Продается поместье с невестой - [24]

Шрифт
Интервал

Несмотря на беспокойство, по поводу возможных событий завтрашнего дня, Труди не смогла сдержать улыбку. Сама леди Восток наверняка наденет в честь праздника еще более скандальный головной убор.

Вечером девушка повела машину домой.

Подъехав к «Мызе», Труди заметила: в окне кабинета Клайва горит свет.

— Дядя Клайв приехал! — радостно вскричала Люсиль, едва ступив в гостиную.

Труди медленно последовала за ней. Ричард совершит чудовищную ошибку, если завтра осуществит свой план и начнет выяснять отношения с Клайвом Рэнкином.

Мысль о том, что ей придется смотреть в лицо Клайву, зная, что должно случиться завтра, была для Труди невыносимой. Она проскользнула в приоткрытую дверь, сняла с крючка в гардеробе свои пальто и шляпу и на цыпочках прокралась к парадной двери, как вдруг резкий звук его голоса заставил ее остановиться:

— Вы ведете себя так, Труди, словно у вас совесть нечиста.

Покраснев, девушка повернулась и встретилась глазами с насмешливым взглядом Клайва, стоящего в дверях кабинета.

— Ну, — нетерпеливо произнес он, — скажите что-нибудь. Естественно, я требую объяснений. Почему гувернантка моей племянницы крадется из дома, словно в ее жизни произошло нечто ужасное?

— Это не так…

Клайв тут же воспользовался ее промахом.

— Что не так? — Девушка молчала, поэтому он продолжил: — Кажется, догадываюсь. Благодетельные дамы — учредительницы праздника пришли в ужас от того, что в их благотворительном мероприятии будет, участвовать Валери Марчант. Или вы поругались со своим бесценным возлюбленным?

— Я не его невеста, — вспыхнула Труди.

— Нет? — Он удивленно поднял брови. — Б каких же отношениях вы находитесь с этим молодым человеком?

Труди колебалась. С одной стороны, она была возмущена столь откровенным вопросом, а с другой — понимала, что их отношения с Ричардом Верлингом не поддаются определению.

— Почему бы вам не войти? — сухо поинтересовался Клайв, догадываясь о внутренней борьбе Труди. — Заходите в кабинет, выпейте чашечку кофе и расскажите дядюшке Клайву вашу историю. Люсиль, быстро иди спать, — резко приказал он девочке.

Труди с неохотой вошла в кабинет, Клайв распорядился принести кофе. «Было так просто отказаться», — подумала девушка, делая глоток из принесенной Нелли чашки.

— Вы все еще не ответили, — улыбнулся молодой человек, — в каких отношениях находитесь с Ричардом Верлингом, или вы считаете, что это не мое дело?

Труди опустила глаза.

— Вот именно, — твердо ответила она. — Я действительно считаю, что это не ваше дело.

— Вы заблуждаетесь, — произнес он, медленно помешивая кофе. — Моя прямая обязанность заботиться о благе моих подчиненных. Посмотрите на ситуацию под этим углом зрения, и тогда, возможно, вы с большей охотой расскажете, что же случилось. В конце концов, — он в упор смотрел на Труди, — я не всегда буду находиться здесь.

— Не… не всегда будете находиться здесь? — заикаясь, переспросила девушка.

— Конечно нет, — холодно ответил Клайв. — Придет время, когда Люсиль не будет нужна гувернантка, и моя опека над ней закончится. Вам придется об этом подумать, — произнес Клайв. Заметив, что щеки девушки слегка порозовели, он решил развивать эту тему. — Настанет время, когда Люсиль захочет выйти замуж, и, если вы не станете женой Ричарда Верлинга, чем вы будете заниматься? Удалитесь на покой в Мэриголд-коттедж и, превратившись в седовласую розовощекую старую деву, приметесь облагораживать свой маленький садик? Или все же станете миссис Верлинг, степенной матерью семейства, и, возможно, вам даже окажут высокую честь и изберут членом местного благотворительного общества?

— Почему вы относиться к нам с таким презрением? — гневно спросила Труди. — Вы говорите так, словно только люди, подобные Валери Марчант, могут…

— Да? Что же вы не продолжаете? — произнес Клайв. — Могу представить, что вам наговорила прямолинейная леди Восток. Скажите, Труди, вы действительно, согласны со своими друзьями? Вас ужасает мысль о принадлежности к моему дому?

