Произнося желания - [47]

Шрифт
Интервал

— Раз всё хорошо, то почему у тебя грустный голос?

— Да?

— Да, я хорошо тебя знаю и слышу грусть. Что тебя беспокоит?

Вздыхая, я признаюсь:

— Думаю, я грущу из-за того, что пришлось оставить мой дом. Я ведь действительно рассчитывала на возможность купить его и сделать по-настоящему своим. Звучит глупо, но именно там я представляла себя с мужем, с нашими детьми. Вот поэтому мне и грустно, что не сложилось.

— Это не глупо, это очевидно. Всё произошло так быстро, и у тебя ещё пока не было времени переосмыслить это. Я помню, когда ты впервые увидела его — ты была в таком восторге. Наконец-то получила взрослую работу и взрослый дом. — Она мягко рассмеялась. — Так что вполне логично, что ты строила планы и мечтала, и то, что всё это пропало, и не по твоей вине, — это действительно очень тяжело. Твоя домовладелица — чёртова дешёвка.

Я смеюсь.

— Тут не поспоришь.

— А Вэс? Вы с ним ладите? Думаешь, вам будет хорошо жить вместе?

— Да. У него лёгкий характер и он добрый. В том плане, что он открывает передо мной двери, и даже перенёс меня через порог, — рассказываю я со смехом. — Он настоял убраться после того, как я приготовила бургеры для него и его друзей. Он такой классный.

— Он тебе нравится.

— Что? — спрашиваю я, притворяясь, будто не расслышала её. Но не удивляюсь, когда это не срабатывает.

— Ты слышала, что я сказала. Он тебе нравится.

— Я никогда не говорила ничего подобного.

— Тебе и не нужно было. Лучшая подруга, помнишь? Я могу сказать об этом по твоему голосу.

— Ладно, хорошо, да. Он мне нравится. Но ведь это хорошо, так? Кто бы хотел въехать в дом к человеку, который совершенно ему не нравится? Я правильно говорю?

— Я не это имела в виду, и ты прекрасно это знаешь.

— Ладно, возможно чуточку. Я, может быть, осознала это совсем недавно, а может быть, ещё не осознала, и теперь я могу, а может, и не могу полностью выкинуть его из головы, как и мысли о возможности «нас». Но всё это неважно.

— Почему неважно?

Я откидываюсь на спину на мою ещё не застеленную кровать и кладу голову на одну из подушек.

— Это неважно, потому что он думает обо мне как о друге — ну, или даже как о сестре. Кроме того, мне кажется, он не может кого-то забыть.

— Что заставляет тебя так говорить?

— Когда он показывал мне дом, то упомянул о том, что до этого жил здесь со своей девушкой.

— О.

— Да, о. Должна признаться, это беспокоит меня больше, чем я хотела бы. То есть, не то чтобы я никогда ни с кем не встречалась или думала бы, что он не встречался. Это было бы глупо. Да и посмотри на него.

Она тихо смеётся.

— По-моему, ты пытаешься сказать мне, что это заставило тебя ревновать.

— Да, немного. И к тому же, думаю, мне просто нужен парень. Уже прошло много времени после Джеффри.

— Да, с тех пор прошло много времени, но, знаешь… ты ведь можешь что-нибудь предпринять.

— Стопроцентная правда, и, вообще-то, я уже предприняла кое-что. Завтра вечером у меня свидание вслепую, которое организовала Мег.

— О, круто! Я и забыла об этом, хотя она что-то упоминала на своей вечеринке, потому что хотела узнать, не желала бы и я пойти на такое свидание. Я ответила, что воздержусь до тех пор, пока не сходишь ты. Посмотрим, как пройдёт у тебя, а уж потом я дам ей шанс организовать свидание для меня.

— Ох, замечательно, теперь вся ответственность на мне!

Миша смеётся.

— Что ж, хочешь, чтобы я приехала после закрытия магазина?

— Ах, нет, но спасибо, что предложила. Честно говоря, я как выжатый лимон. Думаю, немного вздремну, а потом проснусь и продолжу распаковывать остальное.

— Ладно, тогда позвони мне завтра, хорошо?

— Позвоню. Люблю тебя, Миш.

— И я тебя.

Я завершаю звонок и просто лежу на кровати, думая о том, что сказала Мише. Мне нужно покончить с этими мыслями и чувствами, которые я испытываю к Вэсу. Иначе жить здесь станет неловко. Конечно, он флиртует и прикалывается, но это лишь часть его индивидуальности. Это ничего не значит, и если я буду видеть то, чего нет на самом деле, то это только причинит мне боль.

Я зеваю и закрываю глаза. Мои мысли возвращаются к завтрашнему свиданию вслепую, и я предвкушаю, что парень окажется горячим и меня ждёт веселье. Я смогу воспользоваться этим. Если всё пойдёт хорошо, то, возможно, мы даже переспим. Я тихонько смеюсь про себя, а потом снова зеваю, думая о том, что, может быть, восхитительный секс поможет мне выбросить из головы все мысли о Вэсе.


ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Я резко просыпаюсь. В комнате темным-темно, если не считать полоски света, протянувшейся из коридора. Я сажусь, и на мои колени падает покрывало, которое я не узнаю. Мне хватает минуты, чтобы сообразить, что Вэс, должно быть, заходил проверить как я, и накрыл меня, что очень мило с его стороны.

Моё тело слегка ноет из-за нагрузок при переезде, и я решаю, что принять душ будет как нельзя кстати. Порывшись по своим коробкам, я нахожу всё необходимое для ванных процедур: шампунь, кондиционер, очищающее средство для лица, мыло, бритву, мочалку, лосьон и полотенца. Подхватив всё это руками, я направляюсь в ванную.

Странно находиться в незнакомом месте, и вместо того, чтобы, как обычно, подольше постоять под тёплой водой, я быстро моюсь и привожу себя в порядок. Заворачиваю одно полотенце вокруг головы, второе — вокруг тела, и потом, вытерев зеркало полотенцем для рук, смотрю на своё отражение. Упс, нужно не забывать включать вентилятор.


Еще от автора Дженнифер Миллер
Ваши личные границы. Как установить и сохранить

Практическое руководство психотерапевта Дженни Миллер — четырехшаговая система преодоления жизненных трудностей — от личностных конфликтов, отношений с родителями до затруднений в карьере. Издание содержит множество примеров из практики и упражнений с элементами транзакционного анализа. Вы позаботитесь о себе (и разберетесь во внутреннем хаосе), станете крепче и увереннее и построите здоровые плодотворные отношения со всеми, кто вас окружает.


Рекомендуем почитать
Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…