Проклятие забытого города - [6]

Шрифт
Интервал

– Приглядывайте друг за другом, вы трое, – сказала она, обращаясь к Мельде, Энглю и Тору. Потом она посмотрела на Веспер и кивнула – она не знала, можно ли ей доверять, но выбора не оставалось.

Тор сжал мамину руку. А потом повернулся к морю.

Они вошли по колено в океанские воды, потом Веспер бросила маленький кораблик в волны. Повинуясь указаниям её руки, он принял ровно такой размер, чтобы они смогли все в него забраться. А потом, чем дальше они отходили от берега, тем больше он становился. Тор крепко держался за переборку, а корабль всё расширялся прямо вокруг них. Когда они ушли так далеко в море, что мама превратилась в далёкую маленькую фигурку, корабль раскрылся словно цветок, подняв тучу брызг, и их всех подбросило в воздух. Тор отпустил переборку, и его отбросило в самый центр палубы. Деревянные доски становились всё длиннее и длиннее, а борта расходились всё дальше. Лишь когда вода стала тёмно-синей, корабль принял свою истинную форму, с фигурой русалки на носу.

Тор, пошатываясь, поднялся, разглядывая корабль. Устойчивый как суша, но текучий как море. Мальчик хотел осмотреть каждый его дюйм, но сейчас на это не было времени. Тор прошёл к носу, чувствуя запах солёной воды; ветер завывал в ушах, развевая волосы.

Корабли из дыма и костей были уже так близко, что он видел их пассажиров. Энгль был прав. Команда выглядела почти неотличимо от самогó костяного судна – лишь небольшие участки их тел были покрыты кожей. Какой-то человек ухмыльнулся Тору; у него сохранилась лишь половина губ и четверть зубов.

– Тор. – Мельда встала с одной стороны от него, Энгль – с другой.

Он кивнул.

– Знаю.

Они дрейфовали всё ближе. Ветер всё так же развевал их волосы, а солёная вода щекотала ноздри.

– Тор.

– Ещё чуть ближе.

Они направлялись прямо к флагманскому кораблю, чудовищному судну с призрачной носовой фигурой акулы с разинутой пастью, обнажавшей ряды острых зубов.

Зубы становились всё больше и больше… и всё ближе.

– Тор!

Он размахнулся и со всей силы бросил снежинку в воду между их кораблём и кораблями пиратов.

Океан затрещал, едва снежинка коснулась воды. Он превратился в лёд, который шёл волнами, распространяясь быстрее ветра. Корабли заскрипели, вмерзая в лёд. А он не ограничился одной лишь водой – лёд поднимался вверх, ненасытный, захватывая трюмы, палубы, замораживая полумёртвых моряков ещё до того, как они успеют хотя бы двинуться; крики стихли, едва начавшись. Кто-то успел бросить саблю, но и она замёрзла, не долетев до корабля Ночной Ведьмы, и с грохотом упала вниз, на лёд.

Замороженные. Целый флот кораблей и люди, похожие на ряд статуй.

Но не все стояли неподвижно. Три человека как-то сумели спастись ото льда. Один – в широкой чёрной шляпе, которая парила прямо у него над головой; должно быть, капитан Калаверас. Рядом с ним – кто-то с волосами как у Веспер, такими же серебряными. Предатель Клинка-в-Чешуе.

А между ними – человек в длинном плаще с капюшоном, от вида которого по спине Тора пробежал холодок. У него не было рта – лишь болезненная, бледная кожа, слишком туго натянутая на лице. Его глаза были чёрными, живыми казались лишь маленькие жёлтые искорки где-то в глубине. Он уставился на Тора с пугающим напряжением, затем склонил голову – как раз в тот момент, когда лёд снова попытался поглотить их. Прежде чем лёд успел добраться до этих троих, человек в капюшоне сотворил пурпурное пламя на ладони. А потом все трое исчезли в ещё одной вспышке сиреневого цвета.

– Бабушка!

Веспер схватилась за борт, и Тор, проследив за её взглядом, увидел на другом корабле женщину с серебряными волосами; замороженная, она тянулась к внучке. Она была окружена другими людьми в чешуйчатой одежде и с такими же странными волосами. Народ Веспер. Судя по всему, их забрали из Клинка-в-Чешуе, и теперь их, как и всех остальных, захватило снежное проклятие.

– Это не навсегда… – прошептала Мельда.

Веспер резко обернулась.

– Знаю, – отрезала она, потом глубоко вздохнула. – Это сильные чары… У нас есть две недели, прежде чем лёд растает. Две недели, чтобы найти жемчужину.

– Откуда ты знаешь? – спросил Энгль.

Она нетерпеливо покачала головой.

– У колдовства есть энергия. Когда она распространяется, становится больше или меньше, я чувствую это.

Энгль воспрял духом.

– А ты можешь сделать меня маленьким? – Он повернулся к Тору. – Если я стану маленьким, то моя хижина будет для меня дворцом! – Он просиял. – А один пончик будет как тысяча пончиков!

Мельда сердито посмотрела на него. Тор вообще пропустил его слова мимо ушей.

– Вы видели эту… – Тор не мог подобрать подходящего слова. – Фигуру?

– Это спектраль, – сказала Веспер, меряя шагами палубу. – И если он помогает Калаверас, то мы в куда большей опасности, чем думали.

– Эти трое сумели сбежать, – сказала Мельда. – Они попытаются найти жемчужину сами, верно?

Веспер кивнула.

– Калаверас – самые жестокие пираты из всех, что когда-либо выходили в море под парусом. Получив Пиратскую Жемчужину, они будут неудержимы. Ни один корабль, ни одно прибрежное или даже подводное поселение не будут в безопасности.

Тору очень хотелось вернуться домой. Он не стремился к новым приключениям. Больше всего ему хотелось, чтобы Ночная Ведьма выбрала кого-то… кого-то


Еще от автора Алекс Астер
Проклятие Ночной Ведьмы

На острове Эмблем все люди с рождения знают свою судьбу. Линии жизни на ладонях людей показывают ход их жизни, а разноцветные символы, проступающие на запястьях, указывают будущую судьбу и профессию. 12-летний Тор Луна, сын правительницы города, родился с эмблемой лидера. Это означает, что в будущем он унаследует власть над городом. Но Тор ненавидит свою судьбу. Каждое утро перед школой, где его учат навыкам будущего лидера, он уходит в море и часами плавает, мечтая об эмблеме пловца, позволяющей дышать под водой.


Рекомендуем почитать
Вторжение Человекосжималок. Часть первая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Вторжение Человекосжималок. Часть вторая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Полосатые чудаки

Повесть о сынах Земли Яше, Грише, Вене, дочери Земли Нюрке и Космическом путешественнике.Повесть о ребятах, вначале мечтавших быть космонавтами и запускавших ракетный самовар, а затем, после лесных приключений, увлекшихся биологией.Повесть Алексея Коркищенко «Полосатые чудаки» была опубликована в журнале «Юный натуралист» №№ 1–5 в 1965 году.


Служба Спасения Миров

Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.


Остров кошмаров

Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…


Новогодний джинн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.