Прогулки с пантерой - [9]

Шрифт
Интервал

Но с Алиной вышло иначе. Выпал случай и я познакомилась с дамой. Что сказать… страхов как ни бывало. Она была совсем, совсем из другой оперы. Яркая, слегка вульгарная, она имела отношение совсем к другому Лешке, не к тому, которого знала я. Люди меняются. Двадцатилетним юношей он запал на великолепие форм, на агрессивную сексуальность, золотые кудри и нагловатый нахрапистый тон. Не исключено, что он западает на это и нынче, но врать не буду — с поличным пойман не был. В любом случае, ни словечек общих, ни одинаковых взглядов на быт и бытие у бывшей супружеской четы не имелось. С момента их развода и до момента нашего с Лешкой знакомства прошло пять лет, а это солидный срок, чтобы страсти, коли и были, поулеглись.

— Настюхин, — ласково пропела в трубку Алина, — пригреешь мальчика?

— Алин, я конечно не против, но захочет ли он сам? Парню шестнадцать лет, наверняка мечтает остаться один.

— Вот именно, — отрезала она, — наведет девок, устроит шалман, на хрена же мне это надо? Знаешь, какие девки есть? А у меня одежда дорогая, антикварная посуда. Настюхин, всего на две недели. Филиппа и Кузю, а?

— Еще и Куууузю? — возмутилась я.

Короче, через два часа я имела дома полный комплект постояльцев — длинного как жердь и злого, как сто чертей, Лешкиного сына и собаку такой редкой уродливости, что рукотворный подопечный Франкенштейна по сравнению с ней смотрелся писаным красавцем. Кузя был производным пяти или шести пород, каждая из которых оставила на его внешности неизгладимый отпечаток. Длинное тело наверняка досталось ему от от бассета, а может быть таксы особо крупных размеров, острая, почти крысиная мордочка от русской борзой, от нее же покрытые волнистой шерстью уши, кривые массивные лапы от бульдога, плешивая редкая шубка от китайской лысой и характер от питбуля с примесью вредности коккер-спаниеля.

Филипп, сквозь зубы поздоровался и уже через пять минут уткнулся в привезенный из дома ноутбук, а Кузя бесцеремонно пустив струю на дорогие обои, сожрал из Вениной миски весь кошачий корм. На все мои попытки показать, кто в доме хозяин, он грозно скалил зубы. Кажется, в его роду были еще и акулы, зубы у Кузи росли в два ряда, один страшнее другого. Оккупировав любимое Лешкино кресло, милая собачка сыто икнула, потом пукнула, потом захрапела.

Надо мириться с теми обстоятельствами, которые мы не в силах изменить, подумала я и отправилась готовить поздний ужин, гоня прочь мысли о работе. Но они с завидной настойчивостью пробивались через плотный аромат пряностей, тревожили нос запахом опасности и лжи.

Арину мы пристроили в гостинице недалеко от офиса, оплатив ее проживание на неделю вперед. Лизавета купила для нее всю необходимую одежду, я от себя добавила косметику и журналы. Это был первый клиент, которому мы сами платили. Вопрос, стоит ли овчинка выделки, до появления хоть каких-то доказательств, оставался риторическим. О смерти Сони решено было пока умалчивать. На повестке дня у меня стояла встреча с Ариной номер два и я ломала голову — стоит ли мне являться перед ее светлыми очами или не искушать судьбу и отправить на встречу Гришку. Для начала надо было увидеть даму и понять, с ней ли я знакома.

* * *

— Вот, видите, вот она выходит! Это наша машина, сейчас она подойдет к ней. Красная Хонда, смотрите внимательней, — Арина тряслась от волнения, поминутно дергая меня за рукав.

Без сомнения, это была именно та самая женщина, бойко лопотавшая по-немецки и внушившая чувство страха моему Лешке. Грациозно впорхнув на водительское кресло, похитительница чужого места под солнцем завела машину и та плавно тронулась с места, вспугнув стайку разомлевших на весеннем солнце воробьев. Я выждала несколько минут и пошла по направлению к подъезду. Арина порывалась бежать за мной следом, но я грозно цыкнула на нее и отправила обратно в офис. Арнольд уехал часом раньше новой жены, не рискуя быть обнаруженной раньше времени, я смело улыбнулась консьержке и попросилась в квартиру номер двадцать, где проживала таинственная семья.

— Так нету их, — уставилась на меня круглая, словно тыква, женщина хорошо пенсионного возраста, — ушли уже.

— Ох, как обидно, — расстроилась я, — не успела…

— Минут на пять с хозяйкой разминулись, только что просвистела. Вечером приходите.

— Скажите, — осторожно начала я, — мы с мужем давние знакомые Арнольда, знали и его жену, говорят, он недавно снова женился?

