Продажные журналисты. Любая правда за ваши деньги - [106]

Шрифт
Интервал

Однако задача, взятая на себя Федеральным ведомством печати и агентурой «Манштайн», оказалась им явно не по плечу. Во всяком случае, им никак не удавалось убедить граждан ФРГ в том, что евро лучше марки. В ту пору еженедельник «Цайт» писал об этом следующее:

Видимо, те, кто отвечает за выполнение данной задачи, до сих пор не осознали всей ее важности. Ведь речь идет о том, чтобы подготовить немцев к отказу от их национальной святыни – немецкой марки. Это мероприятие, с учетом озабоченности и страхов, испытываемых населением, предъявляет высочайшие требования к коммуникации. Вместо этого используются далеко уже не новые маркетинговые ходы: немножко рекламы, дополненной пиар-акциями. Судя по всему, данный президентом Объединения союзов сберегательных касс Хорстом Кёлером совет: «Только никакой рекламы моющих средств!» – попусту пропал. На это указывает содержание рекламных сообщений, разработанных агентством Манштайна для Федерального ведомства печати. С помощью банальных лозунгов вроде «Европа – потому что это разумно» или «Евро – ценное будущее» вряд ли удастся развеять сомнения, терзающие большую часть населения. В сколь малой степени в необходимости валютного союза убеждены и сами боннские стратеги, явствует из их намерения не сделать основным предметом рекламы евро, а проводить кампанию по принципу «сэндвича»: экономические рекламные сообщения должны быть «упакованы» в политические, чтобы получился некий «Биг Мак для Европы»>[523].

Если верить данным, приводимым в одной докторской диссертации, защищенной в 2007 году, рекламщики требовали от Федерального правительства Германии все больше денег. Они ссылались на то, что внедрение на рынок новой марки йогурта обошлось фирме-производителю в сумму, вдвое превышающую ту, что была отпущена на рекламу евро. И что для успешного ввода на рынок моющего средства «Персил Мегаперлс» концерну «Хенкель» пришлось израсходовать 160 миллионов евро, прежде чем была достигнута необходимая, с точки зрения концерна, степень насыщения рынка>[524].

Упорство, с которым тогдашнее Федеральное правительство и агентство «Манштайн» стремились манипулировать населением, пропагандируя евро, было описано в 2007 году в докторской диссертации Йенса Петера Пауля. В ней он писал, в частности, следующее:

Агентство «Манштайн» получило заказ еще и по той причине, что обещало Федеральному правительству обеспечить всестороннее и требующее минимальных издержек сотрудничество с газетами, а также радио-и телекомпаниями. ФВП (Федеральное ведомство печати) надеялось, исходя из его заверений, добиться успеха кампании даже при небольшом бюджете. Считалось, что можно убедить многомиллионную публику при помощи «скрытого размещения рекламы евро путем ненавязчивой и симпатичной презентации тем рекламной кампании, вкрапленных, в виде рекламных роликов, в большие развлекательные телепередачи, например телевикторины…» – как утверждалось в презентации «Манштайна», гарантировавшего победоносный исход кампании. Речь шла о новых телевизионных передачах вроде «Фестиваля евро» в честь «дня рождения евро» или «европейского игрового шоу на тему евро» с участием известных телеведущих / деятелей искусства / «звезд» из разных стран ЕС». «Бульвар Био» и Ганс Майзер, «Разговор в башне» и Харальд Шмидт – не было ни одного популярного ток-шоу, которое «Манштайн» не намеревались бы подключить к своей рекламе евро. Представителям правительства обещали размещение скрытой рекламы (Product Placement) в неслыханных прежде масштабах и в то же время при минимальных издержках. Не было упущено из виду и такое средство массовой информации, как радиовещание. В этой сфере Федеральному ведомству печати также было обещано повсеместное – якобы! – сотрудничество с немецкими радиокомпаниями – и ведомство поверило>[525].

Такой пропаганды – в чистом виде и в подобной форме – прежде, вероятно, не было нигде, кроме как в условиях диктатур вроде ГДР или режимов стран третьего мира. Особенно коварной представляется следующая рекламная уловка: было объявлено о награждении молодых журналистов за «выдающиеся статьи и репортажи» о евро особой премией, вручаемой в ходе торжественной и подробно освещаемой всеми СМИ церемонии>[526]. При ознакомлении с деятельностью агентства «Манштайн» создается впечатление, что население для нее, в конечном счете, не что иное, как моющее средство, на которое можно воздействовать по-всякому, но всегда – так, как это угодно сильным мира сего.

