Продажная шкура - [137]

Шрифт
Интервал

— Возможно, ваша репутация опережает вас, Блейк. — Он сделал высказывание вульгарным, но ему не хватало определенной остроты.

Я была уверена, что теперь знаю, почему Шоу перешел от недоверчивости к враждебности, и это был не только вопрос с его женой. Он слышал записи с нашего визита к Вивиане, что означало, что квартира прослушивалась. Здесь пахло федералами, и они позволили Шоу услышать достаточно, чтобы отправить мою репутацию ко всем чертям.

Я пыталась услышать, как это могло звучать, если бы все, что у вас было — это звук с Домино, Криспином и всеми остальными. Будет ли это звучать как секс? Может быть. Будет, если это то, что вы хотели услышать. Вы часто находите то, что ищете, если это все, что вы ищете; ожидаемое становится истиной.

Бернардо подошел сзади, когда запахло жареным. Он слышал, так что он сказал:

— С кем из федералов вы дружите, Шоу?

Морган и Тэргуд отошли от него, как если бы он вдруг стал заразным, и, возможно, он был. Кто-то из федералов позволил ему подслушивать на ведущемся расследовании, и он только что слил тот факт, что они успешно прослушивают дом Макса людям, которые по мнению Шоу трахали людей Макса, и были, возможно, больше на их стороне, чем на стороне полицейских.

— Шоу, — сказал Морган.

Тэргуд просто стояла, руки в бока, почти не глядя на него, как будто это могло все исправить. Если вы не видите, то ничего и не произошло, может быть.

Он знал, что напортачил, это было в его глазах, оказавшихся в луче света среди теней. Тогда он сказал нам.

— Я не знаю, о чем вы говорите, маршалы. С репутацией Блейк почему бы мне не думать, что она трахнула каждого тигра в городе? — Он пытался быть вульгарным, но я сладко улыбнулась ему.

— Что тут смешного?

— Вы все еще можете спасти ситуацию, — сказала я, — Просто спросите.

— Я не знаю, о чем вы говорите.

Он собирался сделать вид, что не сказал слишком много. Тэргуд и Морган, вероятно, поддержат его в этом. Неужели он верил, что я буду играть в эти игры только потому, что у меня был значок?

— По иронии судьбы, — сказала я, — вы только что говорили мне, что я больше на стороне монстров, но вы рассчитываете, что я буду хорошим полицейским. Вы обвинили меня в том, что я трахаю нескольких вертигров, но вы полагаетесь на то, что я чту свой значок выше моих предполагаемых любовников. Или вы просто сделаете вид, что не говорили этого, и все закончится? Я не думала, что копы так поступают. Я думала, копы смотрят опасности в глаза.

— Скажите это себе, Блейк, вы убийца, а не коп.

Я улыбнулась, но эта улыбка не была сладкой.

— Совершенно верно, Шоу, совершенно верно.

Эдуард отодвинул меня назад, продолжая держать свою руку у меня на плече, так что он оказался лицом к Шоу.

— Бернардо, прогуляйся с Анитой в этом направлении. — Он указал в другую сторону от репортеров.

Бернардо начал идти, и я пошла с ним рядом. Я почти ожидала, что Олаф запротестует, что он хочет пойти на прогулку, но он пододвинулся, чтобы прикрыть спину Эдуарда. Хорошо знать, что мы были там, чтобы поддерживать друг друга. Я больше не был уверена в некоторых копах из Вегаса.

Бернардо провел меня мимо тела, и мы, словно сговорившись, не смотрели на него. Мы просто шли, пока переулок не стал чуть темнее без фонарей, которые были установлены на дальнем конце. Хотя меня остановило лишь то, что запах здесь был менее кислым, и еще несколько футов — и мы попали бы в другую группу копов, охраняющих другой конец переулка.

— Это было интересно, — сказал он.

Я кивнула.

— Да.

— Они установили прослушку.

Я снова кивнула. Я пыталась продумать все, что я сказала в квартире. Я не могла вспомнить все, но этого было достаточно.

— Ты пытаешься вспомнить все, что сказала, не так ли?

— Да.

— Если бы у меня был только звук, я мог бы подумать о сексе, и также поверил бы, что ты можешь менять форму по-настоящему.

— Что будет стоить мне значка.

— Нет, пока они не готовы признать, как получили запись, — сказал он.

— С болтовней Шоу, кто знает?

— Ты ощущаешь себя противоречиво?

Я посмотрела на него снизу вверх, изучая его лицо в тусклом свете в тот короткий промежуток времени, что и он изучал меня.

— Ты имеешь в виду, собираюсь ли я идти сплетничать с тиграми?

