Проклятие чародея - [11]

Шрифт
Интервал

И что теперь? Веселиться, вкушать плоды лантийского изобилия? Нет, не за этим пришел он сюда, теперь Деврас должен заявить свои права — задача, которая мало соответствовала его природным наклонностям. Он предстанет перед великими мира сего, а еще лучше, встретится с самим герцогом, постарается снискать их расположение и любым способом добиться признания своих законных прав на титул и владения Феннахаров. Не слишком приятная перспектива влезать в дворцовые интриги, но другого пути нет. Не стоит терять время. Для начала неплохо бы отыскать самого могущественного правителя Ланти-Юма.

Деврас пытливым взглядом окинул зал. Он видел чисто выбритых мужчин в атласных панталонах и парчовых камзолах, с пышными кружевными жабо и поблескивающими пряжками на туфлях; женщин в модных шелковых платьях пастельных тонов, немилосердные корсеты стройнили стан и вздымали грудь, образуя дивной красоты декольте; вдов в платьях времен их молодости; девушек на выданье, красовавшихся в нескромных полупрозрачных нарядах; там и сям мелькали мрачные фигуры, облаченные в освященные веками темные мантии с вышитыми двуглавыми драконами, — это были члены ордена Избранных. Гости, разбившись на группки, оживленно беседовали, частенько бросая любопытные взгляды на чужака, одиноко и молчаливо стоявшего в сторонке.

Чувствуя себя неуютно, Деврас принялся прохаживаться по залу, вслед за ним шепотом и вполголоса неслись язвительные замечания. Герцога он так и не нашел и с явным облегчением проследовал через позолоченные двери и небольшую галерею в огромный танцевальный зал, где под мелодию новой линнианы кружились и раскланивались друг с другом пары. Танцевать Деврас был не мастак, да и настроение не то. Герцога он не увидел, и потому задерживаться здесь не было смысла. Однако затейливая музыка увлекала своею веселостью, и Деврас, уже много недель не слышавший ничего более мелодичного, чем заунывные песни шарманщиков, невольно заслушался. При этом он наблюдал за танцующими и, каким бы безнадежным ни представлялось его нынешнее положение, не мог не отметить, что некоторые из юных благородных особ в соблазнительно открытых нарядах были удивительно хороши собой. Пары грациозно сходились, расходились, и Девраса вдруг осенило, что часть этих людей наверняка состоит с ним в родстве. Хар-Феннахары испокон веков жили в Ланти-Юме, а значит, не могли не породниться с прочими знатными фамилиями, оставив в жилах многих присутствующих здесь толику своей крови. Да, тут находились родные ему по крови люди, под масками незнакомых имен и титулов, но для них он был и останется чужим. И от этих мыслей ему стало еще более одиноко.

Полюбовавшись еще некоторое время изящными движениями танцующих, Деврас резко развернулся и вышел, чтобы продолжить поиски. Сначала он попал в игорную комнату, где коротали время заядлые картежники и шулеры, затем в укромный салон — прибежище поклонников умиротворяющей «радужной безмятежности». От лампад с вожделенной эссенцией поднимались облачка разноцветного дыма, к ним-то и были прикованы остекленевшие глаза доброго десятка разлегшихся на шелковых подушках любителей дурманящего зелья. Не найдя среди них герцога Бофуса, Деврас поспешил удалиться, почувствовав, что голова начинает идти кругом. Миновав еще несколько комнат и галерей, столь же неуютных в своей аляповатой роскоши, он вошел в банкетный зал, где каждый мог угоститься в меру своих аппетитов и гастрономических пристрастий.

Наконец нашлось то, что Деврас смог оценить по достоинству. Какие только деликатесы не предстали взору измученного долгим недоеданием наследника Хар-Феннахаров! То было поистине райское видение!

Жаркое, украшенное гирляндами из петрушки и лавровых листьев; филе курицы, утки и дичи в кляре; ароматное рагу в золотых жаровнях; заливная розовато-серебристая рыба в окружении белых лилий; блюда с экзотическими моллюсками; овощи, оформленные в виде цветов и животных; спелые, как само лето, фрукты; россыпи точеных, будто над ними поработала рука гранильщика, сладостей. Деврас наполнил тарелку, нашел стул и начал есть. Как предсказывал Гроно, так сытно он не едал уже много недель, а так вкусно — вообще никогда. Какое-то время он просто насыщался. Когда же первый голод был утолен, и челюсти стали работать медленнее, он, наконец, оторвался от тарелки и окинул взглядом ломившийся от вас стол.

«Умыкнуть бы каких-нибудь вкусностей для Гроно».

