Проклятие палача [заметки]
1
Византийцев.
2
Эгейское море.
3
Лат. Победа.
4
Деревянный настил вдоль галеры, возвышающийся над гребцами, переход от кормы к носу.
5
Старший надсмотрщик над гребцами.
6
Скамья для гребцов.
7
Лат. «Диагностика посредством наблюдения».
8
Лат. sermo vulgaris Народная латынь – разговорная разновидность латинского языка, распространённая в Италии, а позже и в других провинциях Римской империи. Именно народная латынь (а не классический латинский язык) является непосредственным предком романских языков.
9
Учёная степень в некоторых западноевропейских университетах, равная докторской.
10
Карательный орган Венеции, одной из главных функций которого был шпионаж.
11
Лат. «диагностика на основании пользы от лечения».
12
«Против силы смерти в садах нет лекарств».
13
«Одной ногой в гробу».
14
Лат. – происшествие.
15
Варвар по латыни бородатый.
16
Лат. «Отче наш».
17
Лат. Радуйся, дева Мария.
18
Лат. «Душа Христа».
19
Лат. Кто ты есть?
20
Штаны, короткие кальсоны, подвязывающиеся к поясному ремню.
21
Устройство для извлечения стрел, созданная по идее арабского медика Альбукасиса. Вставлялось в рану, и прикреплялись к наконечнику стрелы, закрывая зубцы наконечника.
22
Лат. «Отче наш».
23
Ad patres – лат. «к праотцам».
24
Остров, входящий в состав Великого герцогства Наксосского, Кикладские острова.
25
Христианский праздник, отмечаемый в 40-й день по Пасхе в честь вознесения плоти Иисуса Христа на небо и обетования Его во втором пришествии.
26
Скамьи для гребцов.
27
Нем. Барбаросса – красная борода.
28
Спекуляция – от лат. speculatio – выслеживание, высматривание.
29
Вен. Золотая барка.
30
Лат. «Мы женимся на Вас, Море».
31
Мягкие сапожки без каблуков.
32
Святой покровитель медицины.
33
От греч. uron – моча, и skopeo – смотрю.
34
Железа внутренней секреции бобра, обладает сильными бактерицидными и заживляющими свойствами.
35
Ныне Хорватия.
36
Построенная в XII веке колокольня города Сплит имеет высоту 57 метров.
37
Обувь носки которой часто были настолько длинны, что загибались к верху, или подвязывались к поясу.
38
Верхняя одежда.
39
Скамьи.
40
Фр. – цветная полоса по краю ткани.
41
Фр. – женская одежда со шнуровкой на груди.
42
Фр. – в 13–15 вв. женский головной убор, похожий на капюшон, с концами, завязанными вокруг шеи.
43
Подчиненный рыцарю отряд, численность которого доходила да 150 воинов.
44
Горы на Западе Балканского полуострова, в северной части Греции и в Албании (северные предгорья).
45
Из рода Пирридов, (318–272 до н. э.) – царь Эпира (306–301 и 297–272 до н. э.) и Македонии (288–284 и 273–272 до н. э.). Это талантливый полководец, один из сильнейших противников Рима. Известен скептическим выражением «пиррова победа», одержанная за счет огромных потерь. Хотя гениальный полководец Ганнибал называл Пирра самым великим из полководцев и своим учителем.
46
Столица эпирского деспотата.
47
В середине VI века Маконский церковный собор в числе прочих важных вопросов рассматривал вопрос наличия у женщины души. Почти половина присутствующего духовенства категорически отвергла даже само предположение о том, что женщина может иметь душу. Мнения разделились, и лишь с перевесом в один-единственный голос собор христианской церкви признал – у женщины, хоть она и является существом низшего порядка, все-таки имеется некое подобие души. Было решено, что душа у женщин должна быть только потому, что после их смерти, должно же что-то гореть в аду!
48
Исполнитель песен трубадуров.
49
Крестьяне, зависимые селяне.
50
Правящая в Египте каста воинов, состоящая из купленных рабов.
51
Серб. – Король.
52
Каталонская компания Востока, также Великая компания и Каталонская дружина – вольное объединение наёмников. В состав дружины вошли преимущественно католические рыцари: каталонцы, арагонцы, наваррцы, жители Балеарских островов общей численностью не менее 10 000 чел. во главе с Рожером де Флором. Организована по просьбе византийского императора Андроника II, пытавшегося бороться с натиском турок, которые к началу XIV века плотным кольцом взяли последние малоазийские владения империи.
