Призрак Фаберже - [49]
— Садись, — ответил водитель, бросая окурок на землю.
Саша сел в машину, которая, развернувшись, выехала на шоссе, ведущее в Санкт-Петербург.
Саша рассеянно смотрел в окно, за которым мелькали березы и сосны. Разбитая машина отчаянно дребезжала. На разделительной полосе стояли недавно восстановленные верстовые столбы, указывающие расстояние между Петербургом и Царским Селом. Саша стал слушать радио, по которому передавали новости и легкую музыку.
Пейзаж за окном постепенно менялся. Промелькнул разрушенный монастырь, следом за ним — несколько ветхих церквей. Потом появились небольшие деревянные домики и жилые кварталы постройки шестидесятых. После памятника защитникам Ленинграда потянулись городские дома. Этот район был построен сразу после войны. Огромные дома в стиле «сталинский ампир» стояли вплотную один к другому, как древнеримские фаланги. Подобно породившей их сталинской эпохе, они пришли в упадок и медленно разрушались, роняя штукатурку с фасадов.
Вскоре машина проехала через Московские ворота и перед Сашей возникли виды старого Петербурга. В темнеющем небе вспыхивали розовые и зеленоватые огоньки. На Невском зажглись уличные фонари.
Саша заметил, что многие дома начали реставрировать. Однако оставалось еще много ветхих. Возвращение в Санкт-Петербург было похоже на встречу с бывшей возлюбленной. Ставшая чуть старше, она по-прежнему была обворожительной и притягивала с неодолимой силой.
Перед Фонтанкой начались дворцы. В сумеречном свете мягко рдели темно-красные стены Сергеевского дворца, построенного в девятнадцатом веке. Его барочные балконы поддерживали могучие руки атлантов. Машина въехала на Аничков мост. Там по-прежнему рвались на волю вздыбленные кони. В отреставрированных Шереметевском, Шуваловском и Строгановском дворцах ярко горели окна.
На Невском было многолюдно. Все торопились к станциям метро. Многие были прекрасно одеты, в руках у некоторых были пакеты с логотипами «Эсти Лаудер», «Шанель» и «Версаче», словно они жили в Париже или Нью-Йорке.
Но Санкт-Петербург совсем не похож на Нью-Йорк, подумал Саша, взглянув через арку Росси на залитый огнями Эрмитаж. Он стоял в лесах — видимо, старинному дворцу требовалась основательная реставрация. Когда машина проезжала мимо Адмиралтейства, самой знаменитой башни города, его тонкий золоченый шпиль вдруг вспыхнул в темноте, как сигнальная ракета, выпущенная в ночное небо.
Выехав на площадь Исаакиевского собора, машина подкатила к «Астории», одной из самых знаменитых гостиниц Петербурга. Построенная в начале двадцатого века, она занимала среди питерских гостиниц такое же место, как «Мавритания» среди океанских лайнеров, и олицетворяла представления о красоте, роскоши и современных веяниях, как их понимали 1910 году. «Астория» сохранила свою притягательность и после падения Российской империи. Гитлер собирался устроить здесь прием по случаю своей победы и даже велел отпечатать меню. Однако в прекрасный ресторан «Астории» попасть ему так и не удалось.
Выйдя из машины, Саша ощутил дуновение петербургской зимы: в лицо ударил влажный ледяной воздух с резким запахом морской соли и гранита. Ноги застыли от холода, проникавшего сквозь тонкие подошвы английских ботинок. Саша уже знал, что согреться в такую погоду можно только водкой или в крайнем случае коньяком. Расплатившись с водителем, он вошел в гостиницу.
Вестибюль напоминал декорацию к фильму. Длинная сверкающая стойка из красного дерева, мебель из карельской березы в стиле русского неоклассицизма, китайские вазы с пальмами на мозаичном полу и букеты на столах. Гости неторопливо потягивали чай, кофе или шампанское, наслаждаясь звуками арфы, разносящимися по залам. Вокруг порхали официанты, юноши и девушки с дежурными улыбками на губах, говорившие на нескольких языках. Однако Саша заметил, что, когда они остаются одни, на их лицах появляется угрюмое выражение, которое вряд ли понравилось бы их начальству. Несмотря на весь блеск и европейский лоск «Астории», жизнь в Петербурге была по-прежнему нелегка, и никакие улыбки не могли скрыть печати озабоченности на лицах.
