Пробуждение страсти - [12]
— Я была бы рада, если бы у меня появился поставщик свежей выпечки. Это, несомненно, принесло бы выгоду. Почему бы нам не начать сотрудничество? Вы могли бы выпекать для моего кафе булочки.
Николь кивнула:
— Я согласна, будем сотрудничать. — Она положила деньги на стойку (в сумму входили хорошие чаевые) и взяла чашку с горячим кофе. — Приятно было познакомиться.
— Мне тоже. Следовало бы сказать вам, чтобы вы не чувствовали себя у нас чужой, но в нашем городе, по правде говоря, никто не ощущает себя чужаком. — Триша отошла от стойки и стала готовить кофе без кофеина.
Николь с улыбкой повернулась к ней — и столкнулась с крепким мужчиной. Кофе из ее чашки расплескался и обжег ей руку.
— О, черт… — пробормотала она, отпрянув.
Когда же Николь подняла глаза на посетителя, подошедшего к ней сзади, она замерла на мгновение, увидев лицо, являвшееся ей в снах. Перед ней стоял Сэм. Гладко выбритый, в темной спортивной куртке, он сверлил ее пылким взглядом — такой взгляд посторонний человек не мог бы себе позволить.
— О боже, прости! Я пролила на тебя кофе? — смутившись, спросила Николь.
— Нет-нет. А как ты? С тобой все в порядке?
Он взял ее обожженную руку и стал рассматривать красные пятна. Дрожь пробежала по телу Николь — и дело было вовсе не в ожоге. Бросив быстрый взгляд на Сэма, она увидела, что он тоже взволнован и возбужден.
— Я в порядке, — пробормотала она. По крайней мере рука у нее действительно была в полном порядке. А вот с некоторыми другими частями тела дело обстояло иначе. — Куда ты идешь… в такой одежде?
— На службу.
Она прищурилась.
— Без униформы?
— Я получил повышение, — объяснил Сэм. — Детективы у нас могут ходить в штатском.
— Поздравляю! — Николь была искренне рада за него.
— Спасибо. А ты куда собралась?
— В «Семейный ресторан». Мне нужно кое-что обсудить с Мейси, провести, так сказать, «мозговой штурм» одной проблемы. Но прежде чем пойти туда, мне нужно заправиться кофеином.
Сэм засмеялся.
— О, как я тебя понимаю! Если бы я не зашел сюда, мне пришлось бы начинать свой день с тех помоев, которые в нашем участке считают нормальным кофе.
— Что ж, теперь я знаю, где тебя можно найти по утрам, — прошептала Николь.
Они молча смотрели друг на друга несколько мгновений, и казалось, что в воздухе между ними потрескивали электрические разряды.
— Я думал о тебе, — сказал наконец Сэм.
У Николь екнуло сердце, и она шепнула:
— А я — о тебе.
— Ты свободна в пятницу вечером? Мы могли бы сходить куда-нибудь поужинать.
Николь вздохнула.
— Я иду в кино с Мейси. Мы уже договорились. — Она помолчала, затем вдруг проговорила: — Но в субботу мы с Мейси идем на благотворительную акцию по сбору средств для Центра женского здоровья. Ты там будешь? — Если у них не было возможности провести время вместе в эти выходные, то они по крайней мере могли встретиться на благотворительном вечере.
Сэм нахмурился и пробормотал:
— Знаешь, я вообще-то…
— Послушай, я… — одновременно с ним заговорила Николь.
В этот момент зазвонил мобильник Сэма, и он бросил взгляд на экран.
— Это по работе, — сказал он со вздохом. Быстро поговорив по телефону, Сэм отключился. — Мне нужно идти. У меня совершенно нет времени. — Он снова вздохнул.
Николь кивнула, решив, что в субботу они увидятся. Или нет? Ведь он так и не ответил ей… А Сэм, окинув ее пристальным взглядом, направился к двери.
Она посмотрела ему вслед и невольно залюбовалась его фигурой. Судя по телосложению, Сэм работал над собой, чтобы поддерживать хорошую физическую форму, но не переусердствовал в тренажерном зале. Скорее всего хорошая фигура досталась ему от рождения и вовсе не являлась результатом титанических усилий.
Николь хотелось бы поговорить с ним о том, что он думал о благотворительных акциях, о сборах пожертвований. Впрочем, она не огорчилась из-за того, что их разговор неожиданно прервали. Сэм ведь первый пригласил ее провести вместе время, что свидетельствовало о его интересе к ней. И если он действительно захочет увидеться, ему известно, где ее можно найти. В конце концов, Серендипити — совсем небольшой городок.
Николь не была настроена заводить в ближайшее время серьезные отношения. Однако она не стала бы отрицать, что ей хотелось поближе познакомиться с этим человеком.
«Поживем — увидим», — подумала Николь.
Глава 3
Сэм обнаружил, что работа детектива — не такое уж простое занятие даже в их маленьком городке. И теперь, когда он жаждал завязать отношения с Николь, оказалось, что у него совершенно не было на это времени. Ему пришлось расследовать серию краж, произошедших в жилом квартале. Из-за цейтнота он не мог даже созвониться с матерью, чтобы договориться о воскресном семейном ужине. Мать хотела, чтобы Сэм обязательно пришел, и он действительно собирался явиться в родительский дом, потому что никто из детей Эллы Марсден никогда не посмел бы сказать ей «нет». Теперь, когда Майк и Эрин обзавелись собственными семьями, круг родственников значительно расширился, однако давление на Сэма со стороны матери только возросло. Тем не менее он всегда с удовольствием ходил к ней в гости, потому что любил ее и всех своих близких, несмотря ни на что.