Задним числом агентство «Манштайн» сообщало о своей рекламной деятельности в поддержку введения евро следующее: «Как нам теперь известно, введение евро прошло без сбоев, как в физическом (техническом), так и в массово-психическом плане. Этому наверняка способствовала и (наша работа, осуществляемая до 1998 года)…»>[527]

В 2012 году «труд всей жизни» Гельмута Коля был отмечен выпуском в честь него почтовой марки, распространенной среди его соотечественников в пяти миллионах экземпляров. Автором графического дизайна марки опять-таки было агентство «Манштайн». Оно гордо заявило о марке с изображением Коля: «Это – символ его видения будущего и его огромных достижений»


Еще от автора Удо Ульфкотте
Совершенно секретно: БНД

Со времени падения Берлинской стены немецкая Федеральная разведывательная служба БНД оказалась прижатой к стенке. Из-за все большего числа провалов и ошибок ее имя постоянно попадает на первые полосы немецких газет. Но что в реальности скрыто за этими аферами? И какие тайные сведения хранятся в подвалах-хранилищах БНД?Д-р Удо Ульфкотте, редактор одной из самых уважаемых немецких газет — «Франкфуртской всеобщей газеты» (Frankfurter Allgemeine Zeitung, FAZ») и автор нескольких книг, в том числе о политической ситуации в Ближневосточном регионе, был, видимо, самым первым журналистом, которому удалось заглянуть за кулисы немецкой внешней разведки.


Рекомендуем почитать
Последний рейс из Дейтона. Переговоры за закрытыми дверями

В книге приводятся свидетельства очевидца переговоров, происходивших в 1995 году в американском городе Дейтоне и положивших конец гражданской войне в Боснии и Герцеговине и первому этапу югославского кризиса (1991−2001). Заключенный в Дейтоне мир стал важным рубежом для сербов, хорватов и бошняков (боснийских мусульман), для постюгославских государств, всего балканского региона, Европы и мира в целом. Книга является ценным источником для понимания позиции руководства СРЮ/Сербии в тот период и сложных процессов, повлиявших на складывание новой системы международной безопасности.


История денег. Борьба за деньги от песчаника до киберпространства

Эта книга рассказывает об эволюции денег. Живые деньги, деньги-товары, шоколадные деньги, железные, бумажные, пластиковые деньги. Как и зачем они были придуманы, как изменялись с течением времени, что делали с ними люди и что они в итоге сделали с людьми?


Окрик памяти. Книга третья

Говорят, что аннотация – визитная карточка книги. Не имея оснований не соглашаться с таким утверждением, изложим кратко отличительные особенности книги. В третьем томе «Окрика памяти», как и в предыдущих двух, изданных в 2000 – 2001 годах, автор делится с читателем своими изысканиями по истории науки и техники Зауралья. Не забыта галерея высокоодаренных людей, способных упорно трудиться вне зависимости от трудностей обстановки и обстоятельств их пребывания в ту или иную историческую эпоху. Тематика повествования включает малоизвестные материалы о замечательных инженерах, ученых, архитекторах и предпринимателях минувших веков, оставивших своей яркой деятельностью памятный след в прошлые времена.


Окрик памяти. Книга вторая

Во второй книге краеведческих очерков, сохранившей, вслед за первой, свое название «Окрик памяти», освещается история радио и телевидения в нашем крае, рассказывается о замечательных инженерах-земляках; строителях речных кораблей и железнодорожных мостов; электриках, механиках и геологах: о создателях атомных ледоколов и первой в мире атомной электростанции в Обнинске; о конструкторах самолетов – авторах «летающих танков» и реактивных истребителей. Содержатся сведения о сибирских исследователях космоса, о редких находках старой бытовой техники на чердаках и в сараях, об экспозициях музея истории науки и техники Зауралья.


Ничего кроме правды. Нюрнбергский процесс. Воспоминания переводчика

Книга содержит воспоминания Т. С. Ступниковой, которая работала синхронным переводчиком на Нюрнбергском процессе и была непосредственной свидетельницей этого уникального события. Книга написана живо и остро, содержит бесценные факты, которые невозможно почерпнуть из официальных документов и хроник, и будет, несомненно, интересна как профессиональным историкам, так и самой широкой читательской аудитории.


Он ведёт меня

Эта книга является второй частью воспоминаний отца иезуита Уолтера Дж. Чишека о своем опыте в России во время Советского Союза. Через него автор ведет читателя в глубокое размышление о христианской жизни. Его переживания и страдания в очень сложных обстоятельствах, помогут читателю углубить свою веру.