Призрачный любовник - [23]
— Ты ведь не посмеешь драться с нами у нее на работе, В’Эйдан? Все, что нам нужно сделать — это стать невидимыми для людей, и они не увидят и не услышат ничего кроме нее. А ее они отправят в психушку, как только мы исчезнем.
Эрин по-прежнему не понимала, что происходит. Но у нее было нехорошее предчувствие, что ее дурачили с самого начала.
Если В'Эйдан смог материализоваться, то и они умели делать это.
— Кто вы? — требовательно спросила Эрин.
Глаза Крисси стали желтыми, и в этот миг Эрин поняла все.
Крисси — это женщина-змея из ее кошмара.
— Не суйся, человек, — сказал Рик. — Мы займемся тобой, после того как закончим с ним.
В'Эйдан задвинул Эрин себе за спину.
— Как мило. — Произнесла Крисси с издевкой. — Можно подумать, что ты стал Ониром, судя по тому, как ты нянчишься с ней.
— Он и есть Онир, — выпалила Эрин, дрожа от паники.
Как ей и В’Эйдану бороться с ними здесь? Как?
Рик посмеялся над ней.
— Ты внушил ей эту ложь?
У В'Эйдана перехватило дыхание. Он не хотел, чтобы она вот так узнала об этом.
— Эрин, я,…
Он не решился продолжать, когда, развернувшись, увидел ее затравленный взгляд. Он не хотел признаваться ей. Он не хотел становиться тем, кем он был долгое время. Она показала ему нечто достойное, и он не хотел возвращаться к старым привычкам.
— Что все это значит? — спросила Эрин.
— Он — твой дракон, — беспощадно просветила ее Кристи’Эн. — Именно с ним я боролась в твоем сне в первую нашу встречу.
— Нет. — Эрин покачала головой. — Это ложь. В'Эйдан, скажи мне, что это ложь.
Он хотел, но не мог. Он слишком часто врал, казалось бы, что такого соврать еще раз. И, тем не менее, он не мог лгать ей.
— Я — Скотос, Эрин.
Ее глаза наполнились слезами.
— Это ты! Ты тот, кто запугал меня до такой степени, что я не могла больше спать? Это ты преследовал меня и… и…
Она не смогла даже начать перечислять пытки, через которые он протащил ее в течение первых нескольких недель. Тогда ей казалось, что она сходит с ума.
— Почему ты не развеял мое заблуждение относительно того, что ты Онир? Ты сделал это намеренно, чтобы у тебя была возможность питаться от меня?
— Сперва, я просто хотел отбить тебя у Кристи’Эн. Я знал, что ты не пойдешь с драконом, и тогда я появился пред тобой в образе человека. А потом…
Его голос стих, а взор потух.
— Ты лгал мне.
— Да, это так.
Она отступила от него. Боль в ее глазах разрывала его на части.
В'Эйдан стиснул зубы, от горя охватившего его.
— Ты была нужна мне, Эрин. И я не знал, как еще можно было удержать тебя рядом с собой.
Он сделал шаг в направлении ее. Она съежилась, и этот жест причинил ему боль. Она больше не хотела прикасаться к нему. Как и все остальные, она отвергла его.
Все нелицеприятные эпитеты, которыми его награждали в течении жизни, были ничто по сравнению с тем, каким ничтожеством он чувствовал себя, видя на ее лице боль от предательства.
— Я должна была догадаться, — прошептала она, — такой мужчина как ты, никогда по настоящему не пожелал бы такую как я, все это было лишь притворством.
В'Эйдан поморщился от боли в ее голосе.
— Эрин, не говори так. Ты — самый замечательный человек из всех когда-либо рождавшихся на земле.
— Это — еще одна ложь?
В'Эйдан закрыл глаза. Чтобы он сейчас ни сказал, ничто не сможет переубедить ее. Он с самого начала повел себя не правильно. Все, что ему оставалось теперь — это удостовериться, что больше ни одно создание, подобное ему никогда не причинит ей боль.
— М'Ордант! — крикнул он, вызывая своего брата.
Онир возник между Кристи'Эн и Рек’Сордом.
В'Эйдан сделал глубокий вздох.
— Я уйду с ними без сопротивления, если ты оградишь ее от них.
— Это — моя работа, не так ли?
В'Эйдан кивнул. Работа Ониров помогать и защищать. А Скотосов — использовать и разрушать.
Он повернулся, чтобы в последний раз взглянуть на Эрин, но она отвела свой взгляд. Судя по тому, как она боролась с подступающими слезами, он мог с уверенностью сказать, что на сей раз он успешно выполнил свою работу.
Прежде чем Кристи'Эн и Рек'Сорд схватили его, чтобы забрать домой, он запечатлел в своей памяти образ Эрин, бережно обнимаемой М’Ордантом, именно так, как хотелось сделать ему.
— Прости, Эрин, — прошептал В’Эйдан, исчезая из ее мира. — Я действительно очень сожалею.
Девушка никак не отреагировала на его слова. Она сознавал, что В'Эйдан уходит, и слышала его искреннее извинение, перед исчезновением. Но душа Эрин была сплошной кровоточащей раной от жестокого предательства. Она заново переживала кошмар, ей, казалось, что она снова в пещере и видит ужасного дракона, ощущает его чешуйчатые когти на себе.
Как вот «Это» могло быть тем же самым мужчиной, который занимался любовью с ней? Тем же самым мужчиной, которого она полюбила?
Боль от предательства раздирала ее сердце на части. Почему? Почему он не развеял ее заблуждения в отношении себя?
— Я не понимаю никого из них, — сказала она М'Орданту.
— Ш-ш, — сказал он, убирая ей волосы с лица. — Кристи'Эн и Рек'Сорд приметили тебя для себя, но В'Эйдан опередил их. Когда она узнала, что он обскакал ее, то пришла в неописуемую ярость.