53
И в наши дни, желая оскорбить человека, греки называют его «каталонцем».
54
Серб. – градоначальник.
55
Серб. – торговая пошлина.
56
Серб. – властёли-чичи, вассал крупного феодала.
57
Серб. и визант. – пожалованное поместье.
58
Город-государство на восточном побережье Адриатического моря.
59
Денежная единица Византии, в которой производились все налоговые расчеты в Сербском королевстве.
60
Согласно эллинистической мифологии, Ахерон (Ахерондас) была одним из рукавов «реки мертвых» Стикс и вливалась в болотистое озеро Ахерусия. По его водам скользила лодка Харона, перевозя души мертвых в Аид, поэтому на берегах реки с древних пор возвышалось святилище Ахерон, описанное в Гомеровой «Одиссее».
61
Одно из самых известных прозвищ Зевса.
62
Афины и сопредельные территории.
63
Крупнейший торговый центр Средиземноморья, соперник Венеции. Мастеровой город на восточном побережье Адриатического моря. Славился торговцами, оружейных дел мастерами и ювелирами.
64
Крупный феодал Сербии.
65
Свод первых сербских законов принятый 21 мая 1349 года на соборе в Скопье, составлен на основе византийских гражданских, уголовных и церковных норм законов.
66
Византийская золотая монета.
67
От итал. lingua franca – «франкский язык» – смешанный (пиджинизированный) язык, сложившийся в Средние века в Средиземноморье и служивший главным образом для общения арабских и турецких купцов с европейцами, которых на Ближнем Востоке называли франками.
68
Основан в начале 14 века возле города Арты – столицы эпирских властителей.
69
После завоевания многих земель Византии 16 апреля 1346 года (на Пасху) Стефан Душан был коронован как «царь Сербов и Греков» (в греческих текстах – «василевс Сербии и Романии»; оба этих слова означали императорский титул.
70
Поршни – обувь из одного или нескольких кусков кожи (главным образом из конины, лучшие – из свиной кожи), стянутая на щиколотке ремешком; постолы.
71
Большой канал – является главной транспортной артерией Венеции. Длина канала около 4 километров, ширина – от 30 до 60 метров, а глубина в некоторых местах достигает 6 метров. По берегам канала богатые венецианцы строили свои дворцы, каждый из которых является настоящим произведением искусства.
72
Дворец Фондаки деи Турки построен в 13 веке. В 1381 году здание дворца стало собственностью венецианского правительства, которое в течение нескольких лет использовало дворец как гостиницу для приезжающих в Венецию членов королевских семей. Сейчас в нем музей естественной истории.
73
Дукат Венецианская монета из чистого золота весом в 3,56 граммов. На его реверсе был изображен святой Марк, вручающий штандарт коленопреклоненному дожу.
74
Остров в Кикладском Архипелаге, в XIV веке принадлежал герцогству Наксосскому.
75
Магистр ордена тамплиеров, казненный 18 марта 1314 года.
76
Пылая на костре, магистр ордена Тамплиеров проклял короля Франции Филиппа Красивого и папу Римского Климента V божьим судом до года и одного дня. Папа скончался через месяц после сожжения магистра, а спустя восемь месяцев за ним последовал и 47-летний французский король.
77
Независимое государство, возникшее после захвата Константинополя крестоносцами в 1204 году.
78
Додон – древнейшее святилище Эпира. Жрецы Додона предсказывали волю богов по шелесту листьев священного дуба.
79
Древнегреческий мудрец.
80
«Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа».
81
Статуя бога Гермеса, охраняющие покой дома. Обычно это были камни, на которых были высечена голова, и фаллос бога. Устанавливались при входе в жилище, а так же на перекрестках улиц и дорог.
82
Досл. «албанцы» – субэтническая группа албанцев, выделившаяся из собственно албанского этноса между 1300–1600 годами в ходе «балканских миграций», вызванных нашествиями крестоносцев и ослаблением Византийской империи. Позднее нашествием турок.
83
Средневековое название полуострова Пелопоннес. Южная оконечность современной Греции. Своё название Морея получила от славянского «море», поскольку славяне, завоевывая греческие земли в VIII–X в.в. достигли Средиземного моря.
