Программа - [15]

Шрифт
Интервал

- Я просто хочу сказать, - говорит Джеймс, подойдя обратно к дивану и плюхаясь рядом со мной, - Что если бы у меня не было ее, - он показывает на меня большим пальцем, - я мог бы быть твоим новым отчимом.

Я смеюсь, хлопаю его по бедру.

- Эй!

Джеймс подмигивает мне и поворачивается к Миллеру.

- Я могу научить тебя играть в бейсбол на заднем дворе, как насчет этого, отбивающий?

- Я не против, - говорит Миллер, шутливое выражение исчезает с его лица. - Взамен я возьму Слоан. Мне все равно нужна новая подружка.

И я, и Джеймс разом перестаем смеяться. Миллер привносит новый поворот сюжета в нашу повседневную жизнь. Только... он говорит это не так, словно он шутит. Он сердито смотрит на Джеймса, на меня и отворачивается.

- Пойду, сделаю сэндвич, - добавляет он и идет на кухню.

Джеймс смотрит вслед Миллеру, открыв рот, щеки у него слегка покраснели.

- Думаю, он не имел это в виду, - смущенно говорит он.

- Зачем ему говорить нечто подобное?

Джеймс, нахмурившись, смотрит на меня.

- Ты ему нравишься?


Я качаю головой. У меня в животе все сжимается.

- Нет, - отвечаю я честно. Это очень тревожит нас потому, что мы знаем, что это не в его характере, что это расстройство личности. Это один из признаков, на которые нас учили обращать внимание.

- Может, нам нужно поговорить с ним об этом? - спрашиваю я.

Джеймс прижимает ладонь ко рту, потирает его, раздумывая над ответом.

- Нет, - наконец говорит он. - Не хочу расстраивать его еще больше.

Мы оба молчим. Из кухни слышится, как открывается и закрывается дверца холодильника. Джеймс смотрит на меня.

- И кстати, тебе не разрешается вешаться на Миллера.

- Заткнись.

- Заключим сделку: ты не вешаешься на него, я не вешаюсь на его мать.

- Джеймс! - я собираюсь снова его стукнуть, но он хватает меня за руку и роняет к себе на колени, из-за этого я не могу встать. У Джеймса так хорошо получается привести все в норму, что я начинаю смеяться, пытаюсь выбраться из его объятий. Когда Миллер снова заходит в гостиную с сэндвичем в руке, он останавливается в дверном проеме. На его лице нет никаких эмоций.

Я прекращаю крутиться, но Джеймс не отпускает меня. Он машет подбородком Миллеру.

- Так мы договорились, что Слоан моя, верно? - спрашивает он. В голосе нет вызова, только любопытство. - Что я люблю ее и не отпущу, даже к тебе? Ты знаешь это?

Мне становится интересно, что случилось с доводом «давай не будем расстраивать его». Миллер откусывает от индейки на ржаном хлебе и пожимает плечами.

- Может быть, - говорит он. - Но все мы знаем, что все меняется. Хотим мы того или нет. - И, не выказывая никаких чувств, Миллер отворачивается и медленно уходит по лестнице в свою комнату.

Джеймс отпускает меня, и я в ошеломлении сажусь рядом с ним. Миллер не испытывает ко мне особых чувств, я знаю это. Он просто ведет себя странно. Мы это видели и раньше, как кто-то начинает выводить из себя друзей или спать весь день напролет, когда им овладевает депрессия. Мой брат вел себя странно, но мы отрицали это. Мы притворялись, что не замечаем. Подумав об этом, я поворачиваюсь к Джеймсу. Лицо у меня напряглось от беспокойства.

- Может, мне...

- Нет, - говорит Джеймс, протянув ко мне руку. - Я поговорю.

Он целует меня в затылок перед тем, как подняться по ступенькам в комнату Миллера. Он хочет попробовать «вмешательство сверстника» - то, чему нас учили, начиная с седьмого класса.

- На это может уйти время, - говорит он мне.

Я киваю и смотрю на Джеймса, который идет наверх, чтобы постараться вернуть Миллера.


