Проклятие Слизерина - [71]
— А как вы с подругами узнали, что дверь к теплицам открыта?
— Мы и не знали, – ответила Боумен просто, опережая следующий вопрос, добавила: – Мы сами ее открыли. Ключом…
Порыв ветра на миг замолк, и тихую ночь огласил внезапный протяжный вой, взвился над верхушками деревьев, разбился о низкие серые тучи, разлился окрест, тягучий, полный голодной злобы.
— Что это? – побледнела Боумен, отшатнулась от деревьев, словно за ними кто‑то прятался.
— Должно быть, оборотень, – фыркнул Том с наигранным равнодушием, даже удалось изобразить некое подобие улыбки.
Он едва сдержался, чтобы не броситься наутек, сердце на миг перестало биться, затем зачастило, словно наверстывая упущенное. Том ощущал, как от звериного воя стынет кровь в жилах, немеют ноги, прирастая к земле.
— Оборотень, – шепнула Боумен, лицо стало белее снега, в широко распахнутых глазах застыл страх. Пролепетала мертвеющими губами: – Там же Тибия и Маргит.
Элджи охнул, Том стоял с непроницаемым лицом. «Этого еще не хватало», – подумал он, скользнул по Элджи острым взглядом. – «Этот хоть сейчас бросится снимать котят с деревьев, спасать девочек от оборотней, человечество от злодеев… А кому потом объясняться с Сенектусом?»
Том шумно выдохнул, приняв единственно верное решение, громко скомандовал:
— Элджи, давай живо в замок. Найди Сенектуса, скажи, что девочки заблудились в Запретном лесу. Только я тебя умоляю, избегай профессоров. И Орра… тем более Орра.
Элджи растерянно хлопал густыми ресницами.
— А вы?
Том незаметно для Боумен подмигнул, пообещал:
— Мы следом… Ведь Анну кто‑то должен проводить до Общей гостиной Пуффендуя.
Уголки губ Элджи слегка дрогнули, он согласно кивнул. Том мысленно поблагодарил друга за редкую сообразительность, когда Элджи зябко повел плечами, проскулил жалостливо:
— Но в коридорах уже темно. Я не найду Сенектуса…
— Тогда дай мне свою палочку, – нашелся Том.
— Палочку? – переспросил Элджи. – Но… сегодня не было урока Заклинаний.
Плечи поникли сами собой, Том смотрел в ясные глаза, не зная как реагировать, и лишь беззвучно шлепал губами, затем прокашлялся, отыскав потерянный голос.
— Элджи… палочка не учебник, ее берут не только на уроки Заклинаний. Волшебник никогда не должен оставлять ее, понимаешь?
Элджи понимал, кивал на каждое слово, как если бы выслушивал наущения брата, но легче от этого не становилось. Он закусил губу: в мозгу уже вертелось нужное решение, но не самое приятное. Том вынул из рукава свою палочку, на остром кончике зажегся мерцающий огонек.
— Держи. Найдешь Сенектуса, отдашь ему, слышишь? Не вздумай потерять или сломать!
Трепетные ладони с бережностью приняли его палочку, Том скрепя сердце разомкнул пальцы: странное ощущение потери леденило сердце. Элджи поднял на него щенячий взгляд.
— А к‑как же вы… без света.
— Не твоя забота, – проскрипел Том с внезапной злобой. – Беги живее!
Его слова, будто хлесткая плеть, стегнули ночной воздух, Элджи, уже не оглядываясь, рванулся к замку, ветер теперь подгонял в спину, а не препятствовал. Том заворожено провожал его взглядом, когда позади подозрительно зашуршали опавшие листья, тихие шаги удалялись.
— Эй, – окликнул Том, обернувшись, но пуффендуйка не остановилась. – Боумен!
— Меня зовут Анна.
— Это я уже понял. Ты это куда?
— В лес, – последовал краткий ответ.
Том в два прыжка оказался рядом, ухватив ее за запястье, с силой рванул на себя. Боумен возмущенно взвизгнула, в синих глазах мелькнуло возмущение, Том заглянул ей в лицо, прошипел рассерженно:
— Ты в своем уме?
— Там мои подруги, – объясняла Анна, пытаясь вырваться. – Им нужно помочь…
Она осеклась, закусила губу, это Том крепче сдавил пальцы.
— Чем? – прошептал он негромко. – Помочь накормить оборотня? Не глупи, Боумен, им помогут профессора. Элджи уже побежал за помощью. Нам нужно уходить. Если нас здесь найдут, неприятности обеспечены.
— Я не могу вернуться в замок, зная, что они останутся тут, в лесу.
— Так сделай над собой усилие, – терял терпение Том. – Чем ты им поможешь? Ты ведь даже с медными весами обращаться не умеешь…
Он все еще настойчиво уговаривал, но уже видел по синим глазам, что напрасно. Том решительно шагнул к замку, намереваясь увести силой. Пусть визжит и вырывается, но ему необходимо завершить задуманное.
— Без подруг не пойду ни–ку–да, – отчеканила Боумен.
С неожиданной ловкостью она вырвалась из рук Тома, чуть тронула покрасневшее запястье, белесые брови сердито нахмурились. Прежде чем Том успел возразить, кривые ветки кустарника уже сомкнулись за ее спиной. Он на мгновение оцепенел от такого безрассудного упрямства, обессилено опустил руки. Ну и к черту это предприятие, подумал Том озлобленно, все равно день не задался. Не оборачиваясь, он уверенно зашагал к исполинскому силуэту замка.
Безжалостный ветер разлохматил волосы, Том глубже закутался в мантию, зябко повел шеей. Холодное дыхание ночи злостно подгоняло в спину, будто желало поскорее избавиться. Хмурые тучи, как остывающий поток смолы, тягуче разливались по небу, звезды при их приближении странно меркли, затем вынужденно гасли.
Теперь Том сокрушался, что отпустил Элджи одного. Перед глазами возникло лицо взбешенного Сенектуса, когда встретит младшего брата в обледенелых подземельях, он будет вне себя от их самовольства. Том почувствовал укол досады: впредь староста не будет доверять ему всецело. Мысль о предстоящем разговоре с Сенектусом вызвала немедленный приступ озноба.
БЕТА: NariЖАНР: приключения/AUПЕРСОНАЖИ: Том Реддл и множество новых персонажей.РЕЙТИНГ: PGДИСКЛЕЙМЕР: На все выдумки Дж. К. Роулинг не претендую, а за свое непременно отвечу.СОДЕРЖАНИЕ: Круг является самой совершенной формой: у него нет ни начала, ни конца, ни углов, ни изъянов, ни направления, ни ориентации. Он, как свернувшаяся кольцом змея, воплощает безграничность, вечность и абсолют. Сам Круг самонадеянно полагает, что обрисовывает пустоту, но это величайшее его заблуждение. Всегда существует Центр – единственный, кто ведает о судьбе и назначении Круга.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:а) Перевод имен и фамилий росмэновский!б) Некоторые «факты» условны или вовсе придуманы, будьте снисходительны.
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!