84
Дельфины. Их мясо считалось пищей для бедняков.
85
В Византийской империи деспот («владыка»).
86
Византийские феодалы.
87
Судовладелец.
88
Радуйся, Мария – католическая молитва.
89
От слова «banca», что значит стол, на который средневековые итальянские менялы раскладывали свои монеты в мешках и сосудах.
90
Для европейцев общее название всех жителей Востока.
91
Скарпель – стальной круглый или граненый стержень, расширенный к одному концу в виде остро отточенной лопатки. Скарпель используется скульпторами при обработке камня и каменщиками для пробивания отверстий в каменных стенах и борозд для дымовых каналов.
92
Джамалудди́н Абу́ль Фара́дж Абдурахма́н (ок. 1116, Багдад – 1201, Багдад) арабский историк и философ.
93
Неширокий балахон, доходивший до середины икры или лодыжки, с сильно заниженной талией, часто украшенный тесьмой по вырезу и подолу. Цельнокроеные рукава, широкие в пройме и сужающиеся к запястью (форма известная сейчас как «летучая мышь»), вначале заворачивались и закреплялись, а позже застегивались пуговицами.
94
Женский котт, одетый на сорочку, менее широкий в пройме, чем мужской, с очень низким вырезом для шеи в центре, слегка прилегавший к груди, а затем свободно ниспадающий до лодыжек.
95
Плащ-нарамник.
96
Арабский писатель и полководец. Участник сражений с крестоносцами. Путешествовал по Сирии, Египту, Палестине, Месопотамии. Автор «Книги назидания» – автобиографической хроники, рассказывающей о быте арабов в XII веке и их отношениях с крестоносцами.
97
Так на Востоке называли всех европейцев.
98
Визант. – начальник личной канцелярии императора.
99
Лат. – бородатые, т. е. не евнухи.
100
Виз. – «Почтенный правитель».
101
Древнеримский бог врачебного искусства.
102
Лат. – Лекарь, исцели самого себя.
103
Лат. – Больной ищет не красноречия лекаря, а целителя.
104
При дворе византийских императоров комит ведал священными конюшнями императора.
105
Лат. – «блаженная глупость».
106
Греч. – «самодержец», титул в византийском мире эквивалентный императорскому.
107
Король, правитель.
108
Именно от слова «posita» произошло слово «post» – почта.
109
Нем. – «Замок Марии».
110
Членами Тевтонского ордена могли стать только уроженцы немецких земель.
111
Библейский город, уничтоженный небесным огнем за великие грехи, в числе которых наибольшим было мужеложство.
112
Только после страшного опустошения Причерноморья «черной чумой» 1346–1356 г.г. в рядах войска мамлюков, и до последних дней его, стали преобладать черкесы, выходцы народов Кавказа.
113
Общеевропейская золотая монета весом 3,5 гр.
114
Историческая область на Западном побережье Центральной части Греции.
115
Порт и пригород Константинополя.
116
Др. – греч. «коза» – в греческой мифологии чудовище с головой и шеей льва, туловищем козы, хвостом в виде змеи; порождение Тифона и Ехидны. В переносном смысле – необоснованная, несбыточная идея.
117
Лат. – человек, человечный, человечность.
118
Тур. – вождь, старейшина.
119
Сражение состоялось осенью 1352 года на реке Марица у города Димотика.
120
Небольшая галера с одним парусом, отличалась округлостью формы и приспособленная к всепогодным плаваниям по всему Средиземноморью.
121
Помост над головами гребцов от кормы до носа.
122
Поперечные стенки, делящие галеру на три части – нос, корму и среднюю часть.
123
Серебряные монет Венеции.
124
Год, в течение которого допускалась возможность особого отпущения грехов. Эта традиция имеет своё начало в Книге Левит Ветхого Завета Библии (25:10): «… и освятите пятидесятый год и объявите свободу на земле всем жителям её: да будет это у вас юбилей; и возвратитесь каждый во владение свое, и каждый возвратитесь в свое племя».
125
От лат. bulla – «печать», букв. «пузырёк» – основной средневековый папский документ со свинцовой (при особых случаях – золотой) печатью.
126
Главный административный орган Святого Престола и один из основных в католической церкви.
