Призраки - [3]
Оставить потомство было обязанностью Данте, а не его. Гидеон глянул на комод, где лежал последний амулет плодовитости, готовый для упаковки и отправки по почте. Как только у Данте появятся дети, Гидеону больше не будет угрожать положение дрэнира, главы семьи Рейнтри. Хуже угрозы стать дрэниром могла быть только его собственная женитьба и рождение детей.
Сейчас старший брат слишком занят, поэтому, возможно, он на несколько дней воздержится от отправки амулета. Возможно…
— Будь осторожен, — сказала Эмма, подплывая чуть ближе. — Она очень плохая, папочка. Очень плохая. Ты должен быть осторожным.
— Не называй меня папочкой, — отозвался Гидеон. И машинально добавил: — Кто очень плохая?
— Ты скоро узнаешь. Позаботься о моем лунном свете, папочка.
— В лунном свете, — тихо повторил он. — Что за…
— Это только начало, — прервала Эмма, ее голос затих, и она исчезла.
Будильник зазвонил, и Гидеон, вздрогнув, проснулся. Он ненавидел эти странные сны. Он взглянул на комод, где покоился приготовленный для Данте амулет плодовитости, и огляделся, словно ожидал увидеть здесь летающую Эмму. Стряхнуть сны, затронутые действительностью, всегда было тяжелей всего.
Гидеон поднялся с постели, избавляясь от остатков дремы, и неспеша направился к французским дверям, ведущим на небольшой балкончик, чувствуя, как пробуждаются тело и мысли. Он раздвинул шторы, открывая вид на океан и, как всегда, заряжаясь от воды энергией. Порою Гидеон не сомневался, что волны бьются в унисон с его сердцем. В океане было так много электричества, что он буквально ощущал его запах и вкус.
Нужно позвонить Мерси и рассказать о случившемся в казино Данте, и он обязательно сделает это, как только сварит кофе. Гидеон опасался рассказывать сестре о произошедшем. Даже несмотря на то, что у Данте все в порядке, она будет волноваться.
Позвонив, Гидеон поехал в офис. Он не сомневался, что Джонни Рея Блэка убил Фрэнк Стайлз, вот только у него пока не было доказательств. Зато было время. Он снова задумался над идеей взять несколько выходных на период летнего солнцестояния. Если на его участке все спокойно, он сможет принести файлы по делу домой и поработать здесь.
И вдруг в ушах зазвенели последние слова Эммы, как будто она все еще шептала их.
— Это только начало.
Глава 2
Понедельник, 10:46
Маленькая квартирка была полностью разгромлена. На бежевом ковре сверкало битое стекло; книги и тщательно подобранные безделушки были сброшены с книжных полок на пол; там же валялась открытая пустая коробка из-под пиццы; и кто-то порезал острым лезвием старый, красный кожаный диван, стоящий в середине комнаты. Был ли диван изуродован тем же ножом, которым убили Шерри Бишоп? Он не знал. Пока.
Гидеон задержал взгляд на теле Бишоп, когда услышал позади себя голос быстро говорившей женщины.
— Знаешь, а я ведь подумала, что это Экей решила пораньше вернуться домой и заказала пиццу по телефону. Она любительница поесть поздно вечером, поэтому я даже не подумала… — Она фыркнула. — Глупо. Мать убьет меня, когда узнает, что я позволила убийце ворваться в квартиру.
Гидеон обернулся. Шерри Бишоп произнесла свою излюбленную фразу чисто автоматически? Или она еще не осознала, что умерла? Мать убьет меня …
Сидя позади него на стуле, она выглядела почти непрозрачной. И как обычно была одета в потрепанные джинсы с заниженной талией и футболку с оторванным низом, выставлявшей на обозрение пупок с пирсингом. А вот прическа была новой.
Экей нашла ее тело сегодня рано утром, вернувшись после выходных, которые провела в Шарлотте. Вместо того, чтобы набрать телефон службы спасения, она позвонила ему. А ведь он так нуждался в неделе отдыха. Направляясь к месту преступления, Гидеон сделал все необходимые звонки по сотовому. По прибытии он переговорил с Экей в прихожей, успокоил ее, насколько смог, и остался там, чтобы остановить первых приехавших полицейских и не дать им затоптать место преступления. Люди в форме все еще стояли в прихожей, разглядывая квартиру, словно дети, которым не разрешили зайти в кондитерскую. Неужели и он когда-то был так же молод?
Они молча наблюдали за ним, но его это не беспокоило. Он уже имел репутацию «не такого, как все», и это его совершенно не волновало.
— Ты знала его? — тихо спросил он.
— Ее, — ответила Шерри.
Женщина? Гидеон снова посмотрел на тело, затем на устроенный преступником беспорядок. Она очень плохая, папочка. Очень плохая. Когда Эмма явилась к нему во сне, Шерри Бишоп была мертва уже несколько часов. Не только мертва, но и искалечена. На правой руке отсутствовал указательный палец, отрезанный, судя по небольшому количеству крови, уже после смерти. Также был вырезан аккуратный квадрат скальпа с ее белокуро-розовыми прядями волос. Он с трудом мог представить женщину, способную на такое, но к настоящему времени уже уяснил для себя, что в жизни бывает все.
