Призывая богов - [6]
Селеста изумленно покачала головой.
– А ты что, видел?
Он лишь пожал плечами.
– Раз или два.
Перед деревом с золотистыми листьями, которые свисали с него, подобно гроздьям винограда, Линнея остановилась.
– Это Морфей, дерево снов. – Морфей, возвышаясь среди моря восхитительных белых цветов, поблескивал в свете полуденного солнца. В стволе дерева был вырезан трискелион. – Его еще называют ракитником. Сильвия посадила его в память об Илиасе, – продолжала Линнея. Селеста заметила, как взгляд девушки метнулся к Натаниэлю. Щеки Дочери Леса покрылись румянцем. Натаниэль шагнул вперед и осторожно коснулся ствола дерева. Его ладонь легла прямо над трискелионом.
– Остается только надеяться, что у него нет тех свойств, которыми обладает глициния на моем балконе. – Селеста одарила Натаниэля злорадной улыбкой. Ее совсем не обеспокоило, что он и в самом деле мог прикоснуться к ядовитому дереву.
Со скоростью молнии Нат тут же отдернул руку и испуганно взглянул на Линнею.
– Морфей – единственное неядовитое дерево данного вида. Так что волноваться не стоит, – успокоила его Линнея.
Дочь Леса направилась к деревянному мостику, что вел через небольшой пруд. Посреди пруда располагался островок, на котором цвело вишневое дерево. Селеста сразу заметила трискелион, вырезанный на его стволе.
– Единственное вишневое дерево, цветущее круглый год. Это Кора, сердечное дерево. Подарок Марисе, – пояснила Линнея.
– Сердечное дерево? Надо же, какое подходящее название, – усмехнулась Малия, и Селеста закатила глаза.
– Но ты же в курсе, что это дерево посажено в честь Марисы, богини моря, и посвящено ей, а не тебе, правда, Малия?
– Я представляю ее на земле, так что это почти одно и то же, – кокетливо улыбнувшись, ответила жрица Сирены.
Селеста не смогла удержаться от смеха. Малия сначала подмигнула рыжеволосой жрице, а потом принялась смеяться вместе с ней.
– Готовы увидеть дерево Самайи? – прервала их веселье Линнея. Она посмотрела прямо на Селесту, отчего та перестала смеяться и кивнула. Самайя была самой молодой среди Богов и Богинь, и из рассказов Вильмы Селеста знала, что та предпочитала пребывать в одиночестве. Очевидно, Сильвия перенесла эту особенность на дерево, предназначенное для ее сестры. В конце сада, окруженное скалами, росло дерево высотой всего около пяти метров.
Селеста склонила голову, в замешательстве рассматривая дерево.
– Тебе тоже кажется, что оно чем-то напоминает овцу? – раздался рядом с ней голос Ната. Возмутившись, жрица хлопнула его по плечу. Нат рассмеялся и потер ушибленное место. Линнея тоже бросила на него недовольный взгляд.
– Это ракита, или козья ива.
– Это что, волосы? – спросила Малия, хмуро разглядывая дерево. Она указала на серебристо-серые бутоны, украшавшие ветви. Издалека они действительно напоминали клубочки шерсти величиной с грецкий орех.
Селеста стиснула зубы, потому что не могла не согласиться с Натаниэлем. Оттенок цветов и похожие на шерсть бутоны делали дерево похожим на овцу.
Линнея фыркнула:
– Это – цветы, и они прекрасны.
Селеста виновато кивнула, хотя серебристо-серые пушистые цветы казались ей и вполовину не такими красивыми, как розовые соцветия вишневого дерева.
– Имя этого дерева – Брия. Это дерево силы, – поведала Линнея своим гостям.
– Такая маленькая – и олицетворяет силу?
Селеста стиснула зубы. Она прекрасно знала, что Натаниэль говорил не о дереве.
