Пробудить бога - [22]
— Круто-о, — уважительно протянула Маруся и, показав на дверь, спросила: — А такому залпу, ну, чтоб сразу тремя стрелами, обучите?
— Хоть пятью. Нет проблем, главное, деньги платите. Первый уровень скилла — двести золотых, — осклабился он, вытирая капельки пота на лысой голове.
— Сколько?! — вскричали мы одновременно.
— А вы думали? Одно умение поднимет мощь стрелка раза в полтора.
Поджав губы, я покосился на Серого.
— Что скажешь?
— А ничего, — он развел руками. — У нас на троих и двадцатки не будет, думаю.
Толстяк залился веселым смехом.
— Двадцать? Да за такие деньги вас даже из игрушечного лука стрелять никто не научит.
— Пойдем отсюда, — фыркнула Маруся, и мы следом за ней потянулись в коридор.
— Ну и цены, — выдохнул Серый.
— Похоже, этот парень просто хапуга. Пошли у других узнаем, — предложил я и направился к ближайшей двери, над которой красовалась табличка с надписью:
Путь Длинного Меча. Мастер Вальтер.
Чтобы не нарваться на очередную идиотскую шутку, я постучался, но никто не ответил. Пришлось заходить, не дожидаясь приглашения.
Помещение представляло собой довольно большой квадратный зал. Здесь царила совсем другая атмосфера. Народу было больше — и тренирующихся, и зрителей. Беспрестанно звенело оружие, слышались гортанные крики на выдохе и топот ног по деревянному настилу.
Парень с засученными по локоть рукавами отрабатывал колющие удары на чучеле, хотя это был, скорее, мешок, набитый соломой, с нарисованной мордой зомби. В кукле виднелись прорехи, из которых торчали пучки пожухшей травы. А при каждом выпаде парня из–под острия меча, уткнувшегося в «монстра», поднималось пыльное облачко.
Рядом с потолка свисала странная цилиндрическая конструкция. Будь мы на Большой земле, я бы решил, что это стопка старых автомобильных покрышек, подвешенных наподобие боксерской груши. Двое учеников, устроившихся друг напротив друга, ловко передвигались вокруг нее и со всей дури лупили мечами.
Обойдя стойки с оружием, я увидел несколько пар, попеременно проводящих то удар, то защиту. А сразу за ними долговязый странник танцевал с мечом. Реально танцевал. Движения были настолько четкие и отточенные, что любой джедай, увидев его, сдох бы от зависти.
— Дыхание! О дыхании не забывай! — низким, раскатистым голосом покрикивал здоровенный мужик с ежиком седеющих волос. — Расслабь кисти! Жесткая рука — мертвая рука. Жизнь только в подвижности.
Похоже, это и есть мастер Вальтер.
— Эй! — послышалось за спиной. — Отойди, мешаешь же.
Я обернулся — со скамьи у стены на меня смотрел парень со смеющимися глазами.
— Да на здоровье, — я сделал шаг в сторону.
— А ты поглазеть пришел или как? — спросил он.
— Или как.
— О, значит, будущий коллега! — парень вскочил и протянул мне руку. — Я Фиори.
— Рокот.
— Хороший выбор, Рокот. Правда, не каждому под силу. Как говорит учитель: «Путь Длинного Меча — это путь смерти. И ничего более. Истинным мастером станет лишь способный шагнуть навстречу своей гибели». Подходящая философия?
— А на Мелизоре есть другие варианты?
— Это ты точно подметил, других не встречал, — хмыкнул Фиори. — Ладно, пока учитель занят, советую посмотреть тренировку скилла «Павлиний хвост», тебе должно понравиться, — он показал рукой в конец зала, где двое странников натягивали кольчужную сетку.
Мои друзья уже были там и с любопытством смотрели на подготовку к действу. Пятеро арбалетчиков выстроились в линию и прицелились в одиноко стоящего у противоположной стены воина.
— Вот так у нас поступают с провинившимися, — послышался шутливый комментарий Фиори за моей спиной.
