Призрак остается в прошлом - [8]

Шрифт
Интервал

Патрик застыл от унижения.

К тому времени, когда его привели в кабинет бригадира, он уже мог думать более связно. Первый шок прошел, он был готов бороться.

— Я хочу адвоката, — сказал он, как только увидел старшего офицера снова. — Мне положен адвокат. Вы не можете мне отказать во встрече с ним. И я думаю, что мне лучше сначала поговорить с британским консулом и попросить его совета.

— Все в свое время. Это ваше право, конечно, но сейчас предварительный допрос — мы еще не обвиняем вас, сначала мы должны установить, нужен ли вам адвокат. — Его глаза были довольно проницательными. — Или вы признаете свою вину?

— Нет!

Слово вырвалось. Патрик сделал паузу, покраснел и напрягся.

— Нет, — повторил он более спокойно. — Я не сделал ничего, в чем меня можно было бы обвинить.

— Ну, тогда нет надобности в адвокатах и консулах, — грубовато-добродушно улыбнулся бригадир, и Патрик почти начал чувствовать облегчение, затем мужчина добавил: — Тем не менее! — И страх снова ожил. — Садитесь, мистер Огилви, — сказал бригадир. — Я собираюсь выпить кофе, не хотите ли присоединиться?

Патрик кивнул.

— Черный? С молоком? С сахаром?

— Черный с сахаром, — сказал Патрик, и бригадир поднял телефонную трубку, отдал приказ, откинулся на стуле и постучал карандашом по столу перед собой.

— Этот допрос неофициальный… — начал он. — Присутствуют…

Кроме бригадира, присутствовали еще двое мужчин: один в форме, второй — в гражданском. Патрику назвали их имена, но позднее он не мог их припомнить. Он только помнил их лица, и прежде всего глаза, наблюдающие за ним.

Патрик провел несколько часов в кабинете в ту страшную ночь. Бригадир был дотошным человеком. Он все время возвращался к поведению Патрика во время празднества, спрашивал его, почему он пристально смотрел на светловолосую девушку.

— Было замечено, что вы глаз от нее не могли оторвать. У нас полно свидетелей.

Он приподнял кипу отпечатанных показаний, листки бумаги шелестели, пока его пальцы перебирали их.

— Эти люди видели, что вы пристально смотрели на нее. Почему вы так глядели на нее, мистер Огилви?

Это был вопрос, который каждый раз смущал Патрика, и он чувствовал себя виновным. Он угрюмо проворчал:

— Я говорил вам — она напомнила мне кое-кого.

— Кого?

На верхней губе Патрика выступил пот.

— Девушку, которую я знаю.

Бригадир безжалостно смотрел на него.

— Мисс Лауру Грэйнджер?

Его будто окатили ушатом холодной воды. Патрик побледнел.

— Я никогда не говорил вам ее имя. Кто сказал вам?..

Рей, подумал он. Ему сказала Рей. Видела ли Рей, как он смотрел на эту девушку? Уловила ли Рей легкое сходство с Лаурой, которое и его обмануло в первую минуту?

Что подумала Рей, когда увидела, как пристально он смотрит на девушку? Что она решила, когда услышала, что на девушку напали и та дала полиции описание Патрика?

Вот почему Рей и рассказала им о Лауре? Подумала ли Рей, что он виновен, что он напал на ту девушку, потому что она напоминала Лауру?

Чем больше он думал об этом, тем больше образы Лауры и незнакомки сливались в единое целое: бледные, стройные девушки с длинными волосами и прекрасными телами. Они танцевали перед его взором, подобно пламени свечей, поражая и ослепляя, затрудняя ясно мыслить, отвлекая от задаваемых вопросов.

— Вы были очень расстроены своей расторгнутой помолвкой с мисс Грэйнджер, — мягко намекнул бригадир. — Были рассержены и унижены, как и любой мужчина на вашем месте. Наверное, даже хотели убить их обоих.

Его лицо напряглось, побледнело и выразило горечь. Да. Конечно. Но не Лауру, поправил он себя быстро, а Керна. Он мог бы убить его, и не почувствовал бы ни малейшего сожаления.