* * *


В маленькой кухне Миллера, оформленной в деревенском стиле, я делаю себе куриного супа с вермишелью и съедаю его с крекерами. Потом я мою посуду. Когда я устаю ждать, я сажусь на ступеньки лестницы, прислоняю голову к стене и жду, вслушиваясь в каждый звук.

Только через сорок пять минут Джеймс появляется на лестничной площадке. Он улыбается мне, его взгляд дает мне понять, что все в порядке. За ним идет Миллер, и я отхожу назад, в прихожую. Я смотрю на него, а он подходит и встает передо мной.

- Джеймс говорит, ты никогда не западешь на меня, потому что он целуется лучше, чем я, - начинает Миллер. - Я сказал, что мы должны это проверить, и он стукнул меня в живот так сильно, что я едва не обосрался.

Я встревожено смотрю в сторону моего бойфренда, и он пожимает плечами.

- Все в порядке, - говорит Миллер, касаясь моей руки. - Я это заслужил. Я вел себя как идиот, и мне жаль.

Его губы растягиваются в усмешке.

- Ты меня не очень-то привлекаешь, Слоан. Надеюсь, ты не слишком разочарована.

Я закатываю глаза и смотрю на Джеймса, который медленно спускается по лестнице.

- Ты правда ударил его?

- Это мое представление о «вмешательстве». Сработало, верно?

Джеймс всегда думает именно так, что если он сможет отвлекать нас достаточно долго, мы сможем забыть, как все запутано. Он прав. Это работает. Но всегда ли будет работать? Всегда ли ему будет удаваться заставить нас смеяться сквозь слезы? Я гляжу на него, понимаю, как сильно от него завишу, какие чувства он передает мне. Его улыбка блекнет, когда он видит, как я серьезна. Вместо того, чтобы пошутить, он смотрит на деревянный пол.


Еще от автора Сьюзен Янг
Идентификация

Планету охватила эпидемия самоубийств среди подростков, причины которой выяснить не удается. Правительство пытается противостоять новой пандемии при помощи Программы – проекта лечения юношей и девушек, склонных к суициду. Сотрудники Программы – хендлеры – принудительно увозят заболевших в стационар, где им выборочно стирают память, удаляя «инфицированные» воспоминания, вызывающие депрессию… и тем самым превращают в послушных и счастливых зомби. Как выжить и сохранить свое «я», если доверять нельзя никому – даже собственным родителям и друзьям? На этот вопрос пытаются найти ответ юная Слоун Барстоу и ее друг Джеймс Мерфи.


Отель «Руби»

Останьтесь на сегодня. Останьтесь навсегда.Одри Каселла останавливается в шикарном отеле «Руби», что совершенно не планировалось, но, тем не менее, она рада этой непредвиденной остановке. Спустя несколько месяцев после смерти их матери, Одри и её брат Дэниел направляются к своей бабушке — хоть и родственнице, но почти незнакомке — потому что их отец целиком отдался горю.Одри с семьёй планируют провести в отеле лишь одну ночь, но жизнь в «Руби» похожа на сказку, и они продлевают своё пребывание, потому что здесь полно отвлечений — в том числе и красивый постоялец Элиас Ланж, который заставляет сердце Одри биться быстрее.


Возвращение

Слоун и Джеймс бежали, чудом вырвавшись из Программы. Теперь они – в группе мятежников, и им предстоит выяснить, кому из них можно доверять, а кому – нет. К тому же большая часть их воспоминаний по-прежнему стерта. Единственный ключ к их прошлому – Панацея, таблетка, способная вернуть утраченную память. И она всего одна.Ставки высоки как никогда. Смогут ли Слоун и Джеймс победить Программу? Или Программа найдет их первой?


Лекарство

Как остановить эпидемию?Едва избежав эпидемии самоубийств и Программы, Слоан и Джеймс пустились в бега. Но они все еще в опасности. В памяти Слоан и Джеймса все еще есть большие пробелы, и хотя они снова нашли друг друга, Программа не готова отпустить их.Сбежав вместе с группой беспокойных мятежников, Слоан и Джеймс должны понять, кому они могут доверять и как одолеть Программу. Но несмотря на то, что они зашли так далеко, есть много того, чего они не могут вспомнить. Ключ к тому, чтобы раскрыть им их прошлое — Лекарство, таблетка, которая может вернуть утерянные воспоминания, но цена за нее высока.