Тем временем воин поднял свое оружие и начал вращать им перед собой. Сначала медленно, потом все быстрее и быстрее. Казалось, в руках у него не один, а сотня мечей. Клинок с бешенной скоростью летал по кругу, пока не превратился в большой сверкающий щит. Арбалетчики разом выстрели, вылетевшие болты разлетелись в щепу, а наконечники с глухим стуком ударились о стену. Новый залп. И еще, еще…
— Охрене–еть, — протянул Серега. — Теперь ясно, почему длинные мечи ходят без щитов.
Да уж, действительно, полезный скилл. Интересно, сколько такой стоит?
— Эй, Рокот, — Фиори дернул меня за рукав и мотнул головой в сторону учителя. — Давай шустрее, а то уйдет.
Мы подошли к Вальтеру, когда он, прощаясь с долговязым, давал тому последние наставления:
— Не забывай смотреть тренировки других классов. Трудно познать себя, если не имеешь представления о соперниках. Каждая дорога полна буераками и кочками. Не изучив их, не сможешь пройти дальше, когда ваши Пути пересекутся.
Как только Вальтер произнес последнее слово, к нему подбежал Фиори.
— Мастер, к вам новичок.
Учитель окинул меня взглядом, в котором явно читалось сомнение. После лечебной паутины до сих пор чувствовался озноб, я невольно ежился и кутался в плащ. В общем, выглядел не героически.
— Что ты хотел, Рокот? — спросил он.
— Обучиться, — ответил я. — Сколько стоит самый простой скилл для мечника?
Вальтер задумчиво скрестил руки на груди. Кольчуга на нем, очень похожая на мою, затрещала от напрягшихся бицепсов. Казалось, еще чуть–чуть, и разорвавшиеся металлические кольца разлетятся по всему залу. Вот, действительно, мощ
Потомок русских эмигрантов, Пьер получает предложение поучаствовать в испытании на должность начальника крупного проекта. Он с радостью хватается за этот шанс, не подозревая, что в результате окажется в Русском царстве начала XVII века, да еще и в теле трехлетнего карапуза. И теперь Пьер – с мозгами тридцатилетнего менеджера – вынужден устраивать одну мистификацию за другой, чтобы не погибнуть среди интриг и заговоров: ведь бояре мечтают убить его, подменить или объявить посланцем темных сил. Сможет ли он выжить и вернуться домой? Да и захочет ли?
Проклятая эпидемия забрала у меня и отца, и мать. А теперь смерть своими костлявыми пальцами и к сестренке тянется. Ну уж нет! Последнего родного человека я никому не позволю забрать! Говорят, на острове Риалон корпорация «Ди–Джи–Волл» начала производить Спасительный Эликсир, способный приостановить страшную болезнь. Значит, мне нужно на этот остров. И плевать, что вокруг него вьется целый рой жутких слухов.
Вот уже месяц я живу на загадочном острове, наполненном магией и интригами. Теперь, кроме добычи Спасительного Эликсира, у меня появились и другие цели. Но Мелизора словно специально подсовывает мне сюрприз за сюрпризом. Каждый из них становится почти непреодолимым препятствием на моем пути. И все чаще появляется ощущение, что неведомые силы, управляющие выплеснувшейся в реальность игрой, не заинтересованы в том, чтобы я выполнил свою миссию.
Он появился в незнакомом городе без денег, без вещей и даже без... воспоминаний. Единственным предметом, найденным при нём, оказался хоть и дорогой, но обычный на вид перстень. Сможет ли главный герой с помощью этого перстня не только восстановить память, но и выполнить важнейшую миссию, возложенную на него человечеством?
Третья книга, продолжение повествования о приключениях героев из романа "Рождение Черного генерала" и "Операция "Сны цивилизации". Вас ждет встреча с прошлым и будущим звездного генерала Алекса, инопланетная биотехнология вырвалась на просторы нашей реальности, количество страшных мутантов просто зашкаливает, впрочем, как и количество врагов. Помимо боевой фантастики и киберпанка с элементами Лит-РеалРПГ и юмора, вас ждет постапокалиптический мир, в который могли бы попасть потомки жителей нашей страны.
