Пробуждение страсти - [31]

Шрифт
Интервал

И в то же время он восхищался тем, как Кристи управляла владениями с тех пор, как два года назад умер старый Ангус. Раньше Синжуну никогда не приходила в голову мысль, что она может нуждаться в нем. Он предоставил ее самой себе, думая, что это лучший выход для них обоих, тогда как в действительности он заставил ее заниматься мужскими делами. Сравнивая жизнь Кристи с той жизнью, которую вел он, Синжун чувствовал себя жалким и ничтожным. И это ему совсем не нравилось.

Впервые за многие годы Синжун начал понимать то, что пытался вбить ему в голову Джулиан. Когда он в первый раз услышал свое прозвище, оно ему понравилось. Грешник, человек развратный и сластолюбивый. Он делал все, чтобы оправдать свою репутацию.

Боже мой, какой же сволочью Джулиан, должно быть, считает его!

На следующее утро, после ночи, проведенной в размышлениях о своей жизни, Синжун отправил Джона в Лондон и вернулся в дом, намереваясь поесть. Кристи уже сидела за столом с Марго и молодым мужчиной, которого Синжун знал как кучера Кристи, когда та была в Лондоне.

— Ты ведь помнишь Рори Макдональда, не так ли? — спросила Кристи, кивнув в сторону мужчины, который смотрел на Синжуна неприязненно.

— Я помню его в лицо, но не по имени, — сказал Синжун, усаживаясь возле Кристи.

Тут же из кухни вышла маленькая полная женщина. Она остановилась возле Синжуна, поджав губы.

— Вы хотите есть, ваша светлость? — грубовато спросила она.

— Я уверена, что лорд Дерби голоден, Мери, — с укором сказала Кристи. — Принеси ему то же, что едим мы.

Синжун скривился, взглянув на овсяную кашу, которую ела Кристи. Он совсем не любил такую еду.

— Я бы с большим удовольствием съел яичницу и стейк, — сказал он Мери, улыбнувшись.

— Вы не хотите каши? — уточнила та, явно обидевшись.

Синжун покачал головой.

— Я не люблю кашу.

— Ты это слышала, Кристи? Он не любит овсяную кашу. А вот шотландцы едят овсянку на завтрак.

— Принеси лорду Дерби стейк и яичницу, Мери, — велела Кристи со вздохом. — Это его дом, и он может есть то, что захочет.

Мери бросила на него испепеляющий взгляд и, развернувшись, пошла обратно в кухню.

— Я надеюсь, вы хорошо спали, мой лорд? — спросила Кристи.

— Так ты теперь опять будешь обращаться ко мне «мой лорд»? — спросил Синжун, ухмыляясь. — Я ведь твой муж, помнишь? Раньше ты звала меня Синжун.

Она покраснела.

— Твоя карета отправилась сегодня без тебя, Синжун. В наших конюшнях есть несколько хороших лошадей, возможно, ты поедешь в Лондон на одной из них?

— Неужели тебе не терпится избавиться от меня? — Его лицо стало мрачным. — Может, ты хотела бы видеть своим мужем другого мужчину?

Она не успела ответить, потому что как раз в этот момент из кухни появилась Мери со стейком и яичницей для Синжуна. Он подпрыгнул от неожиданности, когда она грохнула перед ним на стол тарелку.

— Не подавитесь стейком, ваша светлость, — слащаво сказала она, развернулась и ушла в кухню.

Ни Марго, ни Рори не пытались скрыть, что эта выходка их насмешила.

— Наслаждайтесь завтраком, ваша светлость, — сказала Марго, вставая из-за стола. — А меня ждут дела. — Она многозначительно взглянула на Рори. — Ты идешь, Рори?

Рори отодвинул свой стул.

— Да.

— Постойте, — с трудом выговорил Синжун, пережевывая кусок стейка. — Раз уж в конюшне есть лошади, я хотел бы посмотреть свои земли, а может, даже заехать в деревню. Мне нужна помощь Рори. Будь готов через час, хорошо?

Рори украдкой взглянул на Кристи, перед тем как ответить. Синжуна злило то, что Рори нужно было согласие Кристи, в то время как хозяином был он. Но он понимал, что должно пройти время, прежде чем Макдональды, Камероны, Ренальды и Маккензи воспримут его как землевладельца. Приближалась зима, и он сомневался, что отправится в путь до весны, когда дороги вновь станут пригодными для путешествий. Исходя из его расчетов, Кристи родит в марте. У него еще было в запасе несколько месяцев, чтобы решить, как поступить с Кристи и ребенком.

— Я поеду с вами, ваша светлость. — Несмотря на то что Рори хмурился, казалось, он был доволен таким положением вещей. — Я оседлаю лошадей и буду ждать вас у дома через час.

Рори торопливо вышел. Синжун переключил свое внимание на еду. Такой замечательный аппетит удивил его. В Лондоне он редко вставал до обеда. Из-за того, что он обычно чувствовал себя не очень хорошо после бурной ночи, в первой половине дня он ел очень мало. Обедал Синжун поздно, часто это был какой-нибудь праздничный полуночный банкет. Он не мог объяснить наличие аппетита этим утром, может, это было следствием того, что по дороге в Шотландию он питался довольно скудно. Он не пил ничего крепче эля с того момента, как покинул Лондон.

— Как долго ты намерен осчастливливать нас своим присутствием? — спросила Кристи, отодвинув пустую тарелку в сторону.

— Будь осторожна, жена, я все еще чертовски злюсь на тебя. Я дам тебе знать, когда решу уехать. Тебе никогда не приходило в голову, что мне может захотеться узнать больше о моих владениях?

— Нет. Мне это никогда не приходило в голову, — резко ответила Кристи. — Ты остался здесь, чтобы наказать меня.

Он сердито уставился на нее.


Еще от автора Конни Мейсон
Шейх

Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.


Заложница страсти

Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Цветок желаний

Сьерра Ларсон отправляется из Калифорнии в Колорадо, чтобы найти брата и сестру, с которыми ее разлучили в детстве. Предстоящий путь далек и опасен, и юной одинокой девушке не выдержать его, если... ее защитником не станет сильный мужчина.Хозяин салуна Рэм Хантер выглядит, на взгляд Сьерры, идеальным спутником, – однако наивная калифорнийская красавица еще не подозревает, какому искушению подвергается, путешествуя в компании этого опытного покорителя сердец...


Создана для любви

Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».


Пират

Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.


Рекомендуем почитать
Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Алхимический брак

1588 год. Сэр Адам Макрей, упрямый шотландец и величайший из живущих маг-погодник, заключен в Лондонский Тауэр за крамольные речи в адрес правящей королевы Елизаветы. Уже много месяцев он ждет смерти, но однажды у него в камере появляются двое посетителей: Джон Ди — маг Ее Величества и красавица Исабель де Кортес. Ди делает Макрею потрясающее предложение: свобода в обмен на создание бури такой силы, которая бы помогла справиться с испанской Армадой. Помощницей ему будет Исабель де Кортес — самая соблазнительная из женщин.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Грешное прикосновение

Любой ценой сорвать свадьбу, которая должна объединить два мятежных клана, – с таким приказом сэр Дэмиан Стрэттон отправился в Шотландию.Но, похоже, единственный способ добиться поставленной цели – самому жениться на Элиссе Фрейзер!Молодой англичанин готов ради короны и родины на все – даже взять в супруги настоящую дикарку, не признающую над собой ничьей власти.Что же ожидает Элиссу и Дэмиана?Ад взаимной ненависти – или рай пылкой страсти, счастливое единение сердец – или вечная война?