Продавец троллей - [18]

Шрифт
Интервал

Животный мир Грэмпс Хилла при близком знакомстве

Немного спустя все работники деревни собрались возле усадьбы священника с топорами и пилами, а оттуда дружно отправились на Грэмпс Хилл. Дойдя до подножия холма, они разделились на три бригады и приступили к работе. Первая бригада начала у самого подножия холма рядом с усадьбой священника. Вторая расположилась на середине подъема, а третья принялась за работу на вершине, где кончались заросли. Они рассчитывали, что к вечеру покончат со всеми ивами!

Однако на самом деле все оказалось не так просто.

В бригаде, которая приступила к работе на вершине холма, рубку начали с последней ивы в самом конце дороги, за дело взялся Филберт — рослый, могучий работник из помещичьей усадьбы. Высоко занеся над головой топор лесоруба с длинным топорищем, он широко размахнулся, и острое лезвие, сверкнув на солнце, со свистом рассекло воздух. Со всей своей молодецкой силы он лихо рубанул по стволу ивы. Но вместо хруста ломающейся древесины что-то громко и резко звякнуло: «Дз-з-инь!» Это было похоже на звук, который можно услышать, если стукнуть молотом по наковальне, а ведь наковальня сделана из сплошного железа!

— Ой-ой! — вскрикнул бедный Филберт. Он почувствовал сильный удар по ладоням, когда топор отскочил от твердокаменного ствола.

— Ну, чего там у тебя? — сказал другой работник, которого звали Огберт. — Топором, что ли, рубить не умеешь?

— Да оно же твердое как камень! — ответил растерянный Филберт. — Ты погляди — на стволе вон даже и зарубки почти не видать!

Филберт сказал правду. Хотя он ударил топором изо всей силы, на коре ивы осталась только едва заметная царапина.

— Просто руки у тебя не из того места растут, топор держать не научился! — сказал Огберт. — А ну-ка пусти меня! Подумаешь, делов-то! Разве ж это дерево толстое! Сейчас я его — раз-два и готово!

Огберт засучил рукава, уверенно подошел и забрал у Филберта топор. Как и тот, он сначала размахнулся сплеча, но ударить так и не успел. Он вдруг начал как-то странно поеживаться и подергивать плечами и поневоле опустил топор.

— Ну, чего там у тебя? — спросил Филберт. — Чего ж ты не рубишь?

— Спину, понимаешь, засвербило, будто какая-то дрянь за шиворот заползла, — сказал Огберт, стараясь дотянуться туда рукой. — Сперва вытащу ее, потом и рубить буду.

Товарищи помогли Огберту стащить рубаху, и под ней оказался сзади здоровенный паук.

— Надо же! — воскликнул повеселевший Филберт. — Чего это ты вздумал пауков под рубахой разводить? Как он там у тебя еще паутину не сплел!

— Очень смешно! — отозвался Огберт, снова натягивая рубаху. — Чем зря зубы скалить, давай сюда лучше топор! Пора дело делать.

Но едва Огберт взялся за топор, как вдруг запрыгал на месте.

— Ну, чего там опять не слава богу? — спросил Филберт. — Никак ты решил показать нам пляску лесорубов?

— Да ну тебя! — огрызнулся Огберт. — Теперь какая-то гадина ползает у меня в штанине и так щекочет, что прямо сил нет!

Делать нечего, пришлось Огберту скидывать рабочие штаны. В штанине оказались две уховертки, которые каким-то образом залезли туда и не смогли сами выбраться.

— Скажи-ка, приятель! — весело спросил Филберт. — Чего это ты на себе столько живности пригрел? Эдак и не дождешься, когда ты нам наконец покажешь, кэк умеешь махать топором!

С поникшим видом Огберт поспешно натянул штаны и в третий раз взялся за топор. Но едва он поднял его, чтобы замахнуться, как завопил и схватился обеими руками за свой зад.

— Караул! — вопил он. — Кто-то вцепился в меня и кусает! Ой, уберите его скорее!

Пришлось Филберту и остальным товарищам поспешить на помощь бедному Огберту. Еле добились, чтобы он перестал крутиться и дергаться. В кармане штанов у него обнаружилась землеройка, которую он нечаянно придавил, когда начал махать топором. Прижатая мышь со страху вцепилась в него своими острыми зубками.

— Да у тебя там, кажись, целый зверинец! — заметил Филберт, отцепляя мышь. Он еле удерживался, чтобы не расплыться в усмешке. — Может, ты где-нибудь там еще и курицу припрятал, она небось уже снеслась, так что ты уж поосторожнее, а то как бы не раздавить яичко!

Огберт, весь красный, только покосился на него. Он схватил топор, размахнулся, топор просвистел в воздухе и с оглушительным грохотом стукнул по дереву.

— Дззззинннь! — отозвалось дерево, и с лица Огберта сбежала почти вся краска. Удар был так силен, что Огберт почувствовал отдачу по всей руке до самого плеча, но он так разъярился, что не захотел признаться, как звон пошел по всем его косточкам, которые задрожали в ответ, словно камертон. Он тотчас же замахнулся во второй раз, но опустить топор не успел и так и застыл с ним в руке, словно вдруг оцепенел.

— Ну, чего там такое? Опять тебе что-то не так? — спросил его Филберт, которому уже надоело на это смотреть. — И долго ты еще собираешься стоять столбом?

— Что-то холодное потекло у меня по спине, — шепотом сказал Огберт. Он стал совсем бледный.

— С тобой не соскучишься! То там кто-то ползал, теперь вон течет, — сказал Филберт.

Опять пришлось стягивать с Огберта рубашку, чтобы посмотреть, что там на этот раз делается. И ведь надо же! По спине Огберта стекало раздавленное яйцо.


Рекомендуем почитать
Рико 2

Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.


Танг

Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.


Порочный Избранник

На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?


Натрезим 2

Вторая книга о попаданце в натрезима.


Проклятие принцессы

Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?


Посредник. Противостояние

После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.