Прокляни меня любовью - [26]
– Ну… не совсем, – усмехнулся Эб. – Но Ральф говорит, что именно тогда. Мол, человека по фамилии Скайден он встретил два года назад, значит, и знакомы мы столько же. Не хочет портить мою репутацию.
– У тебя была другая фамилия?
– Была. Джесси знает. Но вот о своем темном прошлом я точно не хочу говорить сейчас, Элис. Ты и так услышала достаточно. И в прессе этого не найдешь, можешь не рыться. Облегчаю тебе задачу.
– Сумасшедший, – пробормотала я, снова опускаясь на подушку рядом с Эбом. Он закрыл глаза. Сейчас его лицо казалось спокойным и умиротворенным. А у меня в сердце бушевал ураган. Я пыталась понять, как относиться к тому, что услышала. Α еще – что за человек волею судьбы оказался рядом со мной. Потому что, пока не пойму, так и буду метаться из угла в угол. И кто знает, чем это закончится?
Я лежала тихо-тихо, и сама не заметила, как начала проваливаться в сон, а когда проснулась, обнаружила, что удобно устроилась на плече Эба. Сам он ещё спал, вымотанный приступом. И в какой – то степени мне было его жаль. Хотя, почему в какой-то? Я бы и врагу не пожелала очутиться в его ситуации. Представила, что Рик вот так бы проклял меня. Или я его. Я могла бы, но сама мысль о том, что бы вот так приговорить человека, пусть даже за измену, казалась безумной. Не лучше ли было расстаться? Да, ужасно и больно, но без необратимых последствий. Α если бы, допустим, Лили и Эберт помирились? Что тогда? Как бы она расправлялась с этим проқлятием?
Я думала. Лежала, смотрела в потолок и думала. Вопросов становилось все больше. Страх исчез. Можно ли как-то избавиться от проклятия? И если можно – то как? Уверена, Эберт обращался к проклятийникам. Не может быть, что бы он просто смирился и терпел. И почему – то они не смогли ему помочь. А если найти саму Лили? Ведь не могла его невеста провалиться сквозь землю? Или могла?
А ещё немного будоражил намек Эберта на его прошлое. Что же могло случиться в нем такого, что Эб сдружился с мерзавцем Ральфом? Потому что Ральф и был самым настоящим мерзавцем. Представила Эба в роли владельца борделя или какого-нибудь бандита. Не получалось. Пусть Эберт Скайден и приобрел для себя куклу, он сделал это от безысходности, а не потому, что хотел разрушить чужую жизнь. Я ведь сама подписала договор. Он не стоял у меня над душой, не убеждал. Эб, что же ты за человек такой?
– Ты так пристально меня разглядываешь, что даже с закрытыми глазами ощущаю твой взгляд. – Эберт потянулся и уставился на меня.
– И что? Это запрещено? – Я умостилась поудобнее, не собираясь покидать нагретое место. После того, как недавно тряслась от холода, едва смогла согреться.
– Нет. О чем ты думаешь?
- Ο тебе, конечно, – ответила честно. – Слушай, Эб, ты пытался найти её? Свою невесту?
– Пытался, – кивнул он. – Думаешь, мне не хочется положить этому край? Хочется, Элис. Но я не могу. Лили как в воду канула. И все мастера, которых знаю, только разводят руками. Что получается? А то, что я должен смириться и учиться жить так, как могу. Я не стану опускать руки, прошел тот период. Но и легче как-то не становится.
– А если, допустим, мы с тобой переспим без приступа? – Я продолжала рассуждать вслух. – Случится ли он у тебя в течение дня?
– Мне откуда знать? – Эб изогнул бровь. Похоже, такая мысль не приходила ему в голову. – Поверь, в моей ситуации как – то не возникает желания иметь дополнительную связь хоть с кем-то.
– Верю…
Я задумчиво кивнула. И все-таки сама суть проклятия казалась странной. Зачем так жестоко? Может, Лили не рассчитала силу? Или было что-тo еще? А главное – что с этим делать? Все-таки искренность Эберта многое расставила по местам. Я начала понимать, почему он так смотрел на меня в борделе Ρальфа – как на некую вещь, с презрением. Потому, что за последнее время он только таких женщин и встречал. Одна прокляла, другие хотели славы и денег, а остановиться в поисках он не мог. Все время пропадать у Ральфа – это ведь не выход.
– Не морочь себе голову, – Эберт вмешался в ход моих мыслей. – Все в порядке, если это можно назвать порядком. Мне жаль, что втянул тебя в это, Элис. Но и отпустить не могу. Понимаешь?
– Понимаю.
И это действительно было так. Вот только можно ли все изменить?
– Ладно, мне пора. – Эберт поднялся с кровати. – Думал, отлучусь ненадолго, а получилось на несколько часов. Надо еще поработать.
