Призрак с улицы Советской - [15]
Но хозяин — барин. Прибыв на место, мы первым делом направились в музей.
Старенькое кирпичное здание еще дореволюционной постройки явно под музей не предназначалось, очевидно, когда-то этот особняк принадлежал местному купцу.
Смотрителей в залах практически не было, мне почему-то подумалось, что и охрана, и сигнализация здесь, мягко говоря, не на высоте. Музейчик был, небольшой, считался краеведческим. Выставлены здесь были в основном изделия местных народных промыслов. Собственно, главной ценностью музея была коллекция фарфора XVIII — начала XIX века. Экспозиция была большая, помещалась в трех витринах типа «саркофаг».
К нам вышла усталая женщина в вязаной кофте, темной юбке, лет тридцати пяти, представилась Ольгой Леонидовной Катушевой — директором, спросила с надеждой, не журналисты ли мы. Услышав отрицательный ответ, вздохнула.
— Не знаю уж, к кому и обращаться, на каждого случайного посетителя смотрю со страхом и надеждой.
— А почему со страхом? — полюбопытствовал я.
— Да, ерунда. Просто боюсь, забредет какой-нибудь любитель легкой наживы, а у нас и сигнализация толком не работает, и охрана — старик с берданкой. А с надеждой потому, что, может, услышат наши стоны в столицах, хоть чем-то помогут. У нас всего-то один вот этот большой зал да три комнаты. А экспонаты есть очень ценные. Одна коллекция фарфора чего стоит! Единственная на всю страну! Вот только и сумели на сигнализацию поставить, да и то примитивную. А вы у нас как будто были? — спросила Ольга Леонидовна. — Лицо вроде знакомое.
Семенцов подтвердил и сказал, что мы — художники из Питера, из общественной организации по оказанию помощи провинциальным музеям. Он здесь и раньше бывал и вот решил с коллегой приехать.
— Сами мы, конечно, мало что можем, — добавил Дима — но пытаемся, обиваем пороги, пишем. Иногда удается кое-кому помочь.
Я удивился, но промолчал. О таком обороте дела мы вроде не договаривались.
Ольга Леонидовна обрадовалась, пригласила нас к себе в кабинет, стала чаем угощать.
При этом я с горечью, но не без умиления подумал о том, как приветливы и доверчивы наши люди, особенно в провинции.
— Вы знаете, — горячо сказала Ольга Леонидовна, — к нам приезжала три года назад, как раз перед пожаром, девушка-аспирантка из Москвы, она диссертацию писала по русскому фарфору. Так вот, эта самая Светлана здесь два месяца жила и сделала полную опись всех предметов коллекции с подробной характеристикой каждого. И после этого часто сюда наведывается. Каждый предмет чуть ли не облизывает, каждый завиток на росписи изучает.
— У вас пожар был? — с удивлением спросил я. Семенцова, казалось, этот факт вовсе не заинтересовал.
— Да, страху натерпелись! Но практически ничего не потеряли. На чердаке сено загорелось, мальчишки туда любили лазать, все думали, клад найдут. Мы почти все вынесли, и в первую очередь фарфор. И, представьте, какие замечательные люди у нас: ни одного предмета не разбили, не потеряли. Пострадала только угловая комната, погибло много хохломы, несколько прялок, шесть шкатулок палехских.
— Быстро погасили? — спросил я.
— Слава Богу, быстро. И ремонт сделали быстро. Добровольцы энтузиасты нашлись, и райцентр помог.
— А куда же вы фарфор вынесли? — поинтересовался я.
— Сначала на улицу, в коробки складывали, потом перенесли коробки ко мне в подвал.
— А остальные экспонаты?
— Картины тоже ко мне, а остальное люди взяли по домам. Но вернули все до последней ложки! — гордо сказала Ольга Леонидовна.
— Да, натерпелись вы! — посочувствовал я. — А как девушка, диссертацию написала?
— Заканчивает. Недавно письмо получила от нее, снова к нам собирается.
— Понятно! Ну спасибо, Ольга Леонидовна, вернемся в Питер, главная забота будет ваш музей, — сказал Семенцов, и мы стали прощаться.
То, что мы ничего не узнали о старожилах — обладателях фарфора, казалось, его ничуть не волновало.
На следующий день Дима вдруг сказал:
— Поедем в Вологду!
В Вологду, так в Вологду. Но, приехав к Ивану Васильевичу мы уже не пошли. Дима предложил:
— На охоту хочешь сходить?
— На какую охоту? — почему-то испугался я.
— В лес сходим, за зайчиками, Птичками.
— Да у нас нет ничего! Ни лыж, ни ботинок, ни ружей, наконец!
— Это дело наживное! — махнул рукой Дима. — У меня здесь старые дружки есть. У тебя нога какого размера?
— Сорок три!
— Все будет в лучшем виде. — И он ушел.
Через два часа гостиничный номер был завален охотничьим снаряжением. Рюкзаки, ботинки, ружья, патроны, котелок, ложки, да плюс ко всему Семенцов притащил старые, но вполне сносные свитера, штаны из чертовой кожи и два ватника.
Да, Тамара была права: Дима Семенцов всем снабженцам снабженец.
Я, естественно, не понимал смысла нашей охотничьей экспедиции, но решил помалкивать.
На следующее утро в номер явился высокий румяный парень в финском спортивном костюме и весело осведомился:
— Готовы, охотнички?
— Поехали, Петя, — ответил Семенцов и через пару минут мы уже уселись со всем снаряжением в еще не старую «ниву», а еще через полчаса Петя доставил нас в небольшую деревушку, на въезде в которую стоял указатель с надписью «Чикино» и заявил:
— Конечная остановка. Вагон дальше не идет.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Эта книга - результат жалоб тысяч и тысяч россиян, записанных циничным снаружи, но добрым внутри журналистом. Это сага о том, как легко потерять свои денежки, и даже если денег у вас больше, чем извилин, денег жалко больше, верно?"Милицейская академия" уже выдержала несколько изданий и еще несколько раз ее законно и незаконно перепечатывали разнообразные газеты и журналы - но воз и ныне там. Те самые способы мошенничества, о которых мы предупреждали читателей еще десять лет назад, слегка видоизменившись, приносят жуликам стабильные сверхприбыли и поныне.
Пристрастие к наркотикам приводит провинциального художника в Санкт-Петербург, где он становится вором, а потом и убийцей, потому что единственной ценностью в его жизни оказывается кайф. Сумеет ли он уцелеть в мясорубке преступных разборок и справиться с пагубной привязанностью, ведущей его к гибели?..