Призрак в зеркале - [34]
Миссис Циммерман вошла в комнату и ахнула. Она поняла, что Хильда едва сдерживает крик. Перед ними спиной стоял Штольцфус, а Роза Рита все еще лежала на столе. Рядом с правой ногой девочки из стола торчал огромный нож. На стене позади нее висело зеркало, как у миссис Циммерман, и в нем был виден ужасный образ.
Миссис Циммерман туда не смотрела, но ощущала ненасытный голод, истинное зло и непримиримую ненависть. Волшебница без лишних слов поняла, что в комнате присутствует демоническая сущность. От темной глади зеркала исходила зловещая энергия – синие вспышки были похожи на молнии в летнюю бурю.
Часы пробили шесть раз. Штольцфус не заметил незваных гостей. Высоким, визгливым голосом он закричал:
– Азиэль! Великий Азиэль! Вот мое подношение в обмен на скромную просьбу. Ответь, примешь ли ты вино и сладкую плоть как пищу? Скажи, где сокровище, которое я ищу?
И вдруг кое-что произошло. Миссис Циммерман покачнулась, Хильда рванула направо и принялась срывать веревки с Генриха. Старая волшебница оказалась позади колдуна – в той части комнаты, где разносился «ответ» Азиэля. Не прозвучало ни одного слова или звука, ибо демон не говорил на языке, доступном человеческому уху, но по комнате прокатилась волна тьмы. Миссис Циммерман ничего не поняла, но будто издалека услышала торжествующий крик Штольцфуса. Часы пробили двенадцать. Из зеркала смотрели зловещие глаза, пылающие красными углями: яростные, голодные и подчиняющие себе.
Миссис Циммерман без раздумий закрылась зеркалом, которое принесла с собой, и тут же ощутила, как ослабла сила демона. Она выглянула из-за края рамы.
Оказалось, что Флоренс случайно выставила свое зеркало прямо напротив зеркала Штольцфуса. Два бесконечных ряда горящих глаз уставились друг на друга, повторяясь в отражениях снова и снова. Темная сила образа на стене устремилась в гладкую стеклянную поверхность и отправилась к хозяину через зеркальные врата.
На пути миллионов демонических глаз стоял Штольцфус. Он занес над девочкой огромный нож и громко закричал, как ястреб в небесах. Лезвие устремилось к цели…
И вдруг раздался лязг! По руке колдуна ударил брошенный меч, нож подлетел в воздух – это Генрих, освободившись от пут, выхватил клинок и метнул его в злодея. Мальчик закричал:
– Беги, Роза Рита!
– Нет! – Штольцфус схватил ее за руку, но Роза Рита уже пришла в себя. Девочка скатилась со стола и бросилась прочь.
Беззвучный зловещий смех, казалось, поглотил горевший в комнате свет. Миссис Циммерман почувствовала, как ее тянет вперед. Она будто держала в руках магнит, который притягивался к другому магниту. Волшебница не знала, хвататься за рамку зеркала или отпустить.
Штольцфус как будто только что понял, что гости заявились к нему без приглашения. Прикрывая лицо, он отвернулся от зеркала, но отражение пылающих глаз уставилось на него из зеркала миссис Циммерман. Старик хотел убежать, но та страшная сила, которой он сковал Розу Риту и Генриха, теперь обрушилась на него. Он закричал:
– Нет! Нет! Не забирай меня! Возьми их, приказываю тебе!
Послышался новый раскат безмолвного смеха. Миссис Циммерман заморгала: Штольцфус растворялся в воздухе. Его тело растягивалось в разные стороны, превращаясь в черный туман. Он кричал, медленно закрывая глаза.
Но было уже поздно – Штольцфус превратился в струйку дыма, которая тянулась от зеркала к зеркалу. Магия стала невероятно сильной, и миссис Циммерман больше не могла ей противиться. Зеркало выскользнуло из ее пальцев, пролетело по воздуху и ударилось о стену. Беззвучно взорвалась вспышка синего света.
А потом оба зеркала, как и Штольцфус, бесследно исчезли. Похоже, демон Азиэль сегодня неплохо подкрепился – от этой мысли миссис Циммерман стало не по себе.
