Проблеск небес - [12]
Берк вылез из ванны и вытерся полотенцем. Он приехал сюда с одной лишь целью – найти объяснение своему безумию, избавиться от наваждения, овладевшего его умом.
Последнее видение только усилило его решимость. Сейчас ему надо было удостовериться в некоторых вещах. Носила ли Кэтрин очки? Была ли у нее привычка лежать в постели, обложившись книгами?
Он знал, как добиться ответов на эти вопросы. Сегодня вечером.
И помоги Бог, если его фантазии окажутся действительностью.
– Обед подан, – произнес в дверях Хэмфри.
Кэтрин проскользнула мимо бледного дворецкого и вошла в гостиную. Она специально чуть позже вернулась из кухни, где следила за приготовлением обеда, чтобы избежать разговора с гостем. Его присутствие вызывало у нее беспокойство и даже гнев. Последние два часа она только и думала что о возмутительном поведении Гришема.
Держа для храбрости руку на медальоне, Кэтрин тихо стояла около зеркала. Ее взгляд был прикован к группе людей, после объявления дворецкого поднимавшихся со своих мест – Лорену, близнецов, Фабиана Сноу… и Берка Гришема.
Она не хотела обращать на него внимания, но его необыкновенно серые глаза притягивали ее. Взглянув на него, она уже не могла оторвать от Берка глаз. В своем вечернем темно-синем сюртуке, бежевых панталонах и белом галстуке, подчеркивающем смуглый цвет лица, он выглядел образцом мужественности. Чувства, в которых она не хотела признаться, снова овладевали Кэтрин – тепло растекалось по ее телу, груди напрягались, росло непреодолимое желание прижаться к нему и наслаждаться его поцелуями. Какое унижение: ее тело из всех мужчин выбрало именно его!
Берк заметил Кэтрин и направился к ней. Она не предполагала, что может так случиться, что он поведет ее к столу. Отступив назад, она сжала пальцы в кулаки. Ей была невыносима даже мысль, что она дотронется до него. Она не выдержит. Однако учащенно забившееся сердце говорило о другом.
Лорена встала на пути гостя и взяла его под руку.
– Милорд, кажется, сегодня нам, дамам, не хватает кавалеров. Как мило с вашей стороны быть кавалером для меня и моей дочери. Присцилла!
Охорашиваясь, белокурая девушка в изумрудного цвета платье выступила вперед и заняла место с другой стороны. Надув губы, ее сестра Пруденс, шурша оранжевыми юбками, метнулась к Фабиану Сноу. Дядюшка бросил умоляющий взгляд на Кэтрин, но она, зная, что ей положено идти сзади, чуть заметно покачала головой.
Проходя мимо нее, Берк, зажатый между Лореной и Присциллой, грустно улыбнулся. Эта улыбка неожиданно придала ему мальчишеский вид и сделала его лицо удивительно красивым. Странно, но на душе у Кэтрин потеплело. Тем не менее она не ответила ему улыбкой.
Она прошла за маленькой процессией через холл и коридор, ведущий в столовую, и на пороге натолкнулась на резко остановившегося Фабиана.
– О, так не годится, – простонала Лорена. – Так нельзя, Кэтрин! Будь добра, подойди сюда, дитя.
Кэтрин удивилась: что еще она сделала не так в этот раз? Она подошла к свекрови, которая обозревала сверкающий фарфор на накрытом к обеду столе, вазы с благоухающими розами, ливрейных лакеев, стоявших наготове. Даже белые деревянные панели сверкали на бледно-желтых стенах.
– Свечи на серванте не зажжены, – пожаловалась Лорена. – Да и на камине тоже. Что это все значит?
– Вы велели мне не тратить свечи даром…
– Ничего, ничего, – сказала Лорена, тряся пухлыми пальцами в бриллиантовых кольцах. – Нам оказал честь важный гость. Он заслуживает только самого лучшего.
Выговор возмутил Кэтрин. Она была готова дать достойный ответ, но по старой привычке сдержалась.
– Да, мадам.
Она повернулась, чтобы уйти, но Берк, дотронувшись до талии, остановил ее. Это прикосновение, обожгло ее как раскаленное железо. Но он смотрел на Лорену.
– Не сомневаюсь, у вас есть для этого слуги.
– О, что вы, милорд, Кэтрин ничего не имеет против. У нее способности к домашним делам. Нужно только, чтобы ею руководила твердая рука.