Девочки с острыми шипами

Ученицы Академии инноваций красивы и послушны. Под бдительным контролем смотрителей они должны стать идеальными. Скромными, покорными. Без собственного мнения и индивидуальности. Они учатся садоводству, современному этикету и светским манерам. Если девушки начинают капризничать или злиться, школьный психолог отправляет их на сеанс терапии контроля побуждений. Филомена уже однажды бывала на таком сеансе. С тех пор она старается не нарушать правила. Но некоторые странные, пугающие вопросы все равно не выходят у нее из головы.


Рекомендуем почитать
Безупречный элемент

Выполняя рутинное поручение, Фредерика оказывается в обстоятельствах, вынудивших ее познакомиться с миром, существующим параллельно с реальностью обычных людей. Там обитают вампиры, и у них свои амбициозные правители, свои непреложные законы, там все пропитано магией и самыми темными желаниями. Оказавшись среди обитателей тьмы, Фреда узнает свое прошлое и обретет любовь, цена за которую окажется слишком высокой. Прошлое встретится с настоящим, а человеческая жизнь станет элементом, связующим то, что не может и не должно быть связано никогда и ни в одном из миров.


Третье Желание

На раскопках на острове Поллепель в руинах замка, Моника находит бутыль с посланием внутри. Она, не задумываясь о последствиях, с легкостью вскрывает пробку и зачитывает древнее заклинание. Что было дальше, Моника помнила смутно. Очнулась Моника уже в больнице и, как оказалось позже, в психиатрической. Куда ее определил «любимый мужчина», не забыв прикарманить находку. Да только обитатель таинственной колбы уже выпущен и теперь сосуд бесполезен. Джинн ищет свою спасительницу, чтобы выполнить ее три желания. Но стоит последнему желанию сорваться с уст девушки, как она окажется во власти джинна.


Я твой ужас и страх

Он всегда приходит без приглашения во тьме ночной. Имя этому гостю Страх, черный человек, Король Кошмаров. Но разве так страшны иллюзии, если сравнивать с тем, что выплескивает водопадом реальность? Бугимен после поражения ищет способ восстановить свою силу и выместить гнев. Казалось бы, явиться к той, что постоянно видит кошмары — лучшее решение. Но так ли все просто?


Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Руны

У семнадцатилетней Рейн Купер проблем по самое горло: исчезновение отца, сумбурное поведение матери и возможный отъезд ее парня. Последнее, что ей сейчас нужно — это Торин Сент-Джеймс, таинственный новый сосед с наглой улыбкой и странной способностью читать ее.Рейн тянет к тёмной сексуальности Торина, несмотря на здравый смысл, пока он не спасает ее при помощи странных знаков, и она понимает, что он другой. Но, исцелив ее, Торин изменил что-то внутри Рейн. Теперь она не может перестать думать о нем. В одно мгновение она хочет упасть в его объятия, в другое — бежать прочь.В страхе она решает выяснить, кто такой Торин.


Бессмертные

Ничто не может остановить Рейн Купер, когда она чего-то хочет...Рейн, наконец, знает, что ее великолепный сосед Торин Сент-Джеймс - легенда из скандинавской мифологии, и что ее чувства к нему сильны. Торин без ума от Рейн, но нарушил одно правило, которым жил: никогда не поддавайтесь Смертному. Проблема в том, что он больше не помнит ее, его воспоминания стерты Норнами - норвежскими судьбоносными божествами, чтобы наказать девушку за то, что она бросила им вызов.Так что Рейн придумала план...Она сделает так, чтобы Торин забыл свое правило во второй раз и влюбился в нее снова.Но Рейн быстро узнает, что хорошо продуманные планы не работают, когда имеют дело с божествами и сверхъестественными существами.