Проекты документов Всеправославного Собора - [13]

Шрифт
Интервал

1) они проходят в форме пленарных заседаний или/и соборных комиссий, согласно выработанной программе работ по вопросам повестки дня, тексты по которым были единогласно одобрены Всеправославными предсоборными совещаниями и Собраниями Предстоятелей автокефальных Православных Церквей;

2) на соборное обсуждение не могут выноситься тексты или новые вопросы, которые не были единогласно одобрены Всеправославными предсоборными совещаниями и Собраниями Предстоятелей, за исключением Послания Собора. Его проект будет подготовлен специальной Всеправославной комиссией за неделю до созыва Собора и одобрен Предстоятелями Православных Церквей.

3) За исключением начала и завершения работ Собора, все другие заседания проходят за закрытыми дверями.

Статья 9Дискуссии

1) Дискуссии проходят на официальных языках Собора, а именно: греческом, русском, французском и английском, а также на арабском как рабочем языке. Перевод на них осуществляется синхронно;

2) Вопросы обсуждаются в том порядке, в каком они стоят в соборной повестке дня. Дискуссии строго ограничены только утвержденной для каждого конкретного заседания темой.

3) Любые выступления не по теме запрещаются, иначе выступающий лишается слова, за исключением тех случаев, когда это выступление обосновано и касается процедурного вопроса или вопроса личного характера, а потому тот, кто просит слова, должен в таком случае указать, какое именно положение Регламента нарушено.

Статья 10Участие в дискуссиях членов Собора

Выступать на Соборе можно свободно, однако никто не может говорить, предварительно не испросив и не получив разрешения Председателя Собора.

1) О своем желании принять участие в дискуссии по конкретному вопросу делегаты Собора должны письменно уведомлять соответствующего члена Секретариата Собора, который ведет список очередности тех, кто пожелал выступить, и подает его Председателю Собора;

2) временные рамки выступления каждого оратора не могут превышать десяти (10) минут, а в случае повторного выступления, если потребуются объяснения, или Председатель Собора сочтет его необходимым или полезным – пять (5) минут. Предстоятели автокефальных Православных Церквей имеют в своем распоряжении вдвое большее время;

3) не разрешаются неуместные словесные перепалки и личные ссоры между членами Собора, потому что таковые не только чужды, но и противоположны задачам Собора.

Статья 11Поправки к текстам

Сформулированные во время обсуждения каждой темы предложения о внесении поправок, исправлений и дополнений в единогласно утвержденные Всеправославными предсоборными совещаниями и Собраниями Предстоятелей тексты по вопросам соборной повестки дня, а также текст Послания Собора

1) подаются делегациями автокефальных Православных Церквей в Секретариат Собора для того, чтобы Председатель представил их пленарному заседанию, и по ним было вынесено официальное соборное решение;

2) одобрение этих поправок по завершении их обсуждения происходит согласно установленной всеправославной процедуре путем выявления консенсуса делегаций всех автокефальных Православных Церквей. Это означает, что те поправки, которые не были приняты единогласно, не утверждаются.

Статья 12Голосование и утверждение текстов

Голосование по результатам обсуждения и пересмотра Собором текстов по вопросам повестки дня

1) осуществляется автокефальными Православными Церквами, а не каждым отдельным членом представленных на Соборе делегаций, в соответствии с единогласным решением Собрания Предстоятелей Православных Церквей;

2) ситуация, когда на Соборе голосует Церковь, а не член делегации, не исключает возможности, когда один или несколько иерархов делегации той или иной автокефальной Церкви займут отрицательную позицию по отношению к внесенным поправкам или какому-либо тексту вообще. Факт несогласия вносится в Протоколы Собора;

3) оценка такого несогласия является внутренним делом той автокефальной Церкви, к которой принадлежат архиереи. Церковь может проголосовать, исходя из принципа внутреннего большинства, которое выражает ее Предстоятель, а потому ей должны быть предоставлены необходимое место и время для дискуссии по этому вопросу внутри делегации.

