Проект «Гамаюн» - [2]

Шрифт
Интервал

К реальности Артема вернул голос стюардессы. На хорошем английском она сообщила, что полет подходит к концу, и как обычно попросила пристегнуться и не вставать до окончания движения самолета… Он открыл глаза и осмотрелся вокруг. Глеб уже не спал и возился с пряжкой ремня. Две стюардессы проследовали к туалету, тактично извлекли оттуда мужчину в деловом костюме, и водворили его на место. Тон двигателей изменился. Самолет пошел на снижение.

* * *

Выйдя из самолета, Артем, Глеб и Сабир объединились, и таможенный контроль проходили уже вместе. Луноликая таможенница в зеленом мундире, — наверное очень красивая по местным меркам — вопрошала на безупречном английском о цели визита, сроках пребывания, наличии наркотиков и прочей интересной контрабанды. По легенде английский знал только Артем, — он и отдувался за троих. Цель — наука, а именно изучение растительности и животного мира в районе предгорья. Срок — ориентировочно две недели… Багаж — личные вещи и две видеокамеры. Наркотики и контрабанда — нет. Это Артем. Сабир же с Глебом вовсю тараторили на «родном» итальянском, жестикулировали, и пускали в таможенницу неотразимо-белозубые улыбки. Нельзя сказать, что дама в мундире таяла от них как снеговик весной, но улыбалась она в ответ вполне искренне. Финальный аккорд Глеб сыграл, когда таможенница, покончив с формальностями, выдала им стандартное «надеюсь ваш визит будет приятным…». — «La mia permanenza qui è diventata particolarmente piacevole da quando L ha vista!» — скороговоркой выдал он, повесив на плечо свою спортивную сумку, и приложив обе руки к сердцу.

— «Мое пребывание здесь, уже стало приятным, с той самой минуты когда я увидел Вас», — перевел таможеннице Артем, и ее улыбка стала еще шире, заиграв лучиками морщинок у глаз.


— …С той самой минуты, как я увидел Вас — позже передразнил Артем, когда они отошли на безопасное расстояние. Свою спортивную сумку он закинул на плечо. — Интересно, почему если такое говорит итальянец, это считается верхом галантности, а для любого другого это считается банальщиной. В чем секрет?

— Имидж нации. — Ответил Сабир. Свой объемистый чемодан, как отметил Артем, он тащил без видимого напряжения — Такое нарабатывается веками. Кого не спроси — Итальянец, — значит темпераментный и галантный ловелас.

— Да, — согласился Артем. — Но почему у итальянцев такой имидж, а, скажем, у русских все реноме — дикая пьянка под балалайку в обнимку с медведями? Ведь не сами же они это себе придумали?

— Русские себе вообще никакого имиджа не создали — сказал Сабир. — Поэтому за них это всегда делали другие.

«Любопытноо, — подумал Артем взглянув на Сабира, — имя у него, если не ошибусь татарское, а на лицо вполне европеец…».

Они вышли в зал для встречающих. Там несмотря на позднее время было довольно много народа. Через некоторое время они увидели в толпе маленькую миловидную женщину лет сорока в местном национальном костюме. В руках она держала плакат, на котором красовались их итальянские имена. Артем узнал ее по фотографиям, которые ему показывали. Женщина была местным агентом конторы, она должна была обеспечить информационное и материальное обеспечение группы на месте. Ее звали Дамиля Куртамелова. Здесь она владела вполне легальным туристическим бизнесом.

— Вон там, — показал он на женщину Глебу и Сабиру.

Они начали пробираться к женщине сквозь пеструю толпу. Костюм ее состоял из мягкой обуви, темных шаровар и кафтана с длинными полами ниже колен, отороченного по краям затейливым серебристым орнаментом. На голове был плоский головной убор, к которому крепилась накидка. А из-под головного убора виднелся головной платок, скрывавший волосы и шею, но оставлявший открытым лицо. Многие женщины в зале были одеты в схожем стиле, однако их головные платки закрывали не только волосы, но и нижнюю часть лица, оставляя открытыми лишь глаза, дабы никто кроме мужа не мог усладиться их ликом. Дамиля же, судя по всему, была светской, продвинутой женщиной.

— Господа Маруччи, Банделли и Джесси? — Полувопросительно — полуутвердительно сказала женщина на английском, когда они подошли ближе.

— Да, ответил Артем. А Ваше имя, — Дамиля?

— Это я — ответила женщина. Национальный костюм ей был удивительно к лицу, а живость движений и мимики придавали настоящее очарование. — Благополучно ли вы добрались?

— Все в порядке, все замечательно, благодарю Вас. — Артем двинул плечом, поудобнее устраивая ремень спортивной сумки.

