Призрак Фаберже - [87]

Шрифт
Интервал

В довершение всего из Парижа позвонила Марина, заявив, что намерена предложить «Лейтону» брошь с голубым бриллиантом. Ей, конечно, жаль продавать такую вещь, но ее история столь замечательна, что грех держать подобную ценность у себя в шкатулке. Марина предложила выполнить волю великой княгини: половину денег, вырученных за брошь, отправить на счет Марфо-Мариинской обители, на остальные учредить семейный фонд Шермановых. Саша не сомневался, что главным распорядителем фонда будет назначена сама Марина, но это казалось ему не таким уж важным. Теперь они друзья, а брошь, несомненно, станет продажей года. Саша был уверен, что ее выкупит отец, чтобы подарить Диане.

Саша с головой ушел в работу. Он постоянно совещался с Анной, обсуждая, как поднять престиж Русского отдела. Благодаря их усилиям Лондон стал центром продаж русских икон, картин, скульптуры и фарфора, а драгоценности, изделия Фаберже и серебро были отданы на откуп Нью-Йорку. Они посчитали, что такой внутрифирменный маркетинг поможет увеличить прибыль, устранив невольную конкуренцию между отделениями. Между ними возобновились прежние простые дружеские отношения, чему Саша был очень рад.

Из-за капризов лунного календаря православную Пасху в этом году отмечали довольно рано, и бал Дворянского собрания отделял от торгов всего один день. Саша должен был встретить Викторию у отеля «Плаза». Она почему-то не захотела, чтобы он за ней заехал. Саша решил, что причина тому — очередной феерический наряд.


Саша всегда любил эти балы. Хотя «Правда» обозвала их «балами привидений», а в отделе светской хроники «Таймс» часто помещали не самые лучшие фотографии, их теплая дружеская атмосфера притягивала множество дворянских семей. Из года в год здесь собирались одни и те же близкие по духу люди. Саша помнил, как волновался он в детстве, когда на подносе в прихожей появлялся плотный белый конверт, украшенный двуглавым орлом; с каким восхищением смотрел на родителей, уезжающих на бал: отец всегда надевал фрак, а мать — длинное вечернее платье. Даже сейчас, став взрослым и самостоятельным, он по-прежнему не мог без волнения видеть свое имя, выведенное на приглашении изящным каллиграфическим почерком.

Саша стоял у отеля «Плаза» в тщательно отутюженном фраке, сшитом в 1930 году для деда, собравшегося жениться. Он ждал появления такси или лимузина, который доставит Викторию. Вместо этого у отеля остановился большой грузовик. Выйдя из кабины, водитель приладил к кузову автоматический подъемник.

— Вам здесь нельзя останавливаться! — завопил швейцар, сбегая по ступенькам. — Поезжайте вокруг — для грузовиков въезд со стороны Пятьдесят восьмой улицы.

— Да знаю я! — огрызнулся водитель. — Здесь особый случай.

Пока он открывал кузов, Саша нетерпеливо поглядывал в сторону улицы.

— Эй, ваша светлость! — послышался голос Виктории. — Отличный вечерок для танцев!

Оглянувшись, Саша увидел, как появившаяся из фургона Виктория ступает на платформу подъемника, который медленно опускает ее прямо на красную ковровую дорожку.

Головокружительный бальный наряд кузины показался Саше знакомым. Он вспомнил, что точно такой же был на Одри Хепберн в фильме «Сабрина». Платье с необычайно пышной юбкой было сплошь покрыто ручной вышивкой.

— Вот это выход! — восхитился Саша.

— Это накрахмаленный муслин. Он ужасно мнется. Бабуля говорила, что в пятидесятые годы они с подружками приезжали на танцы на грузовиках, чтобы не измять платье в такси.

— И вот он, грузовик.

— Да. Вот грузовик, а вот твоя партнерша, — засмеялась Виктория, взмахнув юбками.

— Подозрительно похоже на Живанши.

— Мой девиз — только самое лучшее, — усмехнулась она, беря Сашу под руку.

Саша заметил, что Виктория надела серьга из бриллиантов, выигранных в «Двенадцати стульях». Сверкающее творение Орловского по эскизу Фаберже поражало своим изяществом.

«И вправду самое лучшее», — с улыбкой подумал он.

Саша с Викторией прошли через вестибюль отеля, привлекая восторженные взгляды публики.

— Мой сегодняшний образ, — улыбнулась Виктория, когда они проходили мимо знаменитого портрета Элоизы.

Поднявшись по лестнице, они очутились в мраморном холле, который представлял собой точную копию одного из вестибюлей Версальского дворца. Пройдя через богато украшенное помещение, они подошли к группе встречающих. Первым Саша приветствовал представительного князя Батушина, главу Дворянского собрания. Князь так долго оставался на своем посту, что, подобно Крайслер-Билдинг, стал неотъемлемой частью нью-йоркского пейзажа. Он был главным арбитром русской общины Нью-Йорка, единолично решая, кто в этом сообществе comme il faut[23], а кто нет, кто прелестен, а кто просто dé classé[24]. Саша представил ему Викторию.