«Кража? — вопросил внутренний голос и тут же сам себе ответил: — Голод — не тетка».

Встав из-за стола, Деврас сходил за новой тарелкой и в два счета нагрузил ее ломтиками мяса, дичи и сыра. Отвлекшись на мгновение от своих трудов, он заметил, как кое-кто из гостей следит за его действиями с таким жадным вниманием, какое обычно достается разве что гусиной печенке. Незаметно припрятать гостинец не удастся, а сделать это у всех на виду — тоже не лучший выход. Но, представив себе старика, ждавшего его в сырой, неотапливаемой каморке, решил: будь что будет, но Гроно свой ужин непременно получит.

Прикрыв тарелку салфеткой, Деврас напустил на себя отсутствующий вид и неторопливо двинулся к выходу. Ношу свою он нес открыто, и многие гости искоса наблюдали за тем, как он проходит мимо, словно не догадываясь о том, что служит объектом столь живого интереса.


Еще от автора Пола Вольски
Великий Эллипс

Грейслендская империя завоевывает страны Авескии, одну за одной. Разаул, Гарест, скоро настанет очередь Вонара.Однако теперь и победители, и побежденные равно готовы принять участие в удивительном состязании — «Великом Эллипсе», странном, причудливом, полном опасностей кругосветном путешествии. А главный приз — новое оружия магического происхождения, которое может помочь остановить захватчиков.Итак, вперед! Вперед — через горы и джунгли, через моря и реки. Вперед — по землям кровожадных дикарей и таинственных монстров! Транспорт — на выбор участника!


Наваждение. Книга 1

Мир, в котором, в отличие от нашего, есть магия, погружается в хаос. Стране Вонар угрожают политические волнения, а крестьянские философы публично подвергают сомнению врожденные волшебные силы Высшего правящего класса. В это самое время молодая дворянка Элисте во Дерриваль интересуется жизненно важными вопросами – в первую очередь, своим дебютом при королевском дворе Шеррина. Девушка еще не подозревает о грубой силе, которая скоро разрушит её беспечную жизнь. Мир рушится, наступает время террора, и, чтобы выжить, героине вскорости придется вспомнить о своих ныне бездействующих волшебных силах.


Жена чародея

Величайший из когда — либо живущих на земле чародеев ученый — маг Террз Фал — Грижни женится на очаровательной юной Верран. Но супругам не суждено познать счастье. По коварному навету чародей несправедливо обвинен и зверски убит. Перед смертью в приступеслепой ярости он проклинает жителей острова Далион, обрекая их на вечную тьму, муки и изгнание. Роман «Жена чародея» — первая часть сериала «Чародей».


Наваждение. Книга 2

Мир, в котором, в отличие от нашего, есть магия, погружается в хаос. Стране Вонар угрожают политические волнения, а крестьянские философы публично подвергают сомнению врожденные волшебные силы Высшего правящего класса. В это самое время молодая дворянка Элисте во Дерриваль интересуется жизненно важными вопросами – в первую очередь, своим дебютом при королевском дворе Шеррина. Девушка еще не подозревает о грубой силе, которая скоро разрушит её беспечную жизнь. Мир рушится, наступает время террора, и, чтобы выжить, героине вскорости придется вспомнить о своих ныне бездействующих волшебных силах.


Белый трибунал

Белый Трибунал… Страшная, не знающая жалости инквизиция магического мира, в котором именно магия считается величайшим из преступлений. Белый Трибунал, глава которого, умный и жестокий Великий Инквизитор, когда-то погубивший — двух друзей своего детства, уверен в своей безнаказанности.Но у погибших остались дети — и вот уже дочь одного из них возглавляет отряд храбрых воинов, готовых бороться с Трибуналом, а сын другого готов пустить в ход великий магический артефакт, за который продал душу неведомому богу…


Жребий Рилиана Кру

Рождение долгожданного сына не принесло радости владельцу поместья "Вересковый холм" Берлиану Кру. Длинная череда несчастий преследует Рилиана и его близких. Не иначе, как родился он под несчастливой звездой. Чтобы не навлекать беды на своих родных и друзей, юноша уходит из дома. Дорога странствий приводит Рилиана Кру в город Вели-Джива, и он оказывается пленником в замке колдуна Кипроуза Гивайна, который решил сделать Рилиана своим учеником и с помощью редких сверхнормальных сил, которыми наградила природа Рилиана Кру, победить свою давнюю соперницу — ведьму Ванэлисс Невидимую из башни Тиран Мглы.


