь толпу, мы внезапно оказались в сумраке лавки. После яркого солнца глаза поначалу мало что различали, так что я просто стояла на месте, пытаясь разобраться в обстановке. Здесь было сумрачно, пахло пылью, сухим тростником и ароматическими палочками. Смесь запахов была такой же экзотической, как и сам магазинчик. Постепенно я начала различать стеллажи вдоль стен, корзины на полу, наполненные непонятными предметами, картины на стенах.
— Где мы?
— Это местный ломбард, — пояснил Мартин, отпуская мою руку.
Я сделала несколько шагов вдоль полок, разглядывая содержимое. Чего тут только не было! Статуэтки, фотографии, украшения, книги… Многие из них выглядели по-настоящему старыми. Как художник я не могла пройти мимо картин на стенах. Многие из них были, мягко говоря, не шедеврами, но местами попадались и полотна поприличней. Картины иногда перемежались с папирусами, вставленными в рамочку под стеклом. Иероглифы и рисунки выглядели очень интересно, привлекая мой взгляд. Было бы хорошо узнать, что же написано на свитках? Вряд ли они настоящие, но даже подделка должна быть хотя бы отдаленной копией оригинала.
— Чем могу помочь? — мое внимание переключилось на торговца, вышедшего из проема в задней стене магазина.
Это был лысый сгорбленный старик с черной, заплетенной в косицу бородой. Он опирался на трость, едва переставляя ноги, но голос имел уверенный и говорил по-английски почти без акцента. Мужчина был одет в мешковатые штаны с рубашкой на завязках. Выглядел он довольно колоритно, как и положено владельцу магазинчика на рынке Каира.
— Это все продается? — задала я вопрос, нежно проводя кончиками пальцев по корешкам книг, небрежно разбросанных по полкам. Некоторые из них покрылись изрядным слоем пыли, в то время как другие явно были принесены недавно.
— Да. Вещи были заложены и в положенный срок не выкуплены. Что интересует мадам? Возможно, украшения?
Старик довольно ловко протиснулся между корзинами с товаром и достал с полки ящичек, доверху наполненный бижутерией. Такое предположение меня несколько задело. Раз женщина, значит, сразу побрякушки? Честно говоря, книги интересовали больше, да и те же самые картины. Бросила вопросительный взгляд на Мартина, но мужчина лишь пожал плечами.
— Посмотрите, тут много всего. Такая красивая мадам должна носить красивые вещи, — коробка почти насильно была впихнута мне в руки. — Муж оплатит.
Они были обычными женщинами, девушками и девочками-подростками… которым однажды пришлось увидеть, как жестоко убивают их родных и близких, познать голод, унижения и издевательства, оказаться за колючей проволокой польских гетто. Но они не смирились. Не сломались. Не сдались. И основали собственное движение Сопротивления, с которым не могли справиться даже «специалисты» из гестапо. Они не выбирали средств в борьбе против палачей своего народа – в ход шло все, от взяток и флирта до метких выстрелов. Однако, наряду с успешными диверсиями и разведывательной деятельностью, эти юные еврейские девушки учили детей, присматривали за стариками, ухаживали за больными и ранеными… Кто из них уцелел и дожил до освобождения? А кто отдал жизнь ради победы над нацизмом? В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Осень 1918 года. Старший следователь ПетроЧК Александра Гинзбург назначена комиссаром в неблагонадёжный полк, который уже потерял двух чекистов. Сможет ли Саша завоевать авторитет у солдат и удержать командира под контролем? Особенно теперь, когда Белое движение объединено и может победить. И революционеры, и приверженцы традиции готовы убивать и идти на смерть ради счастливого будущего. Но, воплощаясь в реальность, мечты меняются, а мечтатели трезвеют. Почему в гражданской войне даже победа вызывает ощущение поражения?
Георгий Карлович Старк (20 октября 1878 года – 02.03.1950 года) – русский морской офицер, контр-адмирал. В 1903 году был назначен на должность минного офицера бронепалубного крейсера 1 ранга «Аврора», с которым флотская служба его связала почти на девять лет. В этой книге мы хотели бы показать читателям личные дневниковые записи Г.К. Старка касательно его службы на крейсера «Аврора».