Профи стреляет не целясь - [5]
Бесшумный, местного происхождения официант сноровисто и профессионально откупорил шампанское и, наполнив бокал, в той же манере удалился. Божественный напиток утолил жажду и не принес никаких угрызений совести по поводу так беспардонно потраченных денег вновь обретенного ведомства, скрупулезно считавшего каждую лишнюю копейку. Напротив, старлей Слобцов испытал неожиданное для себя приятное ощущение от акта свершившейся мести за бесцеремонное вторжение коллег в его личную жизнь и за попранное иезуитскими методами либидо. Мысленно воспроизведя недавнюю картинку, в которой инкогнито в стильных очках настоятельно-требовательно говорил ему об осторожном отношении к расходной части его поездки, он с нескрываемым удовольствием наполнил до краев опустевший бокал.
Когда стрелки на циферблате его наручных часов остановились на пятичасовой отметке, Майкл Уизерспун вышел из номера, спустился к выходу и поймал такси.
Миссионер вошел в здание за тридцать минут до встречи с объектом. Оказавшись в холле, он не стал подниматься на лифте, а предпочел подняться пешком на четырнадцатый этаж, изучая, на всякий пожарный, пути отхода в случае возникновения внештатной ситуации. Он никого не встретил на своем пути, поскольку коренные обитатели небоскреба предпочитали даже на соседний этаж добираться на лифте. Поднявшись, он наметанным взглядом отметил, что у ресторана, где ему назначена встреча, два входа-выхода. Поправив галстук и расстегнув пиджак, старлей Слобцов толкнул дверь. Оказавшись внутри, он не стал искать свободный столик, к чему его безуспешно пытался принудить выросший из-под земли услужливый китаец, а прошел, согласно инструкции, прямиком к стойке бара.
Разнузданной походкой янки, не озираясь по сторонам, чтобы не дать зацепиться за себя понятливому люду, который с определенной долей вероятности мог здесь находиться, он пересек зал и небрежно плюхнулся за стойку бара. В строго означенном месте.
Рядом потягивала коктейли парочка белых воротничков и прилично увешанная дорогими побрякушками белая дама бальзаковского возраста. Никто из них не обратил на новоявленного соседа ни йоты своего внимания. Шустрый бармен вопросительно взглянул на нового клиента.
– Двойной абсент, – небрежно произнес Майкл Уизерспун с чувством превосходства янки над всем остальным миром.
Бармен кивнул и в мгновение ока поставил перед ним требуемый напиток. Пригубив обжигающую жидкость, Миссионер посмотрел на часы. Без трех минут шесть. Через эти самые недостающие три минуты на авансцене должен появиться гонконгский связной. Сделав еще глоток, он достал пачку сигарет и, пододвинув к себе пепельницу, закурил.
Дурманящий запах парфюмерных орхидей разбавил сигаретный дым ровно в 18.00 местного времени. Огненно-рыжая красотка с раскосыми глазами, в смелом черном платье, вихрем водрузилась за барную стойку рядом с Миссионером. Поправив прическу, она отрывистым голосом продекларировала не успевшему подойти бармену ту самую фразу, которую он должен был услышать с секунды на секунду:
– Двойной абсент!
Миссионер, поднесший ко рту свою рюмку, чуть не поперхнулся. Сдержав судорожное движение, он влил в себя остатки полынной водки, ничем не выдав своего замешательства.
– Мне то же самое, повторите, – на автомате произнес он, не глядя в сторону неожиданной соседки.
В это время мозг лихорадочно работал, пытаясь переосмыслить создавшуюся ситуацию. А ситуация сложилась непростая и, прямо скажем, запутанная. Вроде все было правильно. Человек, с которым ему необходимо было встретиться, должен произнести кодовую фразу «двойной абсент» ровно в 18.00 плюс-минус тридцать секунд, что и произошло. Но, за исключением опять все того же треклятого «но»… Этот человек должен был быть мужчиной лет сорока – сорока пяти, чьи черты были надежно сосканированы старлеем Слобцовым с экрана компьютера. Ни про какую замену в инструкциях речь не шла. Тем более про молодую особу противоположного пола.
– Вы тоже предпочитаете абсент? – Раскосые озорные глаза особы противоположного пола прожгли Миссионера насквозь.
– Стараюсь не изменять своему вкусу, – невозмутимо ответил он, не меняя правила игры.
Симпатичная незнакомка, не отводя от него своего взгляда, пригубила любимый напиток Ван Гога.
– Приятно увидеть в этих краях родственную душу. Кстати, вы не против, если я закурю?
Соседка раскрыла свою маленькую сумочку, пытаясь отыскать среди косметических принадлежностей пачку сигарет. Рыжие волосы как бы нечаянно коснулись щеки Миссионера. Одновременно он услышал быстрый шепот:
– Я знаю, вы ожидали увидеть вместо меня другого человека, но он, к сожалению, не смог приехать и прислал за вами меня. Соблазните девушку, чтобы у нас был повод уйти вместе.
