Проклятая звезда - [59]

Шрифт
Интервал

Я напоминаю себе, что это, в сущности, не имеет никакого значения.

Я не могу раскрыть тайну Тэсс, пока она не будет к этому готова, но бесконечные соревнования, в которые втягивает меня Маура, ни к чему не ведут. Такое чувство, что весь монастырь, затаив дыхание, наблюдает, ожидая, которая же из нас окажется той самой ведьмой из пророчества. Конечно, никто из учителей не признается послушницам, что сестра Кора умирает, но о ее болезни известно всем, это секрет Полишинеля. Такое чувство, будто каждая живая душа в монастыре ожидает, когда Кора умрет, а сестра Инесс возьмет все в свои руки, и начнутся перемены. Но что именно планирует сестра Инесс и какое место в ее планах занимает моя сестра?

Я встаю и роюсь в шкатулке красного дерева, где хранятся мои драгоценности. Нужно найти другую пару серег, раз уж Маура забрала жемчужные. Может, это и безумие — встречаться с Финном в людном месте среди бела дня, но ведь на нем будет облачение члена Братства, и, пока мы будем держаться друг от друга на продиктованном приличиями расстоянии, никто не заподозрит его ни в чем неподобающем.

В дверь снова коротко стучат, и в дверном проеме возникает голова Тэсс:

— Вот ты где! Ты собираешься уходить? — Заметив у меня в руке гранатовые серьги, она понижает голос: — Ты с Финном встречаешься?

— Как ты узнала? — требовательно спрашиваю я, вдевая их в уши.

— Ты сделала прическу. — Тэсс кивает на косы, которые я красивым венцом уложила вокруг головы. — И перестань смотреть на меня так, словно я вот-вот возьму и вспыхну синим пламенем, а то люди начнут нас в чем-нибудь подозревать. Со скрытностью у тебя всегда было неважно. Можно пойти с тобой?

— Повидаться с Финном? — неуверенно спрашиваю я.

— Ну да, глупенькая. — Тэсс хватает стоящие в углу мои запасные сапожки, коричневые, и сует в них ноги. — Я просто хочу с ним встретиться. То есть я, конечно, сто раз с ним в лавке встречалась, но я же тогда не знала, что ты в него влюблена. Надо узнать его поближе, раз он, может быть, когда-нибудь станет моим братом.

— Мы больше не помолвлены. — Мне больно это говорить, и поэтому мой голос звучит резко. — Уезжая из Чатэма, я вернула ему кольцо.

Тэсс обнимает меня за талию:

— Но в сердцах ваших вы все равно помолвлены.

Я не могу не улыбнуться.

— Когда это ты успела стать такой романтичной? Начиталась, что ли, книжек Мауры?

Тэсс, краснея, наклоняется застегнуть пряжки на сапожках.

— Зря ты их осуждаешь. Некоторые очень даже занятные.

О, да она растет. И, наверное, мечтает обзавестись кавалером. Когда мне было двенадцать, я считала, что, повзрослев, стану Кэтрин МакЛеод; я была убеждена в этом так же, как в том, что трава зеленая, а небо — голубое. Может, в Чатэме остался паренек, которого Тэсс считает красавцем?

— Ты же не скажешь Финну, правда? О моих видениях? — Ее серые глаза снова серьезны. — Я пока не хочу, чтоб кто-то знал. Кто-то, кроме тебя.

— Конечно, я не скажу.

Я не хочу потерять Тэсс, совершив те же ошибки, что совершила с Маурой. Я собираюсь вести себя с ней совсем иначе — а это значит, прислушиваться к ее желаниям и уважать их, а не запугивать сестру и не командовать ею. Даже если это означает, что Маура с каждым днем будет все сильнее отдаляться.


Парк находится сразу за собором на Ричмонд-сквер, через улицу от того места, где пылал костер. Скорее всего, весной это дивный оазис зелени, но и сейчас тут есть на чем отдохнуть глазу, уставшему видеть лишь бетон и камень большого города. Красные клены, не желая сдаваться зиме, тянут свои еще не лишившиеся листьев ветви к бледному солнцу. Под ними растет виргинская лещина, расцвеченная желтыми, похожими на паучков цветами, и спят розовые кусты. Со всех сторон нас окружает звук капели — это тает лед после вчерашнего ненастья: погода сегодня гораздо мягче.

На всех дорожках под ногами чавкает грязь. В дальнем конце парка маленький мальчик упоенно прыгает по луже, приземляясь в нее обеими ногами. Я замечаю Финна, сидящего на мраморной скамье около утиного пруда. Наверняка весной тут полно детей, они кормят птиц и шлепают по мелководью, и слышно, как бранят расшалившихся чад матери, но сейчас лишь несколько пестрых уток безмятежно плывет по коричневой глади пруда.

Финн пока нас не видит, и мне представляется редкая возможность незаметно понаблюдать за ним. Чтобы скрасить ожидание, он читает книгу. Его густые медно-каштановые волосы взъерошены, потому что он периодически запускает в них ладонь, а на подбородке щетина, словно он не брился уже пару дней. Финн поднимает глаза, видит нас — меня — и широко улыбается, так что становится виден зазор между его передними зубами. Он встает, поправляет указательным пальцем очки на носу и засовывает книгу в карман.

Мне хочется бежать ему навстречу и броситься в его объятия, но сестра Катерина продолжает чинно шествовать по дорожке.

— Ты ведь знаком с моей сестрой Тэсс? Ей захотелось побольше с тобой пообщаться. Тэсс, это Финн.

От волнения у меня сводит живот. Как пройдет встреча двух людей, которых я люблю больше всех на свете? Мне так важно, чтобы они тоже прониклись друг к другу любовью и доверием!


Еще от автора Джессика Спотсвуд
Дар или проклятье

По мнению окружающих, Кейт Кэхилл и ее сестры — девушки эксцентричные. Слишком хорошенькие, слишком любят уединение и намного более образованные, чем принято в их кругах. Но в действительности всё еще хуже: они ведьмы. И если об этом станет известно монахам из могущественного Братства, то сестер ждет либо приют для умалишенных, либо плавучая тюрьма, а то и могила. Однажды Кейт находит дневник своей матери и узнает роковую тайну, которая может привести к гибели всей ее семьи. Желая избегнуть страшной участи, Кейт начинает штудировать запретные книги и заводит знакомства с сомнительными людьми, и все это одновременно со светскими приемами, шокирующими предложениями руки и сердца и тайным романом с совершенно неподходящим в мужья юношей.