— Я не принадлежу вашему дому! — вспыхнула девушка.

— Нет, мой маленький воробушек, принадлежите. Будучи гувернанткой Люсиль, вы являетесь частью «Мызы», и мы довольно давно существуем под одной крышей. Не боитесь косых взглядов своих друзей?

Девушка замолчала, не зная, чего конкретно он добивается. Одно она понимала четко: Клайв сознательно старается вывести ее из себя.

Молодой человек поднялся на ноги и замер.

— Итак, вы не ответили!

— Не знаю, что сказать. Я всегда считала себя частью штата служащих, подобно миссис Дайерз, Нелли и садовнику.

— Тогда почему бы мне не перестать вести себя с вами как со своей любимицей и не совать нос в ваши личные дела? Вы это имеете в виду?

Труди поняла, что ее слова использованы против нее, и озабоченно нахмурилась:

— Вовсе нет, но ваш жизненный опыт много богаче моего, поэтому мне сложно понять вас.

Неожиданно он улыбнулся, и Труди ощутила исходящие от него тепло и радость.

— Сложно, но не невозможно же? Она робко кивнула.

— Ладно, — весело произнес он, — тогда в качестве первого урока понимания и оценивания по достоинству Клайва Рэнкина как насчет того, чтобы позволить мне проводить вас в Мэриголд-коттедж?


Еще от автора Генриетта Рейд
Сестра невесты

Скромная секретарша Эстер Карсон приезжает в загородный коттедж присмотреть за племянником. Там она знакомится с владельцем богатого имения Вэнсом Эшмором. Поначалу его высокомерие возмущает девушку. Но когда возвращается ее красавица сестра и заявляет на Вэнса свои права, Эстер неожиданно понимает, как он ей дорог…


Приглашение для невесты

Очаровательная Джулия Шеридан получает приглашение от дальней родственницы, Уны Муртаг, занять место экономки в поместье Лискуль. Однако выясняется, что Уна устроила девушку на эту должность с намерением выдать ее замуж за владельца поместья — собственного сына, которого богатая и взбалмошная красавица из соседнего имения уже считает своим трофеем…


Предчувствие перемен

Семейные проблемы заставляют Джилли Блэйк отправиться на поиски заработка. Молодой директор бумажной фабрики Стив Чарлтон предлагает ей должность в своем поместье. Ревнивая невеста Стива Зэлла Стэффорд пытается всеми способами опорочить девушку в глазах жениха, но Джилли не намерена сдаваться…


Ты моя судьба

Юная Никола Флетчер едет с Рованом Делани в Ирландию, потому что так решили ее родственники. Теперь он ее опекун и несет ответственность за девушку. Делани, железной рукой управляющий своим поместьем, увлечен рыжеволосой красавицей Эмер. И Никола обдумывает план побега, ведь загадочный Рован завладел всеми ее мыслями — и ей нечего делать в доме, где будет заправлять его взбалмошная жена…


Опасная соперница

Джудит Уэстолл, узнав, что ее погибшая подруга подозревала своего кузена Гарта Ситона в страшном преступлении, отправляется в его замок под видом гувернантки с целью расследовать это зловещее дело. Вскоре в замок приезжает графиня, которая, не скрывая своих намерений, набивается в жены Гарту. Она сначала не обращает внимания на гувернантку, но, заметив, что Гарт проявляет к девушке интерес, начинает угрожать ей…


Маскарад поневоле

Поразительное сходство Деллы Эшфорд с богатой наследницей обширного поместья Линн де Валенс может сослужить хорошую службу предприимчивому Рексу Маннерингу. Несмотря на смерть Линн, неудавшийся жених хочет завладеть поместьем и вынуждает Деллу стать его невестой. Неожиданное появление привлекательного и уверенного в себе Логана Стейси, покорившего сердце девушки, может нарушить все планы Рекса…* * *Делла Эшфорд, машинистка инженерной фирмы, вынуждена принять участие в нечестной сделке. Рекс Маннеринг хочет представить девушку своей невестой, чтобы получить во владение обширное поместье Саггарт.


Рекомендуем почитать
Хочу от тебя ребенка!

Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.


Прошлые страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.