127
Монета из чистого золота весом 3.53 гр. Чеканилась с 1252 года во Флоренции.
128
Ученик Иисуса, Апостол Петр признан первым Римским папой.
129
В церковной истории город на юге Франции Авиньон имеет большое значение, так как на протяжении 69 лет (1309–1378) служил местопребыванием пап. Климент Пятый, по приказанию короля Франции Филиппа IV перенёс туда свою резиденцию из Рима. Но и после этого периода, известного под названием «авиньонского пленения пап», до 1409 года город являлся резиденцией многих непризнанных пап.
130
Призрак, образ из прошлого.
131
Древнегреческая мера измерения – примерно 200 метров.
132
Древнегреческая богиня плодородия.
133
Др. – греческий бог морей.
134
Др. – греческие парикмахеры.
135
Дорический хитон из тяжелой ткани.
136
Освоенная человечеством часть мира.
137
Ход назад.
138
В честь Константина, город Византий переименован был в Константинополь.
139
Город и порт в юго-западной части Малой Азии.
140
Пригород Константинополя. В XIV генуэзская колония.
141
Ныне Мраморное море.
142
Ртуть.
143
Обоюдоострый топор.
144
В исламе: злой дух, дьявол.
145
В тюркских землях Анатолии феодальное владение управляемое беем.
146
Частные лица, вносящие пожертвования, а зачастую и строители церковных зданий.
147
Типичная для ХI-ХIII в.в. плотная головная повязка, охватывавшая подбородок и голову). Повязка закрывала голову и наполовину закрывала лицо. Создавалось впечатление, что связаны воля и мысль женщины.
148
Правил герцогством Наксосским с 1323 по 1341 г.г.
149
Одна из резиденций короля Стефана Сильного.
150
Король франков, завоевавший почти всю Европу в нач. IX в.
151
Рыцарь в силу своего не немецкого происхождения не вступивший в ряды тевтонского ордена, но принявший его устав, подчиняющийся решениям братьев-рыцарей и участвующий в походах ордена.
152
Малая Азия.
153
С середины 40-х годов XIV в. Душан начал преследование католического духовенства в Сербии: в «Законнике» католичество было объявлено ересью и предписывалось вновь совершать «святое крещение» над католиками. Пропаганда католичества каралась законом. Эти меры вызвали гнев папы, пригрозившего «поднять против Душана Европу» и пытавшегося в первую очередь направить против Сербии католиков венгров.
154
«Голова», наместник императора.
155
Один из островов Венеция. На этот остров в конце XIII века поселили, в целях пожарной безопасности, всех стеклодувов Венеции, положив начало волшебству «венецианского стекла». Знаменитые венецианские зеркала производились из больших, выдуваемых стеклянных шаров, которые разрезались и прессовались на листы.
156
Малая Азия. На греческом языке означает «восход солнца», «восток».
157
От арабского слова «газа» – воевать. По некоторым данным, от названия «гази» («кази») происходит понятие «казак» – воин доброволец, защитник веры, правды и справедливости.
158
В тюрских землях (в основном в Анатолии сельджукского и раннеосманского периода) небольшие феодальные владения, управлявшиеся беями. Образовались в ходе распада Конийского султаната во второй половине XIII века.
159
Бывшая столица бейлика Карасы.
160
Род азартных игр.
161
В Коране словом «султан» обозначается отвлечённое понятие власти, таким было значение в первые века ислама. Позднее термин стал обозначать единоличного представителя светской власти, в противоположность имаму, религиозному авторитету.
162
Лат. – «отделять овец от козлов».
163
«Это перст божий!» (такова судьба).
164
Лат. – «Кто? Что? Где? С чьей помощью? Для чего? Каким образом? Когда?»
165
Священные воины газавата – войны с неверными.
166
Тур. – новый воин, впоследствии известные в Европе как грозные янычары.
167
Серебряная монета осман.
168
В Византии XIV века приверженцы мира с исламом, уверенные в том, что из мусульман, при некоторых обстоятельствах, получатся добрые христиане.
169
Обязательное для мусульманина посещение святого города Мекка.
170
Византийское название Бурсы.
171
Евр. – арабское имя, Давид-Даут – Любимый, притягивающий к себе.
172
Откупщика.
173
Сборщик базарных пошлин на Востоке.