— Но как он вышел на меня?
— Что-то в твоем подсознании, взывало к нему. Ему разрешалось только одно посещение тебя в кошмарном сне, а потом он должен был исчезнуть, но В'Эйдан не сделал этого.
Юная леди Эмили с детства мечтала выйти замуж по любви, – но король рассудил иначе. Но его приказу девушка должна разделить брачное ложе с безжалостным врагом ее отца – Дрейвеном де Монтегю, графом Рейвенсвудом. Возможно, такой союз и прекратит распри между двумя могущественными домами Англии, но что, кроме горя и слез, он принесет молодой жене?У Эмили остаются две возможности – навеки смириться со своим несчастьем… или полюбить супруга и покорить его сердце. Но легко ли будет молоденькой неопытной женщине превратить сурового воина в верного мужа и пылкого любовника? Какие чары придется ей пустить в ход?..
Лэрд Макаллистер, рожденный в грехе и выросший во враждебной Англии, с детских лет приучился ненавидеть и презирать «диких шотландских горцев». Однако теперь по приказу короля он должен не только вернуться в ненавистное Нагорье, но и взять в жены шотландскую девушку — гордую, независимую Капли Макнили, привычную управляться не с прялкой и шитьем, а с мечом и кинжалом.Что может выйти из брака, заключенного по принуждению?Беда и горе для обоих супругов?Но Капли, сердцем ощутившая, что в ее муже все еще тлеет искра пламенного шотландского духа, надеется разжечь это пламя страстной любовью…
Юная аристократка Ровена де Витри, любительница музыки и поэзии, ненавидит грубых и жестоких воинов, но почему тогда ее так неодолимо влечет к самому суровому из них? Мужественный лорд Страйдер - человек воинского долга - презирает любовь как недостойную слабость, но почему невинная прелесть золотоволосой девушки лишает его сна и покоя? Они предназначены друг другу самой судьбой и обречены любить друг друга всем сердцем. Но слишком многое - и слишком многие! - становится на их пути…
В жизни легендарного капитана пиратов, известного в Семи морях под прозвищем Черный Джек, не было корабля, который он не мог бы провести сквозь бури и ветра, и не было женщины, которую он не сумел бы соблазнить.Однако прекрасная Лорелея Дюпре, оказавшаяся пленницей Черного Джека, горда, своенравна и не намерена ему уступать.Конечно, он в любую минуту может покорить девушку силой, – но какая в этом радость для мужчины, впервые познавшего истинную страсть и готового на все, чтобы пробудить в Лорелее пламя ответной любви...
Мужественный шотландский воин Эван Макаллистер, переживший тяжелое горе, заперся в своем замке.Но однажды его уединение нарушила прекрасная незнакомка… Она назвалась Норой, представилась племянницей английской королевы и потребовала, чтобы Эван доставил ее в Англию.Не видя иного способа отвязаться от назойливой девчонки, суровый горец уступил ее желанию… Он и подумать не мог, что встречу с гордой, отважной и нежной Норой предначертала ему сама судьба.Именно этой девушке предстояло вновь пробудить к жизни окаменевшее сердце Макаллистера, заронить в него искру пламенной страсти, которая станет для него новым счастьем и согреет своим теплом…
Воспитанный в условиях необычайного богатства, Кириан Трасейский владел обаянием и харизмой так же уверенно, как и мечом. Бесстрашный и отважный, он правил миром, окружающим его, и не знал ничего, кроме самой страстной стороны своей натуры. Горячий, дикий и неутомимый, он беспечно прожигал жизнь. Он не знал страха и ограничений. Мир был чашей, которую он поклялся выпить до дна.Как прирожденного воина его уважали и боялись все, кто слышал о нем. Во времена, когда Римская Империя была непобедима, он с геройским ликованием в одиночку отразил атаку римлян, завоевав богатство и славу своему имени и родине.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Обречь мужчину на бесчисленные любовные связи…Странное проклятие?Но для Юлиана, жизнь которого превратилась в бесконечное выполнение желаний и капризов постоянно сменяющихся любовниц, все очень и очень серьезно.От этой участи его может избавить только настоящая любовь. Вопрос лишь в том, скоро ли в большом современном городе, среди преуспевающих хищных бизнес-леди найдется женщина, которая увидит в Юлиане не секс-машину, а любовь на всю жизнь…
Зарек был сыном греческой рабыни и могущественного римского сенатора. Проданный в рабство собственным отцом, он каждую ночь молил богов лишь об одном — даровать ему смерть.Но даже смерть не смогла принести ему успокоения.В мире Темных Охотников про него ходят легенды.Никто не знает, как в действительности он умер и почему продал свою душу Артемиде.Обвиненный в убийстве доверенных ему людей, он несколько веков провел в изгнании на Аляске.Артемида, опасаясь его агрессии и непредсказуемости, решила уничтожить его.И теперь судьба Зарека полностью зависит от решения Астрид — Нимфы Правосудия.Перевод: Eva_nameСверка англо-русских соответствий, первичная редактура: Адская ГончаяОкончательная вычитка: Июлья.
Брайд Мактирней раскусила мужчин. Они все дешевки, эгоисты и никогда не любили ее такой, какая она есть. Но хотя она и гордится своей независимостью, тем не менее, глубоко в душе тоскует по рыцарю в сияющих доспехах. Только она никогда не думала, что ее рыцарь будет облачен в блестящую меховую шкуру…Смертельно опасный и измученный, Вэйн Катталакис не тот, кем кажется на первый взгляд. Большинство женщин недовольны тем, что их избранники – кобели. В случае Брайд – волк. Волк – оборотень. Охотник - Оборотень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.