– О-она ангел, – вырвалось у Фабиана.
Он с обожанием посмотрел на Кэтрин.
– Не думаю, что есть необходимость употреблять кощунственные выражения, – сказала Лорена.
Пруденс и Присцилла, прикрывшись веерами, хихикнули. Фабиан густо покраснел, а Кэтрин была готова надавать пощечин всем трем женщинам за то, что те поставили его в глупое положение.
Взяв графа за руку, Лорена подвела его к столу.
– Милорд, займите место, на котором обычно сидел мой дорогой Фредди. Как я сказала, Кэтрин хорошо обучена всему, что входит в обязанности местных простых девушек. А вот я едва ли смогу отличить восковую свечу от сальной…
Пока свекровь говорила, Кэтрин взяла горящую свечу и обошла комнату, поднося огонек к фитилям незажженных свечей. Она испытывала странное удовольствие от того, что Берк вступился за нее. Конечно, ему было свойственно очаровывать каждую женщину, встречавшуюся на его пути… И укладывать в свою постель.
К тому времени когда Кэтрин заняла свое место слева от Лорены и напротив Фабиана, к ней вернулась ее привычная сдержанность. Разговор перешел на сплетни. Близнецы целиком завладели сидевшим между ними Берком.
– Что вы думаете о свадьбе принцессы Шарлотты в мае этого года? – спросила Присцилла.
Во имя тайной благородной цели красавица Изабелла Дарлинг была готова на все. Не задумываясь, бросила она вызов самому неукротимому и гордому мужчине Англии – графу Джастину Керну. Однако слишком быстро война между Изабеллой и Джастином обратилась в неистовую страсть. Страсть-поединок. Страсть-мучение. Страсть, которая может ввергнуть влюбленных в смертельную опасность – или подарить им счастье…
Красавец повеса Брэнд Виллерз, граф Фейвершем, гордился своей скандальной репутацией и десятками – если не сотнями! – обольщенных женщин. Однако на сей раз не знающий поражений соблазнитель встретился с достойной противницей – потому что экстравагантная леди Шарлотта Куинтон, носящая титул «самой язвительной старой девы Англии», принимает его помощь в расследовании загадочного преступления, но упорно отвергает все ухаживания. Шаг за шагом охотничий азарт Брэнда обращается в подлинную страсть – и «покоритель женщин» сам становится жертвой любви...
«Негодяй, соблазнитель, демон в облике человека» — так шептались в свете о скандальном владельце игорного клуба Дрейке Уайлдере. И когда этот «демон» повел к брачному алтарю чистую и прекрасную Алисию Пембертон, все искренне сочувствовали девушке, ради спасения семьи приносящей себя в жертву отъявленному чудовищу!Но — чудовище ли Дрейк? Быть может, под маской циничного негодяя скрывается просто ожесточенный судьбой мужчина, способный полюбить женщину всем сердцем и принести ей в дар счастье истинной страсти?..
Цыганка — в респектабельном английском доме?Цыганка, которую английская аристократка намерена сделать своей наследницей?Внук маркизы Стокфорд, гордый и надменный Майкл Кеньон, намерен любой ценой изгнать «наглую авантюристку» из усадьбы — и еще не понимает, что прекрасной Вивьен нужны не деньги и титул, а только он — и его любовь, настоящая, страстная, не знающая границ.Потому что ТОЛЬКО ЛЮБОВЬ может сделать женщину счастливой!
Любовь казалась ей грехом.Любовь стала для нее счастьем.Джейн Мейхью, давно уже смирившаяся с безрадостной участью старой девы, не ожидала ровно никаких перемен в своем унылом существовании. Однако найденная на пороге дома крошечная девочка внезапно становится для Джейн сюрпризом, круто изменившим ее судьбу.И тогда провинциальная жизнь обернулась для молодой женщины блеском и роскошью лондонского света, а грустное одиночество — пылкой, пламенной страстью таинственного покорителя сердец Итана, лорда Чейзбурна.
Перед вами — сборник прелестных историй О ЛЮБВИ. Историй чувственных и романтичных, нежных — и откровенно озорных. Историй, от которых невозможно оторваться! Итак, свадьба. Мечта каждой женщины? Да. Дверь в прекрасный мир счастья? Наверное. Только — как она открывается? Это — самые забавные, самые невероятные, самые СКАНДАЛЬНЫЕ свадьбы за всю историю любовной прозы. Читайте — и наслаждайтесь!
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…