Глава двенадцатая
– Я думала, мы в это время будем уже дома, – негодовала Роза Рита.
Прошла еще одна неделя. В ту ночь, когда исчез старый Штольцфус, Роза Рита, миссис Циммерман, Хильда и Генрих с трудом вернулись сквозь метель на ферму семьи Вайс. Они рассказали всем о том, что задумал злой колдун. Первого апреля дом занесло почти до крыши, но во второй половине дня метель успокоилась. На следующее утро мистер Вайс и несколько его соседей отправились на ферму Штольцфуса. То, что они там увидели, открыло им глаза на правду: все напасти местных жителей – дело рук злобного старика, а не дедушки Дрекселя. Там нашлись книги по черной магии, черные свечи, человеческие кости и восковые фигуры, которые используют злые колдуны. Одна из кукол была похожа на дедушку Дрекселя. Восковые фигуры отнесли старому ведуну, и он провел над ними ритуал очищения. На следующее утро дедушка Дрексель встал с постели таким бодрым и здоровым, каким миссис Циммерман и Роза Рита его никогда не видели. Позже выяснилось, что в тот же день в городке чудесным образом исцелились еще три человека.
От старого Штольцфуса не осталось и следа. Кто-то считал, что он скрылся, как только стало известно о его ужасных деяниях, другие догадывались, что его забрали темные силы. Роза Рита, миссис Циммерман, Хильда и Генрих, которые знали, что произошло на самом деле, решили, что лучше никому не рассказывать об этом невероятном происшествии. Многие бы им поверили, но остальные сочли бы сумасшедшими. Да и неважно, как жители долины представляли себе судьбу мистера Штольцфуса, ведь они сразу поняли, что без него только лучше.
Некоторые письма лучше не читать… Скучное лето обещает стать гораздо интереснее, когда миссис Циммерманн получает в наследство заброшенный дом. А в придачу к нему – волшебное кольцо. Жуткий дом, загадочные исчезновения, призрачные тени, мелькающие в лунном свете, пугающие магические символы – и это только начало леденящего кровь приключения, выбраться невредимым из которого кажется невозможным. Тем более что на этот раз положиться на магию миссис Циммерманн не получится…
Десятилетний Льюис и не подозревал, что его ждет при переезде в таинственный особняк под номером 100 по Хай-стрит. Дядя Джонатан и его добрая подруга миссис Циммерман радушно приняли мальчика, но Льюиса не покидает ощущение, что дом с башней скрывает какую-то мрачную тайну. Зачем в доме столько часов? И зачем дядя Джонатан бродит каждую ночь, то и дело отключая их?
Приключения Льюиса продолжаются! Открыв сундук, принадлежавший дедушке Барнавельту, Льюис находит загадочную монету. Она выглядит совершенно обычной, но мальчик почему-то не хочет с ней расставаться. Вскоре начинают происходить события, которым сложно найти объяснение: приходят таинственные открытки с исчезающими чернилами, в темноте виднеются пугающие тени… Неужели со всем этим связана монета? А вдруг Льюис случайно выпустил в мир древнее зло?
Отправившись на каникулы в Европу, Льюис Барнавельт и его дядя Джонатан знакомятся в Англии с дальним родственником – кузеном Пелхемом. Милый старичок живет в жутком на вид доме с гордым названием Барнавельт-мэнор. И Льюис еще не знает, сколько страшных тайн хранят эти древние стены… Триста лет назад один из охотников на ведьм обвинил предков Льюиса в чародействе и хотел сжечь несчастных на костре. Неужели любопытство мальчика привело к тому, что дух охотника вернулся? Сможет ли кто-нибудь победить его или всем Барнавельтам грозит гибель?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Погода — идеальная тема для разговоров. А еще это идеальное фантастическое допущение. Замерзающий мир или тонущие в тумане города. Мертвый штиль или дождь, стирающий предметы и людей. И сердце то замирает, замерзнув в ледышку, то бешено стучит, раскручивая в груди торнадо покруче, чем бывает снаружи… Придется героям искать новые способы выживать, приспосабливаться, а главное — продолжать оставаться человеком.
Что такое прошлое? И как оно влияет на будущее? Как мечта детства может изменить жизнь не только одного человека, но и целой эпохи?
Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?