— Не знаю, что там говорят. Какая была жена, такая и есть. Я тут пятый год работаю.

Явно скучающая вахтерша с охотой вступила в разговор. Очень скоро я узнала, что Валевские — люди приличные, но неприветливые. Идут мимо, так ни здрасьте, ни досвидания, ноги о резиновый коврик в мокрую погоду никогда не вытрут, так и шлепают по ковровой дорожке в грязных ботинках. И друзья к ним такие же зачастили. Раньше особо ни с кем не водились, а последний год все какие то парочки шляются, подозрительные.

— Чем же подозрительные, — уточнила я.

— А господь их знает, но скажи, порядочные люди уходят из гостей под утро? Дом элитный, люди живут солидные, виданное ли дело посеред ночи топать?


Еще от автора Наталья Саморукова
Сезон охоты на падчериц

Денежный клиент погиб при очень странных обстоятельствах. Однако он успел взять с Насти Голубкиной обещание позаботиться о своих дочках. Но что это за дочки! Настоящие ангелы ада. И именно с ними владелица «Бюро семейных расследований» вынуждена отправиться в далекое путешествие. Уж не они ли расправились с папочкой? И не расправятся ли они так же легко с самой Настей? Но когда любимый муж увлекся молодой красивой коллегой, риск доставляет особое удовольствие.


Капкан для белой вороны

Детективное бюро, занятое семейными разборками клиентов, влачит тихое существование. И вдруг… Загадочные убийства двух красивых женщин – это раз. Появление непонятных фотографий – это два. Похищение мужа героини – это три. А ведь еще есть и номера четыре, пять, шесть… Казалось бы, таинственным происшествиям и совпадениям нет конца. Но все-таки конец близок. Разгадка где-то рядом.


Рекомендуем почитать
Буало-Нарсежак. Том 1. Ворожба. Белая горячка. В очарованном лесу. Пёс.

В первый том Сочинений всемирно изустных мастеров психологического детектива в жанре «саспенс», французских соавторов Пьера Буало и Тома Нарсежака, писавших под двойной фамилией Буало-Нарсежак, включен роман «Ворожба», две повести и рассказ, а также — в качестве предисловия — взаимное представление соавторов.


Высшая несправедливость

Дениса обвиняют в краже крупной суммы денег, у него очень мало времени, чтобы найти пропажу. Вместе с другом они принимаются за дело, и по ниточке распутывают клубок из старых историй любви, измен, предательства, убийств и даже закладки с оружием – привет из 90-х. И грабитель найден, и деньги – вот они, но Денис не уверен, что готов вернуть их владельцу: под конец поисков белое обернулось черным, а главный кошмар только начинается.


Месть Самурая

Киллер Константинов по кличке Самурай совершает заказное убийство владельца ночного клуба Русанова. Чтобы не платить остаток денег, люди заказчика совершают покушение на него самого. Раненый Константинов попадает в полицию. Теперь он подозреваемый. Жена Русанова Валерия, которая видела Самурая, предпочла «не узнать» его на опознании. Это неспроста… Киллер вызывается найти того, кому покойный Русанов задолжал четверть миллиона долларов и кто угрожает жизни и бизнесу вдовы. Тем временем новый мэр города подминает под себя весь бизнес.


Убийства с уведомлением

В сети появился сайт, который со 100% точностью может предсказать дату вашей смерти. Что это? Чья-то злая шутка, изощренный инструмент серийного маньяка убийцы, или предвестник судного дня? Следователю Майорову, предстоит разобраться в цепочке загадочных смертей, постоянно обрастающей новыми звеньями, пока город, и весь мир, окончательно не погрузились в хаос. А у тебя хватит духу им воспользоваться!?Содержит нецензурную брань.


Глубокие мотивы: повести

Остросюжетные психологические повести посвящены любви, любви сложной и неожиданной, ставящей перед героями неординарные нравственные проблемы. Все повести объединены одним героем — следователем прокуратуры Рябининым.В книгу вошли повести «Шестая женщина», «Аффект», «Не от мира сего», «Быть может…», «Криминальный талант», «Неудавшийся эксперимент».


Наркомафии

Наркомафия... Что означает это слово, знают сейчас даже дети младшего возраста. Множество болезней, физическое и психическое истощение, потеря трудоспособности, полная деградация личности, убийства и самоубийства — вот неполный ряд тех бед, на которые обречен каждый, кто подчинил себя пристрастию к наркотикам. Однако есть люди, которые на этих бедах наживают огромные состояния.Книга «Наркомафии» рассказывает о деятельности преступных мафиозных группировок, занимающихся производством и распространением наркотиков на территории бывшего Советского Союза и в странах дальнего зарубежья.