Пробуждение: магическая печать - [13]
Полы в кабинете покрывала ребристая крупная плитка темно серого цвета с разводами. В той же гамме была и мебель: большой кожаный диван и два кресла вокруг миниатюрного стеклянного столика. В углах стояли горшки с робеленами. Стена справа представляла собой один большой стеллаж с книгами и дверь: "Видимо, там подсобное помещение, -- предположила Эмма". Свободные стены были украшены картинами в тяжелых узорных рамах и, в довершение общей картины -- люстра, тоже большая и тоже серая, висела почти над столом, стоящим у окна. Эмма почувствовала, что волнение перекрывает ей кислород.
Прикоснувшись рукой к стеклу, спиной к ней стояла стройная, высокая женщина. На ней была элегантная черная юбка-карандаш длиной чуть ниже колен. На талии, поверх тонкой, нежно персиковой блузки -- широкий черный пояс. Она не двигалась.
-- Здравствуйте, миссис О'Рой, -- Эмма старалась, чтобы её голос звучал как можно более уверенно. -- Прошу извинить меня за задержку.
Женщина быстро развернулась, от чего золотистые пряди волос подпрыгнули и снова легли в идеально выполненную укладку. Эмма отметила, что они крашенные. Красивое с тонкими чертами лицо проректора напугало девушку. Вернее напугало не само лицо, а его выражение. Под маской спокойствия сквозило презрение, и Эмма вздрогнула, когда особа заговорила:
-- Смею заметить, мисс Керн, что задерживаться могут преподаватели, а вы бессовестным образом опоздали, -- она с невозмутимым видом посмотрела на часы, -- на двадцать пять минут.
Проректор вышла из-за стола и подошла ближе к Эмме.
-- Видимо вы не оценили то, как вам повезло оказаться здесь, среди элиты современного общества. Возможно, -- продолжала проректор, обходя стол и усаживаясь в удобное кресло, -- вам вовсе не хочется посещать занятия вместе со студентами академии.
"Горгона" взглянула на девушку своим пронизывающим взглядом холодных, почти голубых глаз, и она была рада превратиться в камень, но они не были персонажами из мифов древней Греции.
-- Только скажите, мисс Керн, и я с превеликим удовольствием найду вам место на кухне или среди другого персонала поместья.
Эмма просто оцепенела от ужаса: такого монолога она не ожидала. Да, она опоздала, и -- черт возьми! -- да, -- это была полностью её вина. Но этот вежливо-уничижительный тон и колкие слова заставили её почувствовать себя самым несчастным человеком на свете. Комок подкатил к горлу: её унизили, тонко дали понять, что Эмма -- никто. Вот о чем предупреждал Макс.
Эмма снова сглотнула и, набрав больше воздуха в легкие выдавила:
-- Вы абсолютно правы проректор, -- произнесла она уважительным тоном. -- Мое поведение можно расценить, как неблагодарность, но поверьте -- это не так.
Женщина молча смотрела на неё, но Эмме казалось, что та не вербально осыпает её оскорблениями. Мысленно поставив между собой и "фурией" стену -- одна из техник защиты против энергетического вампиризма, которым обучала её бабушка -- Эмма продолжала:
-- Я понимаю, это не оправдание, но меня задержал преподаватель по стрельбе, он...
-- Мистер Стиг? -- прервала О'Рой, слегка удивившись.
-- Да, -- подтвердила девушка. -- Он тестировал меня, и я забыла о времени. Прошу прощения и обещаю, что больше такого не повторится.
Эмма замолчала. Тишина длилась всего минуту, но ей показалось, что в уголках глаз начали образовываться морщины.
-- Хорошо, -- вдруг произнесла женщина. -- Будем считать, что инцидент исчерпан. И впредь, постарайтесь быть более пунктуальной, мисс Керн.