Он пожал плечами.

— Нет, — сказал я.

— Ты бы не хотела, чтобы прослушивали жилье Жан-Клода.

— Нет, но мы постоянно прочесываем все на предмет подслушивающих устройств. Макс должен тоже.

— Так ты не скажешь из-за небрежности ведения дел со стороны Макса? — Он начал прислоняться к стене, а затем передумал и остановился в середине движения.

— Частично, но я федеральный офицер. У меня есть значок. Макс ведет преступную деятельность. Как я могу запороть операцию, которая может спасти жизни?

— Итак, в первую очередь значок, — сказал он, мягко.

Я посмотрела на него, не уверенная, что он мог видеть это в полутьме.

— Неужели ты веришь в то, что говорил Шоу, что я более предана монстрам, чем полиции?

Он поднял руки, словно пытаясь меня удержать.

— Это не то, что я имел в виду. Я просто хотел сказать, что если бы был на твоем месте, я мог бы чувствовать себя противоречиво.

Я вздохнула.

— Извини, но я устала, Бернардо. Я устала от того, что другие полицейские думают, что я один из уродов. — Я покачала головой. — Черт, я не уверена, что они не правы. Я начала сомневаться, могу ли я одновременно служить значку и моему другому хозяину.


Еще от автора Лорел Гамильтон
Поцелуй теней

Поклонники Аниты Блейк!Не пропустите!!!Перед вами – новая сага знаменитой Л.К.Гамильтон и новая героиня – Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, которая стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь прошлое вернулось.Посланцы из королевства фейри наконец отыскали Мередит.Чего они хотят?Примирения с "блудной феей" – или ее смерти?!Мередит понимает – время страха закончилось.Настало время сражаться!


Лазоревый грех

Обезумевший вервольф.Маньяк, убивающий со звериной жестокостью — и уничтожающий улики по-человечески изощренно.Следы его кровавых деяний ведут в стаю друга Аниты Ричарда — однако Ричард уверен: ни один из подвластных ему оборотней попросту не способен совершить подобное.Анита Блейк начинает расследование, еще не подозревая, в какой темный кошмар ей предстоит погрузиться...


Трепет света

Я принцесса Мередит НикЭссус. По документам просто Мередит Джентри, потому что «принцесса» выглядит слишком вычурно на водительских правах. Я была первой принцессой фейри, родившейся на американской земле, но недолго мне быть единственной… Мередит Джентри, частный детектив в прошлом, теперь принцесса, знала, что происходит из рода богинь плодородия, но лишь когда узнала, что ждет тройню, начала понимать, что это значит. Бесплодие веками было проклятием высокородных фейри, и теперь придворные — обоих полов и обоих дворов — приезжают в Лос-Анджелес, чтобы добиться расположения изгнанницы Мерри и ее приближенных мужчин.


Кровавые кости

Это — приключения Аниты Блейк. Приключения отчаянной охотницы на «народ Тьмы» — вампиров, вервольфов, зомби и черных магов. Охотницы на «ночных охотников», нарушивших закон. Охотницы на убийц — не умерших или бессмертных…Но — в чудовищных по жестокости убийствах, потрясающих город, не повинны, похоже, ни вампиры, ни вервольфы — и вообще никто из известных Аните обитателей Мрака. Что же за новая сила — безжалостная, не знающая предела — заливает детской кровью ночные улицы?И новая ли это сила?Быть может, наоборот, — слишком древняя, слишком могущественная даже для неистовой, почти самоубийственной отваги Аниты Блейк?..


Соблазненные луной

Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь мира нет ни в королевстве фейри, посланцы которого отыскали Мередит, ни в мире людском, испытавшем на себе страшную силу нечеловеческого колдовства.В мире фейри идет безжалостная схватка за трон – и кузен Мередит, второй в линии наследования, пускает в ход меч и магию, чтобы стать первым – и единственным...Мередит может спасти только одно нo прежде чем убийцы, подосланные кузеном, отнимут у нее жизнь, она должна стать матерью наследника короны фейри.Однако наемные убийцы, действующие и в мире волшебном, и в мире людском, намерены не допустить рождения этого наследника.


Кафе лунатиков

Стая вервольфов бродит по улицам современного города. Стая вервольфов, что подчиняется лишь воле своего вожака, привыкла не иметь себе равных противников в бою – не важно, в честном или подлом. Но – теперь люди-волки исчезают один за другим. И уже они, практически неуязвимые `ночные хищники`, нуждаются в помощи. В помощи человека. В помощи профессионала. В помощи Аниты Блейк, женщины, чья работа – охота за порождениями Мрака, преступившими закон богов и людей. Итак, когти и клыки, мужество и отвага против... КОГО? Имя врага пока еще неизвестно.