174
Фактическая власть в египетском султанате принадлежала воинам-рабам мамлюкам.
175
Братство.
176
Комплекс, состоящий из религиозных, благотворительных и торговых учреждений на Востоке.
177
Лат. – исходя из опыта.
178
Бани.
179
Лат. – «друг мой».
180
Лат. – «верный друг – птица редкая».
181
Пригород Константинополя, в котором жили и держали торговые склады генуэзцы.
182
Тур. – буквально «стадо».
183
Араб. – цикл мусульманских молитвенных формул, произносимых на арабском языке и сопровождаемых определенными молитвенными позами и движениями.
184
Араб. – путь молитвы.
185
Большинство инквизиторов были монахами ордена святого Доминика.
186
Так часто инквизиторы именовали себя.
187
Центральная башня крепости, опоясанная дополнительной стеной.
188
Букв. – «Любовная песня». Жанр немецкой средневековой рыцарской поэзии XII–XIII веков.
189
В Византийской империи цату связывали с царской властью.
190
Твердь земная, она же колыбель или купель на православных христах изображалась виде полумесяца с путеводной звездой на кончике рожка полумесяца.
191
Византийское – городской глава.
192
Виз. – писец правительственной канцелярии.
193
Узкий и глубокий морской залив, отделяющий сам Константинополь от его портовых пригородов.
Осужденный за насилие, Гудо был отдан палачу… в ученики! С невероятной жестокостью вколачивалась в Гудо пыточная наука, а вместе с ней – медицина, история, механика. В его руках оказались тайные книги ордена, который в ХІV веке преследовался Церковью. Но он так и не прочел их. Его занимала лишь судьба той женщины, которую он обесчестил, и их дочери! И ради них он готов сразиться с той, чьим орудием являлся, – с самой Смертью!
Роман «Месть палача» является окончанием трилогии повествующей о невероятных страданиях и приключениях того, кому было суждено испытать их став палачом Гудо. Пережив невероятные события и приобретя «славу» «Шайтан-бея», Гудо не оставляет попыток воссоединить свою семью. Теперь на пути к этому всемогущие правители мира, которые, во что бы то ни стало, желают пленить Гудо, с целью узнать тайны тамплиеров, носителем которых многие годы является ученик мэтра Гальчини, умершего хранителя этих тайн. Подготовив своего ученика Гудо как самого искусного палача и величайшего лекаря, мэтр Гальчини обрек его так же на тяжелейшую участь того, за кем устроили жесточайшую охоту император Византии, папа Римский, турецкий султан, дож Венеции и многие многие другие в жажде золота и тайных знаний уничтоженных тамплиеров.
До сих пор версия гибели императора Александра II, составленная Романовыми сразу после события 1 марта 1881 года, считается официальной. Формула убийства, по-прежнему определяемая как террористический акт революционной партии «Народная воля», с самого начала стала бесспорной и не вызывала к себе пристального интереса со стороны историков. Проведя формальный суд над исполнителями убийства, Александр III поспешил отправить под сукно истории скандальное устранение действующего императора. Автор книги провел свое расследование и убедительно ответил на вопросы, кто из венценосной семьи стоял за убийцами и виновен в гибели царя-реформатора и какой след тянется от трагической гибели Александра II к революции 1917 года.
Книги Ж. Ломбара "Агония" и "Византия" представляют классический образец жанра исторического романа. В них есть все: что может увлечь даже самого искушенного читателя: большой фактический материал, динамический сюжет, полные антикварного очарования детали греко-римского быта, таинственность перспективы мышления древних с его мистикой и прозрениями: наконец: физиологическая изощренность: без которой, наверное, немыслимо воспроизведение многосложности той эпохи.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Япония, Исландия, Австралия, Мексика и Венгрия приглашают вас в онлайн-приключение! Почему Япония славится змеями, а в Исландии до сих пор верят в троллей? Что так притягивает туристов в Австралию, и почему в Мексике все балансируют на грани вымысла и реальности? Почему счастье стоит искать в Венгрии? 30 авторов, 53 истории совершенно не похожие друг на друга, приключения и любовь, поиски счастья и умиротворения, побег от прошлого и взгляд внутрь себя, – читайте обо всем этом в сборнике о путешествиях! Содержит нецензурную брань.