Франсис Карсак (Франсуа Борда 1919–1981) — не просто человек, на книгах которого выросло несколько поколений поклонников фантастики, но — ярчайший из представителей уникальной школы «твердой» французской научной фантастики — фантастики, выдержанной в лучших, классических традициях еще произведений Жюля Верна. Это — красивая и БЕСКОНЕЧНО ДОБРАЯ фантастика. Фантастика, по чистоте и искренности своей способная сравниться, пожалуй, для российского читателя лишь с ранними произведениями братьев Стругацких и Кира Булычева. Это — произведения, в которых невероятные и увлекательные космические приключения становятся обрамлением для серьезной гуманистической мысли.
Лайон Спрэг де Камп (1907–2000) — американский писатель-фантаст, один из родоначальников жанра фэнтези. Роджер Желязны, Роберт Силверберг, Клиффорд Саймак… мастера классической англоязычной фантастики вообще отличались умением «играть» жанрами и создавать из них поистине «гремучие» смеси. Однако многогранность таланта Л. Спрэга де Кампа, «выпущенного» в большую литературу Д. Кэмпбеллом и ставшего популярным уже в конце 1940-х, потрясает даже в контексте подобных сопоставлений. «Традиционная» научная фантастика и «альтернативная история», «путешествия во времени», фэнтези и произведения, в которых традиции научной фантастики и фэнтези переплетены причудливо и тесно, — литературному дару Спрэга де Кампа, в 1978 году удостоенного звания Великого мастера, было подвластно ВСЕ… В данном издании представлен один из лучших циклов писателя — «Межпланетные туры»! Разумеется, то, что было переведено на русский язык. Содержание: МЕЖПЛАНЕТНЫЕ ТУРЫ: Всё хорошо, что хорошо кончается Королева Замбы Вечный двигатель Рука Зеи Башня Занида Магические крекеры Гальтонский свисток Летние одежды А ну, вперед, телятки! Зубы инспектора Фисесаки Создатели континентов Королева оборванцев.
Здесь безумие плотно переплелось с Силой, и одно стало неотделимо от другого. Здесь СуперГерои так похожи на СуперЗлодеев, что по причиняемым разрушениям и не отличить. Это мир полный Сверхсил, Измененных, мутантов и щедро приправленный как магическими так и техно артефактами. А так же спецслужбами, мечтающими все это «богатство» контролировать. Мир, похожий на наш до 1971 года, в котором что-то пошло не так. Мир, которому не хватает знака «Осторожно, Суперы». Если, конечно, найдется смельчак, который рискнет его поставить… Примечания автора:.
Недалекое будущее. Дельцы и чиновники от медицины все больше забирают власть у политиков и военных, ситуацию усугубляет экономический кризис, вместо нефти страна вынуждена искать другие способы наполнения бюджета, невозможные еще несколькими годами ранее. Ивана Тихомирова останавливают для проверки реакции Трокмана-Гейтса на введенную всем гражданам универсальную противовирусную вакцину, но рутинная проверка оборачивается для парня большими проблемами. Оказывается, быть "избранным" в России - это невесело и непросто.
Что случится, если высокоразвитые пришельцы посетят молодую цивилизацию? Жители Шенивашады знают ответ. Пришельцы поработят людей и станут известны как Владельцы. Однажды их свергнут. Но мир не получит покоя. Власть приберут к рукам тзай-тарры, ученики Владельцев. И время вновь замрёт на Шенивашаде. Но скоро всё изменится. Ведь уже открыл глаза после векового сна Эрклион Освободитель, легендарный победитель Владельцев. И очень удивился, обнаружив себя не в спальне дворца, а в тёмном подземелье.открыть Знакомьтесь, Шенивашада — одна и жемчужин нашей Мультивселенной.