Рекомендуем почитать
Рождение ярости

Забудьте! Забудьте все, что Вы знали о королях. Короли в Стелларии — это могучие воины, которые стоят на страже границ, защищая мир в несокрушимой империи. Забудьте! Забудьте все, что Вы знали о ведьмах. Ведьмы в Стелларии — это слепые воительницы в шипастых латах, которые несут свою извращенную веру в сердца людей. Забудьте! Забудьте все, что Вы знали о магии. Магия — это детские сказки. Забудьте и о древних богах, если не хотите, чтобы Вас казнили инквизиторы из церкви Шести Владык. И прошу Вас, забудьте о том, что видели двух маленьких богорожденных, ведь им еще рано умирать.


Черные вороны

Детально проработанный авторский мир в котором великие империи, воинственные королевства и непокорные республики ведут ожесточенную борьбу за власть, ресурсы и сферы влияния на территории Мильгарда. У каждого государства своя уникальная история, правящая династия, герб, девиз, атрибуты власти и особые воины, позволяющие добиться превосходства на полях сражений. Соответствует нашему Средневековью.


Время жестоких снов

Ступая на Остров жестоких снов, будь осторожен, всадник. Ты можешь не вернуться назад. Здесь время течет иначе. Тут Ангел скрывает в белых перьях крыльев душу злобного и жестокого диббука. Милый ребенок способен поменяться телом с демоном, забрав всю его мощь и разрушительную силу. А смерть – не зло, а Великая Избавительница, что наделяет даром исцеления. Но помни, всадник: на Острове жестоких снов все имеет свою цену. Здесь царят видения, поймавшие в тенета не один разум, затянувшие все своей паутиной. И ступивший сюда не узнает, закончится ли для него когда-нибудь время жестоких снов.


Санитар

Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.


Яблоневый цвет

Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.


Принцесса Пограничья. Фея

Вновь оказаться там, откуда так стремятся уйти дети и мечтают вернуться взрослые? Не самый плохой вариант нового существования. Вот только решение, что хорошенького понемножку, приняли за тебя. Придется взрослеть. Заодно всем желающим напомнить, что не стоит будить… пока «оно» тихо.


Геральт

Анджей Сапковский – один из тех редких авторов, чьи произведения не про сто обрели в нашей стране культовый статус, но стали частью РОССИЙСКОЙ фантастики. Более того, Сапковский – писатель, обладающий талантом создавать АБСОЛЮТНО ОРИГИНАЛЬНЫЕ произведения в жанре фэнтези, полностью свободные от влияния извне, однако связанные с классической мифологи ческой традицией.Книги Сапковского не просто блистательны по литературности формы и глубине содержания. Они являют собой картину мира – мира «меча и магии», мира искрометного юмора, не только захватывающего внимание читателя, но и трогающего его душу.Сага о Цири и Геральте – одна из легендарнейших саг в жанре фэнтези!


Королевские милости

Двое мужчин, полные противоположности друг другу по характеру и склонностям – беспечный бездельник Куни Гару и суровый воин Мата Цзинду, сын свергнутого правителя, объединились в восстании против тирана-императора. Они быстро стали лучшими друзьями в сражениях с гигантскими имперскими армиями, драпированными шелками боевыми дирижаблями и коварными тысячелетними божествами. Но когда императорская власть падет, друзья обнаружат, что члены фракций, стоящие за каждым из них, придерживаются разных взглядов на то, как построить мир в обескровленном войной государстве.


Цири

Анджей Сапковский – один из тех редких авторов, чьи произведения не просто обрели в нашей стране культовый статус, но стали частью РОССИЙСКОЙ фантастики. Более того, Сапковский – писатель, обладающий талантом творить АБСОЛЮТНО ОРИГИНАЛЬНЫЕ произведения в жанре фэнтези, полностью свободные от влияния извне, однако связанные с классической мифологической традицией.Книги Сапковского не просто блистательны по литературности формы и глубине содержания. Они являют собой картину мира – мира «меча и магии», мира искрометного юмора, не только захватывающего внимание читателя, но и трогающего его душу.Сага о Цири и Геральте – одна из легендарнейших саг в жанре фэнтези!


Рыцарь Семи Королевств

Еще сто лет – до смертоносного противостояния Старков, Баратеонов и Ланнистеров.Еще правит Вестеросом династия Таргариенов от крови драконов.Еще свежа память о битве за Железный трон Дейемона и Дейерона Таргариенов, еще стоят у городских стен эшафоты, на которых окончили жизнь проигравшие.А по вестеросским землям странствует молодой рыцарь Дункан со своим оруженосцем – десятилетним Эгом, – он жаждет славы, чести и приключений, и он получит их. И не только на ристалищах чести, но и в череде жестоких заговоров и опасных политических интриг, по-прежнему зреющих за замковыми стенами Семи Королевств…