Произнося желания - [38]
Вторая половина вечера мало чем отличается от первой: Лесли продолжает демонстрировать нам кучу фаллоимитаторов и прочих хитроумных штуковин, которые больше похожи на орудия пыток. Помимо этого, у неё в запасе оказываются множество презервативов, эротичное съедобное бельё, подвязки, а также огромное количество атрибутов. Когда Лесли вызывает добровольца, Ирина откликается, и Лесли запирает её в распорку. И это чертовски смешно. Но я даже представить себе не могу, что мне захочется чего-то подобного. Смело можно сказать, что бандаж[7] — это определённо не моя тема.
— Итак, дамы, перед тем как уйти в спальню, где вы сможете сделать заказ, я положу анкеты, которые вы заполнили в начале вечера, вот в эту ёмкость. Мег, ты, как хозяйка, получишь всё то же самое, что получит наш победитель, а также скидку в двадцать пять процентов, если сумма заказов превысит двести пятьдесят долларов.
Мег издаёт радостное восклицание, а мы хлопаем в ладоши.
— Отлично, все бумаги внутри. Мег, ты не могла бы вытащить одну?
Лесли протягивает ёмкость Мег, которая вытягивает бумажку и, даже не посмотрев на неё, отдаёт её обратно Лесли.
— Наш победитель… Эспен!
Я ахаю. Меня переполняют эмоции, хотя я даже понятия не имею, что именно я там выиграла. Тут Лесли ставит мне на колени огромную подарочную корзину, доверху забитую фаллоимитаторами, лубрикантами и кремами, и я теряю дар речи. Там так много всего — «Игер Бивер[8]», «Мэджик Ванд[9]», «Тофу» (заменитель мяса), плюс «Баз», «Тандер Болт» и ещё несколько штуковин, название которых я забыла. Все они разных форм, размеров, цветов, у всех разные функции, и они торчат из корзинки, словно леденцы на палочке. Торчат вверх, готовые, чтобы их взяли. Я начинаю смеяться. И не могу остановиться.
— Да теперь мне и мужчина не нужен! Не знаю, хорошо это или плохо.
Миша смеётся до слёз.
— Точно. Я подумала о том же. До этого мне СОВЕРШЕННО НЕ везло. Теперь, получается, события начали развиваться в мою пользу, раз я выигрываю корзину фаллоимитаторов?
— Не… могу… дышать. — Миша никак не перестанет смеяться. И от этого я сама смеюсь ещё сильнее. Просто класс. Теперь мне можно вычеркнуть фаллоимитаторы из списка покупок. Определённо, мне уже не нужно их заказывать. Победа!
Лесли забирает каждую из нас в спальню, потому что подошло время оформлять заказы, и, когда подходит моя очередь, я протягиваю ей свой бланк. Я весь вечер отмечала то, что меня заинтересовало, но всё равно, когда она говорит мне итоговую сумму, я в шоке. Ну что за чёрт? Я потеряла работу, моя машина сломалась, и, помимо этого, я бездомная. Но жизнь прекрасна, потому что теперь, когда я оказываюсь в безнадёжном положении, у меня на худой конец есть хотя бы полная корзинка искусственных членов!
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Хорошо, что на вечеринку нас везла Миша, потому что к тому моменту, когда мы собираемся уезжать, я вдрызг пьяна. Мои руки вцепились в корзинку с искусственными членами, как будто она вот-вот исчезнет. Лесли была настолько внимательной, что даже вставила в них батарейки. Теперь все они готовы к работе.
— Ты посмотри на него! — Я показываю один Мише. — Он вращается, двигается, всё умеет! По словам Лесли, нужно лишь двигать его туда-сюда, и он будет одновременно стимулировать клитор и попадать в точку «G». Миш, это нечто революционное.
— Милая штука. Уверена, подарит восхитительные ощущения.
Я фыркаю над её спокойной репликой.
— Клянусь, это будут больше чем просто восхитительные ощущения! Лесли сказала, что оргазм, вызванный стимуляцией точки «G» — самый лучший подарок, который мы можем подарить сами себе.
— Я знаю, я тоже там была, помнишь?
— Я помню, глупышка! — До кучи я протягиваю руку и хлопаю её по носу. Она такая классная, моя лучшая подружка!
Припарковавшись на подъездной дорожке у моего дома, Миша в считанные секунды оказывается у моей двери.
— Миш, мне не нужна твоя помощь. Я сама.
— Я знаю. Но позволь мне помочь тебе только из-за того, что от этого мне станет лучше, ладно?
— Ох, хорошо.
Она помогает мне войти, и я укладываю на диван корзинку с сокровищами и пакет с покупками. Потом обнимаю подругу.
— Я люблю тебя, Мишшшааа. Спасибо, что довезла меня до дома и зашла.
— Не за что. Хочешь, чтобы я помогла тебе переодеться, ну или ещё что-нибудь?
— Нет, я в порядке. Чувствую себя превосходно.
— Ну, тогда ладно. Обязательно запри за мной дверь, хорошо?
— Запрууууу, — напеваю я.
— И позвони мне завтра, договорились?
— Позвоню, обещаю. — Я перекрещиваю сердце и машу ей пальцем.
Улыбаясь, Миша уходит, а я запираю за ней дверь, как и обещала. Я наблюдаю в глазок, пока она не уезжает, и только затем выключаю свет на крыльце, забираю свои подарки и ухожу в спальню.
Прямо сейчас я чувствую себя восхитительно. Вечеринка была очень забавной, и, должна признаться, мне очень хочется попробовать одну из моих игрушек. Не буду врать, все эти разговоры о том, что именно они могут со мной сделать, меня крайне взбудоражили.
Я раздеваюсь и начинаю рыться в почти уже запакованной коробке, выискивая свою пижаму. Но бросаю это занятие и решаю быстренько принять душ. Установив чуть тёплую температуру воды, я подставляю под струи своё лицо, чтобы немного протрезветь, и с прохладой приходит ясность мысли. Выйдя из душа, я, полностью обнажённая, захожу в комнату и рассматриваю корзинку, пытаясь решить, что же выбрать для тест-драйва. Останавливаюсь на том, про который только что рассказывала Мише и который, по уверениям, вибрирует, стимулирует клитор и достаёт до точки «G». Почему бы и нет, чёрт возьми?
Практическое руководство психотерапевта Дженни Миллер — четырехшаговая система преодоления жизненных трудностей — от личностных конфликтов, отношений с родителями до затруднений в карьере. Издание содержит множество примеров из практики и упражнений с элементами транзакционного анализа. Вы позаботитесь о себе (и разберетесь во внутреннем хаосе), станете крепче и увереннее и построите здоровые плодотворные отношения со всеми, кто вас окружает.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…