Проклятие любви - [7]
— Вы будете отныне называть меня «милорд» и с этих пор не употреблять моего христианского имени. Это понятно, Райна?
Девушка не смогла скрыть насмешливой улыбки:
— Может, это вам следует понять, что я никогда не признаю норманнского мерзавца своим господином.
Максен крепко сжал ее плечо, но не ударил:
— Нет, станете, — прорычал он, — это я обещаю.
Потом, к ее удивлению, рыцарь прикрыл ей плечо тканью и отошел в сторону. Прислушавшись, Райна поняла, что он уходит. Все оказалось напрасным: никто, не поверил, что она убила Томаса. Она станет орудием мести в грязных норманнских лапах. Она повела себя глупо, и теперь ее народ заплатит за эту глупость жизнями. Звук приближающихся шагов заставил ее вновь поднять голову. Это был стражник:
— Пошли, горемычная!
Сейчас Райна была такой усталой, что уже не могла сопротивляться:
— Куда вы ведете меня?
— Там видно будет.
— И все-таки?
Стражник рассмеялся:
— Все зависит от того, любите вы общество или нет.
С этими словами он положил руку ей на бедро. Вздрогнув, Райна отшатнулась и ударилась спиной о стену:
— Лучше я останусь в обществе крыс, — огрызнулась она.
Стражник схватил ее за руку, а потом толкнул девушку вперед. «Болван», — подумал Максен, наблюдая, как стражник обходится с пленницей. В душе его шевельнулось что-то похожее на чувство сострадания, и он едва сдержался, чтобы не броситься ей на выручку. Но этого нельзя делать, ибо тогда саксонка поймет его слабинку. Ему не следует забывать, кто она и что сделала.
Однако норманн помнил об ужасных синяках и царапинах, покрывающих ее с ног до головы. Странно, но Максен почувствовал и боль, словно та передалась ему, когда он дотронулся до нее. Избивал Райну сэр Ансель? Максен сам знал ответ на свой вопрос. Сэр Ансель даже не пытался скрыть своего недовольства, когда Пендери старший приехал в Этчевери. Он полностью подчинил себе Кристофа, управлял землями от его имени. С приездом старшего брата его положение пошатнулось.
Мысли Максена вернулись к Райне. Она оказалась совсем не такой, какую он предполагал увидеть. Он ожидал встретить соблазнительную, лживую и коварную прелестницу, привыкшую пользоваться своей красотой для достижения целей. Вместо этого она пустила в ход острый язычок — и весьма успешно. Максен еле сдерживался. От женских достоинств Райны любой бы мужчина пришел в восторг: гибкое тело, совершенные формы, нежное лицо, полные губы, белокурые волосы, спадающие ниже пояса. Когда его рука коснулась ее плеча, Максен почувствовал, что это тело принадлежало Томасу. Интересно, спала она с ним? Теперь рыцарь понимал пылкую страсть брата, но Райна по-прежнему оставалась загадкой. От нее исходило какое-то божественное сияние. Брат, должно быть, испытывал то же самое.
Злясь на себя за эти грешные мысли, Максен подумал, что саксонка заслуживает того наказания, которое назначил ей сэр Ансель. Кроме того, что значат синяки и царапины рядом с убийством. Томас мертв, а его убийца жива. Он видел темно-красную полосу на ее платье — ясное дело, кровь, и, конечно, Томаса.
Не в силах больше сдерживаться, норманн ударил кулаком по ладони. Пробыв два года в монастыре, он понял, что месть не его стихия, однако не хватало и терпения ждать, пока Бог воздаст должное виновным. Орудием мести станет Райна. Она непременно выведет его на человека, убившего Томаса. И вот тогда Эдвин и его родственники узнают всю силу ярости Пендери.
Ритмичный осторожный стук заставил Райну поднять голову. Прищурившись, она вглядывалась в темноту, пытаясь определить, откуда доносился звук. В небольшом оконце, вырезанном в дверях, появилось мальчишеское лицо Кристофа.
— Леди Райна! — тихо окликнул он пленницу. Девушка поднялась с подстилки:
— Кристоф? Зачем вы пришли?
— Я хочу вам помочь.
Морщась от боли, Райна с трудом поднялась и подошла к двери:
— Хотите помочь? — переспросила она, став на цыпочки, чтобы увидеть его.
Юноша разжал пальцы, и в его руке блеснул ключ:
— Я хочу освободить вас.
Первой к ней пришла мысль о ловушке, но, поразмыслив, она отбросила ее. Кристоф с его чистой и наивной душой не способен на предательство. Райна схватила руками решетку:
— Почему? Я же убила Томаса. Неужели вы забыли?
Он покачал головой:
— Нет, я не считаю вас виновной, как…
Не закончив фразу, он опустил голову, закусив нижнюю губу.