— Пойдемте пожалуйста со мной, — Дамиля приглашающее махнула рукой в сторону выхода из зала ожидания, и двинулась вперед. Мужчины двинулись за ней.

Через несколько шагов Сабир догнал Дамилю.

— Mi permetta di prenderlo? — Он указал на плакат в ее руках. — Non trovo giusto che una donna come lei porti qualcosa avendo un uomo accanto.

Дамиля вопрошающе обернулась к Артему.

— Он хочет Вам помочь донести. — Обьяснл Артем.

Женещина улыбнулась и отдала плакат Сабиру. Тот принял плакат, и когда Дамиля отвернулась, тут же протянул его Глебу. Глеб хотел что-то сказать, но потом решил не рядиться по мелочам, и хмыкнув принял ношу.

Они миновали автоматические стеклянные двери и вышли из здания аэропорта. На прилегающей освещенной уличными фонарями площадке стояло множество машин, в основном такси самого разнообразного вида, среди которых преобладали еще советские «Жигули» разной степени убитости, во всем диапазоне моделей, от копейки до девятки. Ночной воздух был свеж. Вдалеке мерцала огнями Дерфана — местная столица. Таксисты увидев потенциальных пассажиров пошли на штурм, — площадь загалдела, начали призывно распахиваться двери машин, наиболее активные сами побежали от машин к приезжим. Дамиля что-то коротко сказала набегающей шоферской волне на местном, и они тут же потеряв ко всей четверки всякий интерес, переключились на других выходящих из здания. Пройдя пару десятков метров вдоль здания аэропорта, женщина извлекла из кармана брелок, нажала на кнопку, и из ряда припаркованных машин на отзыв хозяйки мигнул фарами четырехглазый приземистый «Мерседес» самого что ни на есть современного вида.


Еще от автора Лев Александрович Соколов
Велика Перемога

Третий роман из популярнейшей у читателей серии "Попадос". В первой части речь шла о либеральном российском попаданце во времена ВОВ. Во втором - о великодержавном монархическом попаднце во времена ПМВ. В этот раз речь пойдет о более сложном герое. Это свидомый украинский патриот-нацист. Отправившись в прошлое, он победит всех врагов Украины, и превратит зраду в перемогу! Ну... если получиться. ... P.S. Данное кое-кому обещание выполнил. Танк Т34 присутствует.


Спящий бык

История об обычном парне, который попал в неприятную историю, а через неё - вообще черт-те куда. Этот роман попытка показать, насколько готов современный среднестатистический городской парень, к серьезным испытаниям, если окажется вырван из привычного окружения. Все совпадения с реально существующими людьми, политиками, и богами - случайны, и бла-бла-бла...P.S. Дабы любители стремительного экшена не тратили зря время, информирую, - боевых сцен немного. До середины книга почти буколическая. :)


Попадос

В последние годы в фантастике стал популярен поджанр о так называемых "попаданцах". Чаще всего в этих книгах речь идет о наших современниках, которые попав в прошлое, круто поворачивают ход истории. Конечно и я не мог пройти мимо этого замечательного жанра. Данный мини-роман, пусть и несколько вторичен, зато по моему скромному мнению, является квинтэссенцией, вобравшей в себя все лучшее, из того, что я сам читал в подобных романах талантливых авторов. Роман изобилует неожиданными поворотами сюжета, лихим экшеном и жаркими любовными сценами.


Спасти Государя-императора!

Приключения продолжаются! Как и прошлая книга, эта написана в жанре альтернативной истории, однако со строгим соблюдением достоверности всех исторических особенностей, и личностей персонажей. Данный роман является второй книгой предполагаемой серии из 80-ти романов. Требуются литературные негры, для развития серии!


Своя радуга

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Корну

22 мая 2011 года.Из сверхсекретного исследовательского центра пытается совершить побег загадочный мутант по прозвищу Корнелий, обладающий невероятными паранормальными способностями.По официальной версии, побег неудачен, а Корнелий уничтожен…Но одиннадцать лет спустя на городских улицах начинают появляться все новые и новые трупы людей, ранее объявленных в розыск как пропавшие без вести.Молодой детектив Роман, которому поручено это дело, даже не подозревает, что ему уготовлена важная роль в охоте Службы Народной Безопасности на уцелевшего мутанта.На мутанта, который вернулся, чтобы мстить…


Рекомендуем почитать
Сверхчеловек

Ричард Карр, американский психолог и доктор философии, прилетев на лунную базу, неожиданно приобрёл удивительные экстрасенсорные способности. Благодаря им он случайно обнаруживает на Луне инопланетного шпиона-резидента. Кто он? И какова его цель?© Viktorrr.


Убойный сюжет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Портрет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как удар молнии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отражение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Патриот

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.