Статья 13Принятие и подписание текстов

Единогласно принятые тексты по вопросам повестки дня Собора составляются на четырех официальных языках и имеют равную силу. Они:

1) подписываются инициалами всеми Предстоятелями автокефальных Православных Церквей на каждой странице и на всех официальных языках Собора, а в конце документов подписываются Председателем и всеми членами Собора;

2) подписанные соборные решения, а также Послание Святого и Великого Собора, направляются Патриаршими письмами Вселенского Патриарха Предстоятелям автокефальных Православных Церквей, которые доводят их содержание до сведения своих Церквей. Эти документы имеют всеправославный авторитет.

Статья 14Участие наблюдателей

Наблюдатели из других христианских церквей или конфессий, а также межхристианских организаций присутствуют при начале и завершении работ Собора без права слова или голоса.

Статья 15Подготовка протоколов

Протоколы работ Собора будут расшифрованы и обработаны в установленном порядке для публикации на официальных языках и рассылки всем автокефальным Православным Церквам специальной Всеправославной Протокольной комиссией Секретариата Собора, назначенной решением Предстоятелей всех автокефальных Православных Церквей.


Еще от автора Русская православная церковь
Служебник

© Перевод на русский язык: иеромонах Амвросий (Тимрот).


Страшный суд (видение Страшного Суда Христова, бывшее Григорию, ученику преподобного Василия Нового)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Псковская монахиня Антония видела ад и была возвращена Богом на землю

Рассказ о том, как псковская монахиня Антония видела ад и была возвращена Богом на землю.



Какие молитвы нельзя читать мирянам и почему

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


300 вопросов священнику

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Святой великомученик и Победоносец Георгий

Русский народ так любит святого Георгия Победоносца, что, подобно своему «любимцу», святителю Николаю, словно бы усыновил его. Даже греческое имя этого святого обрусело на нашей земле: Егорий, Юрий — так по-русски зазвучало имя «Георгий». Вот и получается, что в дни памяти Георгия Победоносца (9 декабря и 6 мая) празднуют свои именины и Георгии, и Юрии, и Егоры.В книге повествуется житие святого великомученика Георгия Победоносца.Для детей младшего школьного возраста.


Обличение на книгу Фаррара, именуемую «Жизнь Иисуса Христа»

Автор проводит анализ работы англиканского богослова Фредерика Фаррара „Жизнь Иисуса Христа“, и указывает на существенные расхожения с православным вероучением.


Золотые слова о значении веры православной

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Преподобного отца нашего Нила подвижника, письма

Nili Ascetae Epistolarum Libri 4, Interpr. Leon. Allat. Romae 1668. Lib 1. Оп.: Преподобного отца нашего Нила подвижника, письма // Христианское чтение, издаваемое при Санктпетербургской духовной академии. Часть 1, СПб. 1845 Марцеллину Монаху.


Византийские отцы V-VIII веков

Протоиерей Георгий Флоренский (3893—1979) — русский православный богослов, философ и историк, автор трудов по патристике, богословию, истории русского религиозного сознания. Его книги «Восточные отцы IV века», «Византийские отцы V—VIII веков» и «Пути русского богословия» — итог многолетней работы над полной историей православного Предания, начиная с раннего христианства и заканчивая нашей эпохой. В книге «Византийские отцы V—VIII веков» автор с исчерпывающей глубиной исследует нравственные начала веры, ярко выраженные в судьбах великих учителей и отцов Церкви V—VIII веков.Текст приводится по изданию: Г.


Вызов православного традиционализма

Свято-Филаретовская школа в 1997 г. провела большую научно-богословскую конференцию «Живое Предание», специально посвященную искажениям Предания Церкви в таких явлениях церковной жизни, как фундаментализм и модернизм (См. Материалы международной богословской конференции «Живое предание», М., Свято-Филаретовская школа, 1999). Тема эта, конечно, отнюдь не исчерпана. Более того, проблема религиозного фундаментализма выходит далеко за пределы не только Русской церкви, но и христианства вообще. Так, в 1992 г. вышел специальный выпуск известного журнала «Консилиум» с симптоматичным названием «Фундаментализм как вселенский вызов» — названием, хорошо отражающим масштабы этой проблемы.