Она достала небольшую папку и открыла. Внутри, как догадалась Эмма, лежало её личное дело. Проректор быстро пробежалась по аттестату и рекомендательным письмам.
-- У вас неплохие базовые данные, мисс Керн, -- сказала она спокойным, безразличным голосом. -- Отличница, занимаетесь конным спортом и, как здесь написано, -- она отложила письмо, -- подаете большие надежды в области физики. Вы сами выбрали этот предмет в качестве зачетного при поступлении?
-- Да, -- коротко ответила Эмма. Глубоко вдохнув, она позволила смелости заполнить себя и спросила: -- Мне сказали, что в качестве вольного слушателя я могу выбрать любой факультет. Если это возможно, мне бы хотелось попасть на физико-математический.
Вот и все, она это сказала. Проректор по учебной части подняла глаза с бумаг на девушку, и сердце последней провалилось в пропасть. Эмма не умела читать мысли, но каким-то отдаленным внутренним радаром она уловила ветер поражения. Женщина за столом выдохнула и на лице её заиграла злая усмешка.
-- Ваш информатор несколько преувеличил степень свободы вашего выбора, -- пропела она елейным голосом. -- На данный момент дела обстоят так, что курс обсуждаемого факультета полностью укомплектован. Как и оставшиеся пять, кроме двух.
Эмму начало трясти, но она взяла себя в руки и спросила:
-- Прошу прощения, но ведь я -- вольный слушатель, и, следовательно, не занимаю место в корпусе факультета. Я могла бы...
-- Мисс Керн, -- жестко произнесла надменная миссис, -- что именно вы можете -- решает проректор по учебной части. И так уж получилось, что этот человек -- я.
Сердце Эммы сжалось в один маленький дрожащий шарик.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Их было шестеро. Шестеро могучих героев прошедшей эпохи. А сейчас? Сейчас их тоже шестеро. Хм... могучих? Хм... героев? Трудно сказать. Нелепая встреча, нелепый бой, и вот они уже ввязаны в нехорошую историю. Шестеро героев нового мира вынуждены работать сообща, одной командой, чтобы победить великое зло и попутно немного заработать.
Солдат Иностранного Легиона возвращается на родину, где его никто не ждет. По городу прокатилась серия загадочных убийств, и никто другой не сможет их раскрыть. Победить древнее зло и полюбить саму Смерть! Что из этого легче? И справится ли он? Человек, которому нечего терять! .
Сказочная история о ведьме-оборотне, которой пришлось делать нелегкий выбор между прощением и местью за смерть близких. .
Она — дочь торговца, он — герцог. Такие разные, но в тоже время одинаковые. Что может связывать этих людей? Друзья, учеба, проклятие… Связывает судьба, над которой мы, увы, не властны.В тексте есть: академия магии, любовь, тьма и свет.
Предлагаю на рассмотрение первую книгу романтической, фэнтези — фантастической саги под общим названием «Одинокие боги». «Одинокие боги, книга первая «Максим и Марина». В основе саги лежит услышанная мною в отрочестве легенда о племени древних богов, живших на вершине мира, то есть, на месте Северного Полюса. По словам бабушки эту легенду ей рассказали волхвы, создававшие вокруг себя вихревые потоки и уходящие в неводимость, чему она была свидетельницей…Главные герои предагаемой на рассмотрение рукописи: миллиардер Максим Захаров, инженер-конструктор ракетно-космических систем Артур Холод, бывшие спецназовцы, капитан дальнего плавания Владимир Михайлович Денисов, его дочь Марина Денисова, бывший астронавт Марк Джойс, его отец юрист с мировым именем Лоуренс Джойс и другие.Действие книги происходит в России и в США.Идея книги-возрождение расы древних богов, то есть, людей со сверхчеловеческими возможностями.Моя книга-сплав романтики, фантастики, фэнтези, психологии и таинственных, интригующих совпадений.Сорокалетний миллиардер Максим Захаров — самый состоятельный человек на планете.