Рекомендуем почитать
Такие разные дни

Женщина из обычного Лондона потеряла все воспоминания за прошедшие сутки и нанимает Джона Тейлора, чтобы он раскрыл эту тайну. Но куда может привести это расследование?


Что не так с солнцем

Кира Боши обещала наставнику показать, на что способна провинциалка в рядах элитного столичного подразделения; отцу — найти пропавшего брата; друзьям — бороться за справедливость; себе — наказать всех, кто сломал жизнь ее семье. А еще она обещала не решать личные дела на службе. Но как быть, если настоящие убийцы пытаются подставить друзей Киры? И что, если это те же самые люди, которые похитили два десятка детей с потенциалом оборотней и бесследно исчезли восемнадцать лет назад? Кира представить не могла, насколько древнюю историю предстоит раскопать ей с помощью верных товарищей.


Воллюсвен

Либо Голт Кавендиш сходит с ума в результате удара по голове, либо с его братом Тимом, что-то не так. Ибо, несмотря на записи и фотографии, Голт ничего не помнил о Тиме до периода примерно двухлетней давности. И постепенно у него росла уверенность, что Тим на самом деле был не человеком, а…


Напряжение между нами

Дилан Блэк – богатый парень, который живёт в своё удовольствие. Вдруг на его пути появилась Кристен – правильная девушка, не имеющая с ним ничего общего. Простая школьная вечеринка заканчивается бедой, навсегда связывая их судьбы. На первый взгляд – это неудачное стечение обстоятельств. Но если кому-то этот случай был на руку и это – только начало?


Око волка

В подлунном мире время течет неспешно, ведь бессмертные не замечают эпох и столетий. Великие волки, стражи земли, железным кулаком наводят порядок на землях Старого и Нового Света. Таинственные мифы незаметно правят землей «по ту сторону Днепра». И казалось, что ничто не может пошатнуть сложившийся века назад порядок. Но зверские убийства в Подмосковье будоражит мир Востока. Воздух напитывается кровью и напряжением, каждый чувствует – что-то грядет. И тогда в Москву прибывают два детектива, посланных из Нового Света распутать нехарактерные для этой земли преступления.


Форма звука

То, что выглядит несчастным случаем, не всегда им является. Особенно сложно, если преступление совершено на чужой планете, фауна которой специфична не меньше аборигенов.


Цирк проклятых

Горе городу, в котором начинается вампирская война… Потому, что когда в схватку вступают два Мастера вампиров, то страдают от этого невинные. И не только неумершие — живые. Как нож с ножом сошлись в поединке за титул Принца города двое Старейших — Жан-Клод и Алехандро. Сила против силы. Века мудрости — против веков жестокости. Смерть против Смерти. И кровь будет литься и литься, и восстанет над городом гибель — если не вступит в страшную игру двоих третья — Анита Блейк, охотница за вампирами, преступившими закон…


Запретный плод

Это — первый роман одной из самых культовых "вампирских хроник" нашего столетия. "Запретный плод". Плод крови для вампиров, одержимых вечным голодом. Плод последнего, кровавого поцелуя для смертных, которые для бессмертных — то ли добыча, то ли возлюбленные на краткий ночной час. Но каким он будет, этот запретный, темный плод, для женщины, которая посвятила свою жизнь изысканному искусству охоты на изысканных "полночных охотников"? Страсть — это игра. Опасность — это игра. Гибель — это игра. Потому что нет в мире игры более стильной, чем игра со смертью…«Я не встречаюсь с вампирами.


Мика

Анита едет в Филадельфию по просьбе коллеги-аниматора Ларри Киркланда и берет с собой спутника – Мику Каллахана. В поездке Аните открываются несколько страниц из прошлого Мики. Поначалу казавшаяся рутинной работа по подъему зомби – свидетеля ФБР – оказывается весьма опасной.


Смертельный танец

Это – новое дело Аниты Блейк, охотницы за "преступившими закон" в городе, где рядом с людьми обитают оборотни и вампиры, некроманты и чернокнижники… Но – похоже, простое дело о Мастере вампиров, не желающем больше пить человеческую кровь, превращается во что-то очень странное…Потому что кто-то "заказал" убийство Аниты – и заплатил за него ОЧЕНЬ ДОРОГО... Потому что кто-то пытается обвинить ее в безжалостно жестоком убийстве одного из вампиров... И, наконец, КТО-ТО охотиться не только за Анитой, но и за двумя ее друзьями – Мастером вампиров и Вожаком верврльфов Ричардом..