Саша подошел к стойке, за которой сидела необычайно красивая девушка.
— Добрый вечер, мистер Озеровский, — произнесла она по-английски.
Саша улыбнулся.
— Рады приветствовать вас в нашем отеле. У вас апартаменты шесть восемнадцать с видом на собор. Надеюсь, они вам понравятся.
— Боюсь, здесь какая-то ошибка. Я не заказывал апартаменты, мне они не по средствам.
Девушка посмотрела на экран компьютера.
— Ваш заказ был изменен нашим московским офисом. На прошлой неделе нам пришло распоряжение забронировать вам апартаменты за счет компании «Мосдикнефть». Вы там работаете?
— Нет. Здесь явно какая-то ошибка.
— Хорошо, мы во всем разберемся, а пока вы можете занять этот номер. Меня зовут Елена. Если у вас возникнут вопросы, звоните мне. Когда все выяснится, я с вами свяжусь. Номер уже оплачен, так что не беспокойтесь. Если произошла ошибка, мы выставим вам счет за одноместный номер, который вы заказывали.
— Спасибо, я вам очень признателен, — поблагодарил Саша и потянулся за своей сумкой, но ее уже поставили на тележку, чтобы поднять в номер. Он последовал за коридорным на шестой этаж. Его апартаменты оказались в самом конце длинного коридора.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз».
Будни дилера трудны – а порою чреваты и реальными опасностями! Купленная буквально за гроши партия первосортного товара оказывается (кто бы сомневался) КРАДЕНОЙ… притом не абы у каких бандитов, а у злобных скинхедов!Боевики скинов ОЧЕНЬ УБЕДИТЕЛЬНЫ в попытках вернуть украденное – только возвращать-то уже НЕЧЕГО!Когда же в дело впутываются еще и престарелый «крестный отец», чернокожие «братки», хитрые полицейские, роковая красотка и японская якудза, ситуация принимает и вовсе потрясающий оборот!
Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.
Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Энтони Джилберт — псевдоним известной английской писательницы Люси Беатрис Мелдон, последовательницы литературных традиций Диккенса и Уилки Коллинза.Героиня повести «Не входи в эту дверь!» — ученица медицинского колледжа Нора Дин — подрабатывает во время каникул сиделкой. Ее приглашают к больной женщине в одно из предместий Лондона, и она оказывается свидетелем и невольным участником зловещих и таинственных событий…
Кроме захватывающей истории, в которой юный Арсен Люпен одерживает блестящую победу над дочерью великого Калиостро, владеющей секретом вечной молодости, в сборник вошли несколько рассказов о приключениях знаменитого грабителя-джентльмена, придуманного французским писателем Морисом Лебланом (1864-1941).Приключения в стиле Эраста Фандорина!
Патрисия Вентворт по праву считается предшественницей знаменитой Агаты Кристи. Патрисия Вентворт заложила первые камни в фундамент настоящего английского детектива. Именно в ее книгах появилась пожилая леди по имени Мод Силвер, которая с легкостью распутывала самые сложные интриги и преступления и чьей последовательницей стала гениальная мисс Марпл. В романе «Убийство в поместье Леттеров» присутствуют все элементы классического детектива: роковое предсказание, запутанные семейные отношения, несчастная любовь и убийство, которое ставит в тупик полицию…
Загадочное преступление совершено прямо в лаборатории судебно-медицинской экспертизы – убийство, жертвой которого стал один из лучших экспертов. Работа маньяка? Возможно. Но маньяки не убивают просто так. Первый вопрос, который задает себе следователь, – почему убийца сделал именно такой выбор? И лишь вторым станет вопрос – когда и где будет нанесен следующий удар?.. Чтобы поймать убийцу – необходимо понять его мотивы…