Про ЛЮБОff_on - [6]

Шрифт
Интервал

А я тако-ой счастливый.

Рита села на краешек моей кровати, стараясь не разбудить Терминатора.

– Она всю ночь не спала, – сообщила Рита.

– Да? – не удивилась я.

– Да. Вытащила из ящика все твое белье и рвала его на части.

Какой ужас.

– Все? – уточнила я.

– Почти, – обнадежила меня подруга. Хотелось вскочить и бежать к шкафу – оценивать урон.

Я не пошевелилась.

– Я вчера на такой тусовке была… Они для шуб холодильники покупают. И спят в древнеегипетских погребальных лодках.

– Почему? – поинтересовалась Рита. И тут же добавила: – То есть если у меня будет шуба, значит, мне еще и холодильник понадобится?

– И погребальная лодка.

– Хлопотно.

– Не то слово. А как твой КБУ?

Рита прижалась носом к мягкой терминаторской спинке. И улыбалась, не разжимая губ. Правильно, иначе бы шерсть в рот попала.

– Ой… – выдохнула она, и этот звук полностью заменил полноценный рассказ об ураганном свидании.

– Куда ходили?

– В кафешке сидели. А потом танцевать ездили. Он танцует божественно!

Я жарила яичницу, а Рита продолжала рассказывать:

– Он купил мне цветок. Правда, я забыла его у него в багажнике.

– Ужас. – Я отвернулась от скворчащей яичницы.

– Да. Не очень.

– Слушай, как вы танцевали? Он же тебя ниже.

Как всегда, запах еды разбудил Терминатора, она спрыгнула на пол и теперь громко тявкала, покусывая меня за пятки.

– Да. Он мне вот посюда, – гордо сказала Рита и показала рукой где-то на уровне виска.

– Танцевать он тоже в галстуке ходил? – поинтересовалась я, бросая Терминатору поджаренный хлеб.

– На галстуке, – поправила Рита, делая ударение на предлог «на». – На костюме, на галстуке. Это так все продвинутые говорят.

– На галстуке? – Я как будто попробовала выражение на вкус. – Прикольно.

Мне надо было звонить Владу. В моем телефоне он так и был записан – «Влад». Я несколько секунд смотрела на эти четыре буквы, составляющие один слог, и почему-то дописала: «Ученик».


Я оценила преимущества машины с водителем. Он остановился около сберкассы, и я за несколько минут оплатила счета, которые лежали у меня уже две недели.

Я еще хотела заехать в ремонт обуви, но подумала, что это уже будет неудобно.

Окна в машине не потели. Я попробовала подышать на них, но воздух из моих легких ударился о стекло и бесследно растворился в салоне.

На светофоре мы остановились около точно такой же машины. Даже цвета такого же. На заднем сиденье сидела девушка в розовой вязаной шапочке. За рулем был водитель. Наверное, она ехала куда-нибудь кататься на лыжах. Или на сноуборде. А перед этим – поесть икру с блинами в ресторане. А до ресторана – покрасить ногти в цвет к шапочке.

Мы встретились с девушкой глазами.

А ведь она то же самое может думать про меня. И даже наверняка думает.

Смешно.

Девушка чуть-чуть улыбнулась мне и отвернулась. Я пожалела, что сидела с таким каменным лицом.

– Живы. – Влад кивнул на аквариум и только после этого поздоровался. – Добрый день, Даша. Ну и мучили вы меня вчера!

Он улыбнулся, и я поняла, что делала все правильно.

Акула, похожая на хромированную открывашку, совершенно не обращала внимания на своих разноцветных жертв. Они сбились в кучку и беззвучно галдели. Интересно, о чем? Наверное, удивлялись акуле. Как ей не скучно одной?

Я взяла лист бумаги и маркером написала: «ДА-ТИДА-ДАТИДЯ!» Положила листок на стол.

Через несколько минут у Влада уже довольно хорошо получалось произносить эти звуки. Он старался с серьезным видом. С таким видом взрослый изображает ребенку лошадку.

– Влад, вы помните? Когда вы говорите, вы предлагаете и показываете. – Я сделала жест рукой, словно приглашала гостей на угощение. – Предлагаете и показываете. ДАТИДА-АДТИДЯ.

Голос секретарши в селекторе:

– Владимир Викторович, Худруков.

Влад берет трубку, одновременно договаривая:

– …дадидя? Алло. Да нет, нет, не тебя. А как ты хотел – депутат все-таки будущий, должен же уметь говорить!