– Хорошо, иди.
Я не собиралась его удерживать. Пусть работает. Но возникшую версию собиралась проверить. Если не получится – что ж, так тому и быть. Но, может, выйдет хоть что-то? Это не значит, что мы с Эбертом перестанем проводить время вместе, но ему хотя бы проще будет жить. И мне вместе с ним.
Странно, после такого эмоционального стресса настроение вдруг улучшилось. Я вернулась к кристаллу – Эберт не стал забирать мои журналы. Решил, что все равно ничего интересного не найду? Я и не собиралась. То, что могла там найти, нашла и так. Поэтому, как и говорила Марго, углубилась в свежие статьи по дизайну. Надо было выбрать новое оформление для спальни, потому что минимализм Скайдена немного действовал на нервы, а мне придется здесь задержаться. Покосилась на браслеты. Да уж… Клетка не перестанет быть клеткой только оттого, что птицелов немного ослабил хватку. Но ңам обоим надо выжить. Придется постараться. Когда покончила с журналами, немного погуляла по этажу, заглянула в библиотеку, а к ужину вернулся Эб. Можно было, конечно, снова ужинать одной, но почему-то хотелось его видеть. Наверное, что бы убедиться, прошел ли бесследно утренний приступ.
В день шестнадцатилетия юные маги обретают свою силу, но что делать, если она не проснулась, и теперь ты чужая в собственной семье, а любимый разорвал помолвку? Родители отправляют Мелани с глаз долой — в учебное заведение, которое в народе называют "Академия бездарностей". Там таким, как она, помогают адаптироваться к жизни без магии. Но и здесь есть свои секреты. Мелани ждут новые друзья и… смертельная опасность. Что же она выберет? Пламя или дождь?
Кочевал я по городам Арантии с балаганчиком комедиантов и не знал, что судьба готовится меня наградить – или наказать? Или лучше – подставить подножку? Как иначе назвать выбор между свадьбой и загадочной работой, которая сама упала в руки? Так как я – закоренелый холостяк, выбор очевиден. Женюсь! Тьфу ты… Соглашаюсь! Но кто же знал, что работать придется в академии, да еще и с такими студентами?
Весело ли быть властелином тьмы? Не особо, когда ты отличаешься от других темных, а вокруг плетется заговор, чтобы тебя убить. Остается один выход — затаиться на время, чтобы потом наказать виновных. А где никто не будет искать темного короля? Правильно, в академии. Вот только там придется доказать, чего ты стоишь без придворных и титула.
Легко ли темному властелину совладать со светлой магией? Особенно, когда заговорщики плетут вокруг сети, а куратор, кажется, решил сжить со свету? Но когда Эринальда Третьего останавливали возможные неприятности? Правильно, никогда. Не остановят и теперь.
Жизнь в Кардемской академии идет своим чередом. Вот только что-то неладное творится в ее стенах. Ничего, я, профессор Аланел эр Дагеор, во всем разберусь! И никто не сможет мне помешать – ни враги, ни новый ректор, ни вдруг подкравшаяся… любовь.
И кто надоумил ректора предложить мне, одному из его врагов, место в академии? Не иначе как мир сошел с ума. Не принять предложение тоже не могу – я кое-чем ему обязан. Вот только я и студенты – понятия несовместимые. Может быть, потому, что я – такое же чудовище, как и они?
Книга посвящена нетрадиционным методам лечения наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с нарушением солевого обмена и отложением солей (в частности, желчно-каменной, мочекаменной болезней, подагры, остеохондроза). В книге рассказано о различных методах народной и нетрадиционной медицины: фитотерапии, гомеопатии, точечном массаже, классическом массаже, ароматерапии, лечении с помощью пиявок, лечебных грязей, продуктами пчеловодства, молоком и молочными продуктами, соками и т. д. В начальных главах книги описаны основные симптомы наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с отложением солей.
Данная книга предлагает рецепты таких блюд, которые помогут вам нейтрализовать последствия аллергических заболеваний и облегчить состояние во время аллергии. Вы узнаете, какие продукты разрешены при аллергическом рините и поллинозе, диатезе, аллергических заболеваниях кожи, и сможете подобрать подходящую именно вам диету.
Вы держите в руках книгу «Реабилитация после травм и ожогов» из серии книг, посвященных реабилитации после перенесенных заболеваний. Прочитав ее, вы сможете узнать не только о причинах получения первой доврачебной помощи, возможностях предупреждения травм и многочисленных неприятных последствиях. Большая часть книги посвящается методам реабилитации пострадавших. К методам реабилитации в данном случае будут отнесены методики народных целителей по применению лекарственных растений, способы лечения ран и ожогов в тибетской медицине с применением трав и различных природных минералов, нетрадиционной медицины, включающие массаж, йогу, водные процедуры, а также другие советы, в том числе и психологов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.