— А затем на этой вечеринке вы увидели девушку, которая напомнила вам женщину, обманувшую и отвергнувшую вас. Что вы почувствовали, мистер Огилви? О чем подумали, когда так пристально смотрели на нее?

Он подумал о Лауре, она последовала за ним в Италию, приехала сказать, что изменила свое решение, так как, в конце концов, поняла, что любит его, а не Керна.

Все это мгновенно промчалось у него в голове, пока он стоял и смотрел на ту девушку. Но она вдруг повернулась, и молодой человек понял свою ошибку.

Патрик глядел на бригадира, в действительности не видя его.

— Несколько свидетелей говорят, что у вас было странное выражение лица, — сказал полицейский, перелистывая листы с показаниями и не отрывая от него глаз. — Вы отвернулись, а затем Девушка подошла к вам. Что она вам сказала, мистер Огилви?

— Она спросила, не хочу ли я потанцевать, — сказал Патрик с отсутствующим видом, он уже говорил ему это сотню раз. Иногда Патрику приходило в голову сказать что-либо новое просто для того, чтобы избежать монотонности, но это было бы безумием.

— Это все, что девушка сказала?

Патрик разозлился, его рот искривился в усмешке.

— Безусловно, ваши наблюдательные свидетели сказали вам это.

Бригадир стоически посмотрел на него.

— Вам придется относиться терпимо ко мне, мистер Огилви. Я должен быть уверен в деталях. Итак, мисс Кэбот подошла к вам…

— Кэбот?

Имя девушки было упомянуто первый раз, и Патрик не мог удержаться от того, чтобы не переспросить его.

— Это ее имя? — спросил Патрик.


Еще от автора Дороти Хайтон
Дурман желаний

У главной героини есть все, о чем может мечтать женщина, — красота, успех в делах, любящий жених. Жизнь продумана вперед до мелочей, но — неожиданная встреча, и безумство страсти охватывает ее…


Рекомендуем почитать
Хочу от тебя ребенка!

Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.


Прошлые страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Исповедь королевы

«Исповедь королевы» — это продолжение романа Виктории Холт «В ожидании счастья». В нем писательница как бы воспроизводит дневник-исповедь французской королевы Марии Антуанетты, в котором королева, ожидая казни, вспоминает свои детские и юные годы в Австрии, рассказывает историю своего замужества, приезд во Францию, описывает дворцовые интриги, кается в своих ошибках и заблуждениях.В данном романе Мария Антуанетта рассказывает о своей большой любви, о Французской революции, попытках бегства королевской семьи из объятой террором страны.


Любовная игра. Книга 2

Во второй книге увлекательного романа вы узнаете, чем же заканчивается полная страсти и драматизма запутанная история Сары Колвил и герцога Рикардо Маркантони.Вторая книга романа выходит в свет одновременно с первой.


Больше чем счастье

Франция. Высший свет. В нем блистает молодой англичанин, обосновавшийся на континенте. Прибыв из Британии сущим голодранцем, он становится миллионером и прожигателем жизни: смертельные гонки на глиссерах, рискованные кругосветки на собственной яхте, умопомрачительные лыжные спуски и само собой — бесчисленные романы с кинозвездами, фотомоделями.Надо ли говорит, что светская элита была потрясена, узнав о его браке с безвестной английской девушкой…


Счастье и тайна

После четырех лет учения во Франции зеленоглазая красавица Кэтрин, натура пылкая и незаурядная, возвращается в мрачный отцовский дом. Ей, выросшей без матери, всегда так не хватало домашнего тепла… Знакомство с Габриелом Рокуэллом развеяло томительное чувство одиночества. В нем было что-то печальное, вызывающее желание заботиться о нем. И Кэтрин соглашается выйти за него замуж.В поместье Габриела она постоянно чувствует присутствие какой-то враждебности. Кто-то явно желает ей зла. Но кто и почему?.. Вместе с героиней этого увлекательного, полного тайн романа читатели найдут ответы на эти вопросы.