— Как Максен, — подсказала она ему.
Кристоф широко открыл глаза:
— Он ведь не ударил вас?
— Нет, он не причинил мне никакого вреда.
Однако это было не совсем верно, но девушка и сама не могла определить, что именно сотворил с нею Максен.
Юноша сдвинул брови:
— Но обязательно причинит. Может, он показался вам мягким, но в душе мой брат были остался не знающим пощады воином.
— Очевидно, Максен и понятия не имеет, что вы делаете?
Кристоф покачал головой:
— Как и сэр Ансель. Он запретил мне видеться с вами.
Райна взглянула на ключ и подумала о свободе, которая маняще сияла впереди. Свобода — это голубое или серое с тучами небо, солнце и дождь, луна и звезды, свежий воздух и запах утреннего луга… Девушка не без усилий отогнала такие романтические мысли. Пока в Англии хозяйничают норманны, свобода состоит только в том, чтобы выжить. Для нее же свобода — это возможность предупредить Эдвина и его сподвижников о приезде Максена Пендери и о его намерении.
События романа разворачиваются в эпоху Столетней войны (XV век) и охватывают своим действием Европу и страны Магриба. Главным героям де Готье и Александре Байярд было суждено случайно встретиться в гареме богатого алжирского купца, куда Люсьен попадает под видом евнуха. Череда самых разнообразных приключений ведет их к конечной цели долгого и трудного путешествия – Англии. Здесь они попадают в самую гущу событий – междоусобных конфликтов и дворцовых интриг.Погони и похищения, любовь и ненависть, невольничьи рынки и рыцарские турниры, экзотическая жизнь североафриканского Средиземноморья – все это найдет читатель на страницах этой книги.
Не желая выходить замуж по приказу отца, леди Грей Чарвик решила, что единственный выход для нее – это отдать свою любовь незнакомцу. Но она и не предполагала, что вместе с невинностью отдаст благородному рыцарю и свое сердце. И лишь когда ничего уже нельзя было изменить, юная девушка узнала, что возлюбленный – смертельный враг ее семьи…
Ожидая наследства, причитающегося ему после смерти брата, отважный рыцарь Лайм Фок не мог предположить, что у него есть соперник — плод тайного брака его брата Мейнарда и красавицы леди Джослин. Рыцарь полон решимости бороться за свои права, но обнаруживает, что очаровательная невестка — это все, чем он хотел бы обладать в этом мире.
Множество опасностей подстерегает невинную девушку в большом и таинственном Лондоне — охотники за приданым, мерзкие развратники и просто нечистые на руку людишки. А юная Равелла так доверчива и добра. Небеса сжалились и послали милой сиротке ангела-хранителя в лице циника и сердцееда Мелкомба. Ведь кому как не этому блистательному красавцу герцогу знать все рифы и мели блистательного и развратного города…
Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…
У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…
Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?
Катенька Дымова выходит замуж за отставного офицера Алексея Долентовского и вместе с ним приезжает в родовое поместье. Муж очень любит прелестную женушку, но ее сердце молчит — она не чувствует к супругу особенной страсти. В старом доме помещиков Долентовских с новой хозяйкой начинают происходить странные события: призрак белой дамы является во сне и наяву и манит, манит за собой, обещая раскрыть страшную тайну и предостерегая от опрометчивых поступков.А тут еще местный ловелас, их сосед, вскружил бедной Катеньке голову…
Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.
Действие романа разворачивается на просторах Техаса и в каменных джунглях Нью-Йорка, где живут, работают и любят члены большой семьи Коулмэнов. Вместе с героями произведения известной американской писательницы Ф. Майклз читатель пройдет через испытания, выпавшие на их долю, узнает горечь несбывшихся надежд и огромную всепоглощающую страсть.
Высадившиеся в Англии войска Вильгельма Завоевателя огнем и мечом прокладывают путь к покорению гордых англосаксов. Для красавицы Эйлит, лишившейся мужа и сына, жизнь теряет всякий смысл. Но встреча с благородным нормандским рыцарем решительно изменяет судьбу молодой женщины и дарит ей надежду на счастье.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
За всю свою жизнь Юдифь Равенстоу видела только мужчин жестоких или очень жестоких и предстоящего замужества ожидала со страхом. Но Гайон ФитцМайлз, лорд Оксли и Ледвордта, для которого брак — лишь политическая сделка, не намерен истязать свою юную супругу. Гай вообще не собирался уделять Юдифь какого-то особого внимания. Однако жена-подросток удивила его! За короткое время отважный рыцарь понял, что на редкость проницательная, твердая духом и здравомыслящая супруга может стать ему верным соратником в борьбе против многочисленных жестоких врагов.