Тоненькие пальчики с красными коготками выудили из сумочки сигареты. Незнакомка, взмахнув волосами, отодвинулась от Майкла Уизерспуна на более безопасное расстояние и закурила.
– Пожалуй, парочке любителей абсента не мешало бы познакомиться поближе. Майкл, – дружелюбно-похотливый взгляд янки был подкреплен протянутой для знакомства рукой.
– Миа. – Очаровашка кокетливо протянула ему свою кукольную ручонку, которую беспардонный американец тут же чувственно поцеловал, не преминув заглянуть в вырез платья.
Российская милиция переименована в полицию! И что изменилось? А то, что новая русская полиция отныне работает по-новому! Крутые детективы устремляются в погони, стреляют на поражение, не задумываясь, рискуют собой и проявляют поразительную смекалку и отвагу. Так и в этот раз: адвокат Павел Смолин попал в странную историю. По заданию он приезжает к молодой клиентке, которая ведет себя неадекватно и принимает Павла за своего любовника. Кроме того, она убеждена, что у нее якобы есть малолетний сын и муж – преуспевающий бизнесмен.
У генерального директора завода стройматериалов Софронова пропала семнадцатилетняя внучка Таня. Он обращается по рекомендации к полицейскому Николаю Соколову. Сейчас тот в отпуске и временно выведен «за штат», поэтому может заниматься делом только в частном порядке. Выяснилось, что директор уже долгое время получает записки угрожающего содержания, и все они связаны с акционированием завода. Он уверен, что это дело рук рейдеров. В самом деле – Соколов находит Таню в компании байкеров. Дело закончено? Не тут-то было! Начинается такое, чего не мог ожидать даже опытный полицейский…
Старший лейтенант особого департамента полиции РФ Роман Слобцов никогда не был в Париже. И вот такая возможность представилась! К сожалению, агенту по кличке Миссионер не придется любоваться местными красотами. В Париже он должен выполнить два опаснейших задания. Во-первых, убрать Мохаммада Аль-Рабани, лидера одной из самых радикальных исламских организаций, через которого идет финансирование и координация действий боевиков на Северном Кавказе. А во-вторых, во что бы то ни стало предупредить утечку информации, которую один высокопоставленный предатель собирается слить агентам ЦРУ… Говорят, что можно увидеть Париж – и умереть.
В Ричмонде, штат Виргиния, жестоко убит Эфраим Бонд — директор музея Эдгара По. Все улики указывают: это преступление — дело рук маньяка.Детектив Фелисия Стоун, которой поручено дело, не может избавиться от подозрения, что смерть Эфраима как-то связана с творчеством великого американского «черного романтика» По.Но вдохновлялся ли убийца произведениями поэта? Или, напротив, выражал своим ужасным деянием ненависть к нему?Как ни странно, ответы на эти вопросы приходят из далекой Норвегии, где совершено похожее убийство молодой женщины — специалиста по творчеству По.Норвежская и американская полиция вынуждены объединить усилия в поисках убийцы…
Они — сотрудники скандально знаменитого Голливудского участка Лос-Анджелеса.Их «клиентура» — преступные группировки и молодежные банды, наркодилеры и наемные убийцы.Они раскрывают самые сложные и жестокие преступления.Но на сей раз простое на первый взгляд дело об ограблении ювелирного магазина принимает совершенно неожиданный оборот.Заказчик убит.Грабитель — тоже.Бриллианты исчезли.К расследованию вынужден подключиться самый опытный детектив Голливудского участка — сержант по прозвищу Пророк…
Значительное сокращение тяжких и особо опасных преступлений в социалистическом обществе выдвигает актуальную задачу дальнейшего предотвращения малейших нарушений социалистической законности, всемерного улучшения дела воспитания активных и сознательных граждан. Этим определяется структура и содержание очередного сборника о делах казахстанской милиции.Профилактика, распространение правовых знаний, практика работы органов внутренних дел, тема личной ответственности перед обществом, забота о воспитании молодежи, вера в человеческие силы и возможность порвать с преступным прошлым — таковы темы основных разделов сборника.
Маньяк по прозвищу Мясник не просто убивает женщин — он сдирает с них кожу и оставляет рядом с обезображенными телами.Возможно, убийца — врач?Или, напротив, — бывший пациент пластических хирургов?Детектив Джон Спайсер, который отрабатывает сразу обе версии, измучен звонками «свидетелей», полагающих, что они видели Мясника. Поначалу он просто отмахивается от молодой женщины, утверждающей, что она слышала, как маньяк убивал очередную жертву в номере отеля.Но очень скоро Спайсер понимает — в этом сбивчивом рассказе на самом деле содержится важная информация.
Менты... Обыкновенные сотрудники уголовного розыска, которые благодаря одноименному сериалу стали весьма популярны в народе. Впервые в российском кинематографе появились герои, а точнее реальные люди, с недостатками и достоинствами, выполняющие свою работу, может быть, не всегда в соответствии с канонами уголовно-процессуального кодекса, но честные по велению сердца.
У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.