— Ты знала ее?
Привидение покачало головой. Она выглядела почти настоящей, за исключением того, что была не совсем плотной. Она как будто вся состояла из густого тумана. Розово-белокурые торчащие пряди, джинсы с поношенной футболкой, бледная кожа. Все это было лишь слегка прозрачным.
Карлин Рид вынуждена бросить благополучную жизнь и пуститься в бега, чтобы спасти свою жизнь. Небольшой городок Баттл-Ридж, затерянный на бескрайних просторах Вайоминга, показался ей подходящим местом, где можно передохнуть. Знакомство с суровым и сексуальным ковбоем Зиком Декером заставляет беглянку почувствовать себя почти в безопасности. Однако преследующий Карлин психопат не собирается отступать…
Выйти замуж по настоянию отца, чтобы дать наследника его состоянию? Никогда! Упрямая Мелани готова была перестрелять своих поклонников. Но когда незнакомец в маске вырвал ее из рук похитителей, она подарила ему то единственное, о чем он просил – поцелуй.
Триста лет назад могущественный колдун, отвергнутый ведьмой Файн, наложил на нее и весь ее род проклятие. С тех пор истинная и долгая любовь стала для женщин Файн невозможной. Многие пытались снять то проклятие, но все потерпели неудачу.Это история о Софи, младшей из трех сестер-ведьм. Ее старшие сестры смирились с судьбой и перестали надеяться. Но Софи мечтает стать матерью и понимает, что есть лишь один способ осуществить свое желание. Поэтому, встретив однажды на берегу озера зеленоглазого мятежника, она просит его стать ее первым любовником.
Жульетт, средняя сестра Файн, похищена людьми императора, но неожиданно ей на помощь приходит мужчина, чьи животные инстинкты подсказывают ему, что он нашёл ту единственную, которую назовёт своей.
Целых шесть лет Грейс Мэдиган пыталась забыть своего бывшего мужа и начать новую жизнь. Но так и не сумев впустить в свою жизнь другого мужчину, она решила вернуться в родной городок, чтобы еще раз напомнить себе, почему когда-то ушла от Рэя и, наконец, оставить свои чувства к нему в прошлом.Некоторое время ей кажется, что все идет по плану. Они часто вместе обедают и ведут себя, как старые друзья. А узнав, что после недолгого перерыва, Рэй снова собирается вернуться к опасной работе, Грейс понимает, что была права.
Квентин был направлен к южанам с одной целью — выследить и обезвредить опасного контрабандиста, бесстрашного и неуловимого капитана Шервуда. Каково же было его удивление, когда стало ясно, что он вел охоту… за хрупкой девушкой.
Тёмная Империя не то место, где можно просто расслабиться и спокойно плыть по течению. Это территория Смерти и Тьмы, здесь по определению не может происходить ничего хорошо, но я забыла об этом. Забыла о злобе, предательстве и зависти, о людях, которым ничего не стоит пойти по головам, чтобы добиться своего. Я забыла об этом, но мне напомнили…
Всё началось со шкафа, который мне подарила бабушка, после развода на новоселье. Однажды я спряталась внутри, чтобы укрыться от мира, и неожиданно обнаружила в себе талант. За него же и буду теперь расплачиваться перед, находящимся в праведном гневе и скорым на расправу, злющим-презлющим верховным демоном.
Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.
«Сказка — ложь, да в ней намек, добрым девушкам урок. Хотя кто сказал, что я добрая?Как я в эту сказку попала? Тривиально, шла по центральной площади города с сыном за ручку по ровному, как зеркало, льду и поскользнулась. Последнее, что помню, как ребёнок наклонился надо мной и спросил: «Чего лежишь-то? Вставай». А мелкому засранцу всего-то четыре годика! Распласталась я на льду в виде морской звезды, как на любимом диване, только вот головой знатно ударилась. После слов сынишки как-то до слез и обидно стало, и смешно.
Конечно, моя жизнь не была одной из лучших и насыщенных, но после недавних событий я поняла одну вещь… Моя жизнь была идеальна! Никогда не думайте о том, что судьба несправедливо с вами обошлась, НИКОГДА! Иначе к вам домой залетает гигантский крылатый ящер, зацепит вас в когтистые лапы и улетит неизвестно куда. Но это еще не самое страшное… Вы проснетесь наутро не в своей мягкой кровати и в излюбленной комнате, а в совершенно другом, совершенно незнакомом месте. А потом вас еще добьют тем, что вы невеста короля и сбежали от помолвки.
Как вы думаете, можно ли педагогу с опытом работы всего два года попасть на такую престижную работу, как гувернантка для младшей дочери Его Величества? Вот и я думала, что шансы на это слишком малы. Но эта работа была столь заманчивой, столь притягательной, что я решила рискнуть, несмотря на то, сколько гувернанток уже оттуда сбежало. Как говориться, кто не рискует, тот не пьет шампанского! .
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.