– Именно так. Брию еще называют «ивовым котенком». Потому что она пушистая, как киска. – Линнея с гордостью взглянула на Селесту, но у той в этот момент вытянулось лицо. Натаниэль, стоявший рядом с рыжеволосой жрицей, принялся безудержно хохотать. – Я что-то не то сказала? – Линнея неуверенно посмотрела на Натаниэля, в то время как Селеста прилагала все усилия, чтобы не потерять самообладания.
– Я ведь знал, что прозвище «киска» как раз для тебя. Даже Боги, по всей видимости, со мной согласны. – Он смахнул с глаз проступившие от смеха слезы.
– Вы называете ее киской? – испуганно спросила Линнея.
Малия тоже уставилась на Натаниэля со смесью шока и удивления во взгляде. Селеста застонала. Однако будущий король только пожал плечами.
– Само собой, она ведь постоянно выпускает когти, эта колючка. Так что это прозвище идеально ей подходит.
– Следи за тем, что говоришь! – Если бы взглядом можно было убивать, Натаниэль уже рухнул бы на землю без чувств. Но, к сожалению, таким даром Селеста не обладала.
Нат подошел к ней так близко, что его губы коснулись виска девушки.
– В чем дело? Опять выпускаешь коготки?
Прежде чем Селеста успела что-либо ответить, Нат прошел мимо нее. Дочь Неба в ярости уставилась на землю. Она чувствовала на себе вопросительные взгляды других жриц, но игнорировала их.
Малия с ехидной улыбкой на красивом лице встала рядом с ней.
– Так как ты там говорила, никакого интереса, да?
Селеста смерила ее испепеляющим взглядом и последовала за Натаниэлем обратно во дворец. Она уже почти добралась до здания, когда заметила Ната, стоящего в тени чуть в стороне от тропы.
– Что ты там делаешь? – Селеста приблизилась к парню и оказалась прямо напротив дерева. Или, вернее, чего-то, что когда-то было деревом. Серый ствол покрывала пористая рыхлая кора, испещренная трещинами, а на ветвях не было ни единого листочка. Земля вокруг дерева тоже выглядела мертвой.
Селеста очень изменилась после трагических событий праздничной ночи. Нападение повстанцев навсегда перевернуло страну и оставило след на сердце девушки. Только рядом с Сыном Солнца Дочь Неба находит в себе силы двигаться дальше. Но когда боги избирают новую Дочь Луны, впервые за двести пятьдесят лет, все меняется за считаные дни. Ведь девушка, что стала жрицей, первая любовь Натаниэля. Будет ли солнце сиять вместе с луной на одном небе или судьба вновь преподнесет неожиданный подарок?..
Страна Сирион издавна находится под покровительством могущественных богов, которые поддерживают гармонию и благополучие. Каждые пятьдесят лет Бог солнца выбирает нового короля. Ему предстоит взять в жены одну из жриц и править с ней рука об руку, обеспечивая мир во всем Сирионе. Натаниэль и Селеста – одни из тех, чья судьба была заранее предопределена высшими силами. Но новый король и жрица не готовы отказаться от своей свободы и принять уготовленную им роль. Однако появляются те, кто намерен оспорить власть богов и их представителей на земле.
С незапамятных времен жрицы Сириона соревновались за сердце будущего короля. В этом соревновании им суждено было стать соперницами. Но это не делало их врагами. Они были Божьими детьми и боролись за общее благо, с целью принести в Сирион мир и гармонию. Но можно ли так сказать про Дочь Луны – Селену и первую любовь Натаниэля? Настала эра Натаниэля, и предсказание сбылось – Селеста предала его и обратилась против него. Дочь Луны сделает все возможное, чтобы завоевать сердце нового короля. Но как далеко она готова будет зайти в этой войне? В отчаянии Селеста вынуждена рискнуть всем, чтобы спасти своего возлюбленного и королевство от неминуемой гибели.
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.