Полицейский Дэр Бэррон был влюблен в очаровательную Лиссу Макнайт с детских лет, и даже сейчас не может взглянуть на нее без замирания сердца. Увы, отношения между ними носят чисто деловой характер: Лисса частенько заглядывает в полицейский участок, чтобы в очередной раз вызволить непутевого брата. Но однажды мисс Макнайт оказывается в опасности, и только Дэр в силах ей помочь. Отныне Бэррон — тень Лиссы, защитник и телохранитель, готовый ради нее на все…
Братья Чандлер — убежденные холостяки, но хорошие сыновья, для которых желание матери — закон. А мать умоляет их жениться и завести детей… Первым решается пожертвовать свободой младший из братьев — Роман. Он красив, умен, успешен. И в потенциальных невестах у него нет недостатка. Но почему-то ни одна из них его не вдохновляет. Почему? Уж не потому ли, что он до сих пор не может забыть своенравную красавицу Шарлоту Бронсон — женщину, которая когда-то отвергла его любовь?
Нью-йоркский полицейский Майк Марсден, авантюрист по натуре, долгие годы играл со смертью, работая под прикрытием, однако вынужден на время вернуться в тихий родной городок, чтобы занять пост шерифа.Но что может ждать привыкшего балансировать на лезвии ножа Майка в провинции, где самые «страшные» преступления – пьяная драка в баре или кража в супермаркете? Скука и унылое прозябание? Или нежданная, незваная любовь к Каре Хартли, тоже служащей в местной полиции, и попытка раскрыть опасную тайну, корни которой уходят в далекое прошлое городка?…
Нэш Баррон — убежденный холостяк, и бывать на чужих свадьбах ему не по вкусу, но бракосочетание родного брата, несомненно, требует его присутствия. Вот там-то и привлекает его внимание красавица Келли Мосс.Нэш влюбляется — и мечтает о взаимности. Однако ему волей-неволей приходится держаться на известном расстоянии от Келли: их роман по определению не имеет будущего — слишком уж они разные.Но Баррон не знает, что чудесная девушка разделяет его чувства — и лишь неразгаданная тайна заставляет Келли скрывать свою любовь…
Эрин Марсден, дочь начальника полиции из маленького живописного городка, с детских лет отличалась здравым смыслом, и, казалось, была вполне довольна своей благополучной, размеренной жизнью, пока однажды судьба не свела ее с Коулом Сандерсом, мускулистым красавцем со жгучим взглядом и загадочным прошлым. С первой же секунды их закружило в водовороте бурной страсти, которая не признает ни доводов разума, ни прочих условностей. Однако прошлое настигает Коула, более того, опасность угрожает и жизни Эрин.
Братья Чандлер — убежденные холостяки, но хорошие сыновья, для которых желание матери — закон. А мать умоляет их жениться и завести детей…Первый брат уже «окольцован», настало время второго — Рика. На этого крутого копа женщины буквально вешаются, но ему снова и снова удается избежать брачной ловушки. Как же сделать вид, что он послушался матери, и остаться при этом свободным? Заключить тайный договор со сбежавшей из-под венца Кендалл Саттон поначалу кажется Рику неплохой идеей. Однако очень скоро страсть, которую он разыгрывает, превращается в настоящее чувство…
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Хорошие девочки любят плохих парней, — так было, и так будет. И Шоу Лэндон, влюбившаяся в Рула Арчера с первого взгляда, — не исключение из общего правила.Однако что может быть общего у девушки из хорошей семьи, скромной студентки-отличницы медицинского института, с лихим татуированным бунтарем, снова и снова бросающим вызов окружающему миру, — помимо того, что в свое время она встречалась с его погибшим братом? Сердцу не прикажешь, — но какова должна быть сила любви, чтобы Шоу и Рул, совершенно разные, сумели понять, что никакие различия не смогут им помешать стать счастливыми вместе?..
Трудно жить среди обычных людей, если приходится скрывать, как сильно ты от них отличаешься, – и красавица Рейн Талентайр, обладающая мощными способностями медиума, хорошо это знает. Особенно нелегко ей приходится с мужчинами – ведь однажды она уже случайно раскрыла свою тайну одному из них, и это привело к разрыву. Однако если кто-то и способен понять Рейн и оценить ее способности по достоинству, так это мужественный, отважный частный детектив Зак Джонс, тоже скрывающий паранормальный талант, только не медиума, а ясновидящего. Вместе эти двое – идеальная команда, способная раскрыть самые таинственные преступления.
Любви с первого взгляда не существует – в этом убеждена Отэм Хейвен, которая после скоропалительного юношеского «брака по страсти» с красавцем хоккеистом Сэмом Леклером осталась с разбитым сердцем. Одна и с младенцем на руках.Теперь, годы спустя, Отэм, успешная бизнес-леди и счастливая мать, и вовсе не помышляет о том, чтобы впустить в свой уютный мирок на двоих кого-то третьего, – однако от судьбы не уйдешь. Случайная новая встреча с Сэмом, улыбка, несколько слов, – и вот уже страсть, навеки, казалось бы, погребенная под грузом обид, вспыхивает опять.Но что, если Сэм снова все разрушит?А может быть, любовь с первого взгляда все-таки существует?..
Первая настоящая любовь – еще по-юношески чистая эмоционально, но уже несущая в себе зерно чувственности. Что может быть упоительнее?Любовь страстная и непреодолимая, плотская и духовная, любовь, которая может сделать юную женщину счастливейшей в мире – или, наоборот, несчастнейшей из смертных.Эта любовь не чужда ни ревности, ни печали, ни боли, ни горечи – но все равно она прекрасна. Прекрасна в своей искренности и ранимости, в своей властной и пламенной силе.