Влад подмигнул мне, я улыбнулась. Я наверняка буду за него голосовать. И всех знакомых уговорю. Таких красивых депутатов я только в американском кино видела. И то они были актерами.

– …значит, отправляйся в регионы. Пулей. Волнения нам сейчас не нужны. Хочешь, заложи что-нибудь. Про железную дорогу давно говорили… Вот и дерзай.

– Теперь займемся окончаниями. НИАМ-НИЯМ. Четко две гласные.

– Ниам-ниям.

Снова телефон. Уже без секретарши.

– Алло. Ну и отлично. Упакуй и отправь домой. И цветы не забудь. Кстати, моя машина там не пришла еще? Да уже больше недели прошло! Нет? Ну ладно.

– Объявлениям. Совещаниям. – Я начинала говорить сразу, как только он вешал трубку.

– Объявлениям, – повторял Влад. – Совещаниям.

Он нажал на кнопку селектора.

– Совещание отмени, у меня встреча, я уеду сейчас.

– Хорошо, Владимир Викторович.

У секретарши был такой радостный голос, словно на этом совещании ее должны были лишить премии.

Иногда телефон звонил, но Влад не отвечал. Иногда приходили пикающие на весь кабинет sms. Влад все их читал, но ответы писал редко. Интересно, это от девушек? Интересно, а я ему нравлюсь? Я сегодня целый час провозилась с феном, укладывая волосы. Заодно помыла и высушила феном Терминатора.

А он вообще женат?

– Учимся не проглатывать звуки. О либерализации. Из-за эвакуации.


Еще от автора Оксана Викторовна Робски
Casual

«Casual» — первый роман Оксаны Робски. Журналист и сценарист по образованию, состоятельная женщина по положению, Оксана Робски с легкой иронией пишет об обитателях респектабельных особняков. Авантюрный роман-коктейль, построенный на интригующем сочетании детективной коллизии и романтической истории, представляет собой литературную хронику реальных событий частной жизни российской буржуазии.


День счастья - завтра

Оксана Робски — автор нашумевшего романа «Casual» о скромном обаянии буржазии, сценарист и экс-владелица первого в России агентства женщин-телохранителей «Никита».«День счастья — завтра» — откровенный и провокационный роман об одиночестве, о том человеческом состоянии, которое не зависит от состоятельности и места жительства. Будущее никогда не бывает таким, каким его ждешь, — но всегда есть шанс, что завтра случится именно то, что ты хочешь. Квази-реальность, воссозданная Робски в «Casual», продолжает прилежно искривляться и трансформироваться.


Устрицы под дождем

Автор международных бестселлеров «Casual», «День счастья завтра», «Про любой/оп», «Жизнь заново», переведенных на 12 языков, известная сценаристка и журналист разрушает стереотипы.Оксана Робски представляет на суд читателя удивительно тонкое, живое и трепетное повествование, наполненное глубокой философией повседневности.Она не пытается определить границы человеческой индивидуальности, любви и свободы, ведь эти понятия беспредельны.«Устрицы под дождем» – ищущим Любовь посвящается.


Casual-2: Пляска головой и ногами

Оксана Робски – автор восьми книг, ставших бестселлерами. Число книг-подражаний растет с каждым днем, маститые журналисты и искушенные критики продолжают яростно обсуждать этот феномен литературы.Героиня ее нового романа – успешная и независимая писательница. У нее есть собственный дом, бывший муж, любимый сын и родители, которых надо поддерживать материально, подруги с личными проблемами, перспективный поклонник и собственный телефонный маньяк. Можно заработать миллионы и подняться на вершину успеха, но у всего есть своя цена.


Жизнь заново

Любовь и деньги – самые мощные из известных ныне допингов.Оксане Робски всегда интересно, что происходит с людьми, когда они захвачены этими двумя страстями сразу.Скрытая от посторонних глаз повседневная жизнь Рублёвки не только красива, но и полна своих тайн и даже опасностей, а мелочи, из которых она состоит, многое могут открыть внимательному взгляду. Оксане Робски ключом к пониманию жизни служат её талант и тонкое чувство юмора.


Замуж за миллионера, или Брак высшего сорта

Как превратить миллиардера в миллионера – об этом Ксения Собчак и Оксана Робски знают все. Для девушек, желающих правильно выйти замуж, эта книга станет отличным практическим пособием. Впервые истинные рублевские эксперты делятся секретными сведениями о том, где водятся олигархи и как правильно вести на них охоту.


Рекомендуем почитать
Друзья и возлюбленные

Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…


Горький ветер

1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.


Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...