Пробуждение - [39]

Шрифт
Интервал

Как можно было ей не довериться? Этой прекрасной женщине. Неизвестно откуда взявшейся. Кто она и почему живёт здесь? Одна? Он, наверно, никогда не узнает ответы на эти вопросы. Глупые, никчёмные вопросы. Для них нужны слова. Которые могут перевернуть всё вверх ногами. Ему не нужны ответы. Она живёт здесь. Это он откуда-то взялся. Он сам не уверен откуда. Как он сможет объяснить себя? Это невозможно. Ей не нужны его объяснения. Она здесь живёт. Может, она всё это время дожидалась его. Как хорошо, что он появился. Что-то по-настоящему хорошее случилось в его жизни. Первый раз. Настоящее счастье. Он чувствовал его приближение. Оно уже здесь. Он вдыхал его вместе с запахом своей женщины. Он взял её на руки и бережно положил на циновку. Свою прекрасную нагую женщину.

* * *

На следующий день он отправился вместе с ней на охоту. Алиса бесшумно передвигалась по лесистым холмам. От ловушки к ловушке. Он следовал за ней, стараясь производить как можно меньше шума. Ученик, телохранитель, носильщик. Он чувствовал себя прекрасно в любой роли рядом со своей женщиной. На его плече висели две птицы, подвязанные за ноги грубой верёвкой. Одна из птиц довольно крупная. Они нашли её ещё живой, Алиса ловко свернула ей шею.

Он не чувствовал неудобства из-за наготы. Напротив – необычную свободу и лёгкость движения. Они передвигались как два очень умных животных. Чутких, осторожных и решительных. Даже когда во время одной из остановок он положил свою подружку на мягкое ложе из опавших листьев, они предавались своим желаниям также бесшумно и осмотрительно. Никто не должен знать, что они в лесу, никто не должен их слышать.

Они могли остановиться на ночь в любом месте. Остановиться надолго, навсегда. Развести костёр, приготовить еду, приготовить ложе под густым деревом и заснуть в объятиях друг друга. Лес принимал его теперь совсем по-другому. Гостеприимный, заботливый лес. В нём есть всё, что им нужно. Алиса находила плоды. Они пробовали их, срывали и складывали в мешок, который тоже висел на его плече. Удивительно много всего было в этом лесу. Они пересекали ручьи, некоторые с рыбой. К его удивлению, Алиса не считала рыбу добычей. Он должен будет её этому научить. Впрочем, ей незачем учиться. Он будет ловить рыбу за двоих, он будет охотиться за двоих. Где-то должна быть крупная живность, достойная настоящего охотника. В их большом и гостеприимном лесу.

Они, конечно же, возвращались в свою пещеру. В их дом, в их мир. Неразделённый ни с кем мир. Под защитой толстых скал, открытый солнечному свету и свежему морскому воздуху. Трудно себе представить более удобную для человеческого жилья пещеру. В которой могут построить свой мир мужчина и женщина. Защищённые и отдалённые от всего, что им не нужно в их мире. Они проявляют благоразумность, не забывая об осторожности. Не бывает чрезмерной защиты, ни одно расстояние не может быть достаточно безопасным. Столько разных сил и течений в мире. Желаний, страстей, необходимостей. Бесконечное множество. Ничего им не стоит смести на своём пути осмелившихся построить свой мир мужчину и женщину. Они проявляют благоразумность, не забывая об осторожности.

Дома Алиса ловко приготавливала еду. Он помогал, как мог. Разделывал добычу удобным ножом с каменным лезвием и деревянной ручкой. Очень умело изготовленным ножом. Он думал о его происхождении. Он был уверен, что это не Алиса, кто сделал его. Такой нож могут сделать только руки, специально обученные передаваемому из поколения в поколение ремеслу. Нужно знать, как выбрать правильный камень, правильное дерево. Нужно знать, как всё подогнать и скрепить. Удивительно удобное орудие. Не чета, конечно, его разбойничьему ножу, в который не вложено столько умения. Впрочем, возможно, в его нож много больше вложено. Он почти забыл про него. Пускай себе лежит. Он не хотел вызывать испуг на лице Алисы. Обойдёмся.

В один день они отправились к океану, собирать рачков и ракушки. То, что Алиса делала в день их первой встречи. Он прихватил своё копьё и удивил подружку ловкостью, с которой поймал две крупные рыбы. Вечером их ожидало лакомство. Он осматривался по сторонам, вспоминая о своей лодке. Он не знал, что будет делать, если вдруг увидит её. Он опасался, что она испугает Алису ещё сильней. В ней не было ничего из того, что ему было нужно. Разве что кофе, о котором он вспоминал иногда по утрам, и нескольких бутылок виски, о которых он вспоминал иногда по вечерам, после сытного ужина.

Вместо вечернего виски у них были проводы солнца. Иногда из пещеры, чаще на берегу океана. Огромный красный диск. Всегда одинаковый и всегда разный. Алиса склоняла голову и произносила что-то очень тихое и невнятное. Песню, молитву? Он лежал у ног своей подруги, слышал её голос и смотрел на заходящее солнце. Солнце у нас одно. Одно на всех. Нельзя придумать другое солнце. Мы все под одним солнцем, оно светит нам всем одинаково. Кто ещё есть на свете? Наблюдает за этим солнцем? Наверно. Он не имел никакого представления о том, где находится, в какой точке планеты, какой планеты. Он был счастлив. Он знал, что счастлив потому, что с ним рядом эта женщина. Она сделала этот мир гостеприимным. Лес, море, ветер, солнце. Она знает, что нужно делать и что нельзя. Чего нужно бояться, чего нужно избегать. Как строить свой мир. Нагая женщина с упругим смуглым телом, мягкими руками, мягкими губами и прекрасными, всё понимающими глазами. Он бережно укладывал её на песок.


Еще от автора Валерий Бардаш
Соло

Герой обращается к одиночеству в горах в надежде залечить раны судьбы. Неожиданно в его новой жизни появляются новые краски и ощущения. Азарт и жажда риска подталкивают героя на всё более рискованные приключения. Его ждет любовь, известность и тяжёлая потеря.


Пещера

Неувядающая легенда об эликсире молодости в современном воплощении. Случайно обретя способ не стареть, один из героев долго хранит свою тайну в секрете даже от самых близких, пока обстоятельства не вынуждают его открыться. В драматический узел завязываются судьбы обыкновенных землян и пришельцев, обременённых схожими вечными проблемами.


Рекомендуем почитать
Нетландия. Куда уходит детство

Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.


Человек на балконе

«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.


Крик далеких муравьев

Рассказ опубликован в журнале «Грани», № 60, 1966 г.


Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.


Счастье

Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!