Происшествие кончилось в пятницу - [20]
Ирка на сей раз проявил решительность. Он забрал пудреницу и тут же предложил идти звонить лейтенанту Ридлу. Петронил уже держал наготове листок с его адресом и телефоном.
Брикнар последовал за ними к телефонной будке. По дороге большинство ребят отстало. Они поняли, что добиться чего–нибудь от бывших пленников относительно таинственной коробки им не удастся. Но ребятам опять перестало везти. Лейтенанта на месте не оказалось. Будет, сказали им, через полчаса.
— Поехали к нему, — предложил Робинзон.
Ирка молча раздумывал. Потом обнял своих друзей и начал им что–то шептать.
— Пошли, пойдем! — тащила Брикнара за рукав белокурая девчонка в вылинявшем галстуке. Ей не хотелось посягать на чужую тайну.
Но Ирка вдруг предложил:
— Если хотите, идемте с нами. Вы вдвоем, больше мы никого взять не можем.
Брикнар и Влачихова кивнули. Остальные мальчишки и девчонки с Манесовой улицы недовольно расходились.
И вот пять заговорщиков двинулись к остановке трамвая номер 22.
Когда они вылезли на нужной остановке, по улице Мыслбека, Брикнар и Влачихова были уже в курсе всех удивительных событий. Петронил опять позвонил лейтенанту Ридлу.
— Это ты, Петр? А я тебя жду, дружище, мне так нужно поговорить с тобой… Куда я должен приехать? Что? На Мыслбекову? Зачем?.. Ну хорошо, приеду. Послушай, Петр, а ты ничего не хочешь мне сказать? Я думал… Ну ладно, еду…
Петронил, весь потный, повесил трубку и с облегчением нздохнул:
— Приедет.
— А теперь — занять выгодные позиции для наблюдения! — скомандовал Ирка.
Четыре отважных детектива вступили на улицу Мыслбека. И лишь един Петронил остался ждать лейтенанта. Он даже вздрогнул от неожиданности, когда у самого тротуара, где он стоял, резко затормозил черный автомобиль. Лейтенант появился перед Петронилом словно из–под земли и протянул ему руку. На нем опять был надет обычный серый костюм.
— Мы знаем, кто это. Знаем, где он живет…
Ридл с интересом смотрел на Петронила и оглядывался вокруг. Петронил не обратил на это внимания, он понятия не имел, почему лейтенант оглядывается. Он и сам не заметил, что говорит во множественном числе.
— Послушай, Петр, а я ожидал, что ты мне кое–что принес. Думал, ты о пропавшем телефоне знаешь больше…
Петронил от удивления онемел. Потом покраснел, принялся шарить по карманам и протянул Ридлу пудреницу.
Лейтенант с видимым удовольствием кивнул головой, взял коробочку и совсем не удивился. Тем больше был поражен Петронил.
— Ну, двинулись, — предложил лейтенант Петронилу и шагнул вперед.
Петронил начал бестолково, перескакивая с одного на другое, рассказывать все, что с ним приключилось. Он говорил, а сам удивленно глядел на лейтенанта, который слушал с интересом, но явно не был потрясен его рассказом.
Сбитый с толку его поведением, Петронил чуть было не пропустил дом номер 17. Но перед ним остановился сам лейтенант. И это тоже было странно. Лейтенант Ридл заметил, что Петронил у входа в дом замялся, и спросил:
— Ты что, со мной идти не хочешь?
Петронил вздохнул:
— А можно? — но с места не двигался, только озирался вокруг. — Я… — начал он объяснять свое поведение, — я не один…
— А кто же еще?
Петронил развел руками:
— Они где–то здесь спрятались. Чтоб вы не говорили, что мы мешаем…
Ридл улыбнулся:
— Знаешь что? Зови их! Пошли все вместе!
Обрадованный Петронил оглянулся еще раз, свистнул и замахал руками. Из дверей соседнего дома выглядывал Ирка. Из–за живой пзгороди напротив вылезал Робинзон. Они недоверчиво поглядывали на Петронила, что не мешало им медленно приближаться к нему. Светловолосый с улыбкой наблюдал, как Робинзон, независимо засунув руки в карманы, переходит улицу; он равнодушно подбрасывал какой–то несуществующий камешек и держался чрезвычайно самостоятельно.
— А вдруг тот человек нас здесь увидит? — с испугом прошептал Петронил.
— Гм! — нахмурился Ридл. — Я тоже опасаюсь.
Но эта фраза прозвучала настолько неопределенно, что Петронил так и не понял, на самом деле он боится или нет.
А Ридл в это время с интересом разглядывал мальчишек и девочку в пионерском галстуке, которые с недоверчивым видом приближались к нему.
— Ну, все тут? — спросил он, и опять трудно было понять, доволен он или совсем наоборот. — Ну, пошли, гвардия! — И он распахнул двери дома номер 17.
— Этаж и квартира известны? — поинтересовался он.
Ирка вспомнил, какое окно было тогда освещено, но тут у одной из дверей на втором этаже лейтенант вдруг сам нажал кнопку звонка. Пятеро свидетелей предстоящего события стояли за его спиной на почтительном расстоянии. Робинзон прикидывал, достаточно ли хорошо вооружен лейтенант.
Похититель оказался дома. Послышались шаги, и в дверях показалась голова.
Лейтенант Ридл распахнул дверь и быстро вскочил в квартиру. А впрочем, он вел себя деликатно. Дружелюбно поздоровался и тут же пригласил своих спутников войти в переднюю.
— У меня тут целая делегация, — объяснил он удивленному и испуганному хозяину.
А тот, вероятно, уже понял, что настал момент разоблачения.
Ребята втиснулись в маленькую прихожую. Ирка затаил дыхание. Да, это тот самый, за которым он следил. Незаметным кивком оэ попытался дать лейтенанту знать, что тот не ошибся, позвонив именно в эту дверь. Но вдруг его охватило подозрение: тут что–то нечисто! Он осмотрелся и заметил, что из передней исчез Петронил.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Приключения в картинках» Ю. Лобачева, в которых обычный «шпионский» сюжет, дополняется различными задачами, решить которые должен сам читатель. Публиковались в №№ 1-7 журнала «Костер» за 1966 год. В таком же ключе написана книга этого автора — «Остров тайн», с которой можно ознакомиться здесь: https://lib.rus.ec/b/123512.
Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.
Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.
В книге известных авторов рассказывается о путешествиях, походах, забавных приключениях барона Мюнхгаузена. Издание заинтересует читателей прежде всего детского возраста.
Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.