— Вы очаровательны, — сказал князь Батушин, целуя ей руку.

— Как гора с плеч, — шепнула Виктория Саше, когда они двинулись дальше.

Они поздоровались с князем и княгиней Романовыми. Целуя руку Бетси, Саша обратил внимание на ее кольцо: золотая змея свернулась в виде восьмерки, обвив два больших каплевидных бриллианта.

Точно такая же застежка была на том самом колье у «Кристи».

Подняв голову, Саша встретился глазами с кузиной.


Рекомендуем почитать
Череп императора

Случайное знакомство в ночном клубе — и герой романа «Череп императора», корреспондент одной из петербургских газет, оказывается втянутым в невероятную историю, истоки которой берут начало в древней «стране снегов» — Тибете. О серьезности развернувшейся борьбы за обладание ценнейшей древней реликвией свидетельствует цепь загадочных и на первый взгляд не связанных между собой убийств…Зачином романа «„Кровавая Мэри“ по-ирландски» становится зверское убийство в тоннеле метро. И вновь петербургский журналист берется решить эту криминальную головоломку.


Один коп, одна рука, один сын

Хрупкая, как яичная скорлупа, и твердая, как бетон, — вот две стороны ее натуры. Она может часами мучиться из-за царапины на автомобиле. А может легко переехать того, кто, по ее мнению, этого заслуживает.В сумочке любимый пистолет, «магнум» сорок четвертого калибра; она прекрасно выглядит в дизайнерском комбинезоне для беременных и туфлях на высоком каблуке. На пальце кольцо с бриллиантом за сто тысяч, на запястье часы «Патек Филипп».Красивая женщина, любящая супруга, мать, ждущая появления второго ребенка.


Австралийская улика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шок-н-Шоу

Во время телесъемок грандиозного реалити-шоу «Звездолет» совершено жестокое преступление. Убит муж руководительницы проекта, автор многих эстрадных хитов Вениамин Молочник. Участники проекта в шоке, но… show must go on — шоу должно продолжаться! А через несколько дней найден убитым следователь прокуратуры, которому было поручено расследование. Подозрение падает на известного московского шоумена. Но не причастна ли к убийству одна из участниц проекта, восходящая поп-звезда, с которой постоянно общался убитый автор хитов?


Дьявольское биополе

В книге мы снова встретимся со следователем прокуратуры Сергеем Рябининым, известным нам теперь не только по литературным произведениям, по и телефильму «Переступить черту», снятому по роману «Долгое дело». Повесть «Дьявольское биополе» еще ждет своего сценариста. К этому присоединяются и все многочисленные любители психологического детектива.


Убили Винни

Мелкий вор Ники Беркетт пытается выжить на «грязных улицах» Восточного Лондона. Внезапно его жизнь меняет непредвиденное событие: наркодилеры, намеревающиеся взять под контроль район, жестоко убивают его друга Винни. Ники решает отомстить за его смерть и разрабатывает хитроумный план с участием «крутых ребят» всех мастей.Много лет занимавшийся социальной работой среди заключенных, Джереми Камерон убедительно и живо рассказывает о криминальных разборках между обитателями лондонского Преступного мира.


Не входи в эту дверь!

Энтони Джилберт — псевдоним известной английской писательницы Люси Беатрис Мелдон, последовательницы литературных традиций Диккенса и Уилки Коллинза.Героиня повести «Не входи в эту дверь!» — ученица медицинского колледжа Нора Дин — подрабатывает во время каникул сиделкой. Ее приглашают к больной женщине в одно из предместий Лондона, и она оказывается свидетелем и невольным участником зловещих и таинственных событий…


Убийство в поместье Леттеров

Патрисия Вентворт по праву считается предшественницей знаменитой Агаты Кристи. Патрисия Вентворт заложила первые камни в фундамент настоящего английского детектива. Именно в ее книгах появилась пожилая леди по имени Мод Силвер, которая с легкостью распутывала самые сложные интриги и преступления и чьей последовательницей стала гениальная мисс Марпл. В романе «Убийство в поместье Леттеров» присутствуют все элементы классического детектива: роковое предсказание, запутанные семейные отношения, несчастная любовь и убийство, которое ставит в тупик полицию…


Графиня Калиостро

Кроме захватывающей истории, в которой юный Арсен Люпен одерживает блестящую победу над дочерью великого Калиостро, владеющей секретом вечной молодости, в сборник вошли несколько рассказов о приключениях знаменитого грабителя-джентльмена, придуманного французским писателем Морисом Лебланом (1864-1941).Приключения в стиле Эраста Фандорина!


Смерть эксперта-свидетеля

Загадочное преступление совершено прямо в лаборатории судебно-медицинской экспертизы – убийство, жертвой которого стал один из лучших экспертов. Работа маньяка? Возможно. Но маньяки не убивают просто так. Первый вопрос, который задает себе следователь, – почему убийца сделал именно такой выбор? И лишь вторым станет вопрос – когда и где будет нанесен следующий удар?.. Чтобы поймать убийцу – необходимо понять его мотивы…