Призрачная вагина - [11]
Я не извинился.
— Как ты думаешь, почему он так расплавился?
— Кто знает, — ответила она. — Может быть, он просто не подходил для этого мира.
— Похоже, все было в порядке, пока я не разбил ему голову, — сказал я.
— Может быть, так умирают люди из материнского мира, — предположила она.
Некоторое время мы смотрели на лужу трупа.
— Ты собираешься сегодня сказаться больной? — спросил я.
— Нет, — сказала она. — Не могу.
— Тогда давай поспим, — сказал я.
К счастью, никто из нас не должен был идти на работу до полудня. Мы свернулись калачиком в постели без одеяла. Она обняла меня, как плюшевого мишку, как всегда, и заснула у меня на лбу. Моя рука была прижата к ее животу, вероятно, вдавливаясь в облака крошечного мира внутри нее.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Стейси ушла до того, как я проснулся.
Мы не включали будильник. И я опоздал на автобус. В центре города Пончик действительно набросился на меня за мою свежевыбритую голову.
— Я наполовину еврей, — сказал я ему.
— Как и Адольф Гитлер! — выпалил он.
Я отдал ему остатки своего громадного буррито, чтобы он оставил меня в покое. Слишком больно, слишком тяжелое похмелье, слишком поздно возиться.
Когда я добрался до колл-центра и сел за компьютер, как будто я пришел вовремя, а не опоздал на два часа, я понимал, что мне действительно не стоило беспокоиться о том, чтобы прийти сегодня. От меня все еще несет сексом, даже после душа. Голова раскалывалась. Я выглядел так, будто ввязался в драку.
— Ты выглядишь ужасно, — сказал мне Чаз, натягивая штаны выше пупка.
Он безумно гиперактивный толстяк, который всегда приглашал меня на караоке-вечеринки.
— Да, — ответил я.
— Похоже, ты катался на скейте, — сказал он. — В средней школе я был неплохим скейтбордистом. Мы должны как-нибудь покататься на скейтах.
— Конечно, — ответил я.
Он просто стоял и улыбался мне, переминаясь с ноги на ногу. Я проигнорировал его, включил компьютер и вошел в очередь. Я едва мог шевелить пальцами. Они опухли. Грязь забилась под ногти. Из-за большого струпья на ладони мне было трудно сомкнуть пальцы. Мои кисти были очень бледные, за исключением пальцев, которые почему-то были темно-красные, как будто я отключил кровообращение в костяшках. Обесцвеченная кожа выглядела странно. Это было не очень больно, но очень чувствительно, когда я печатал на клавиатуре. Чаз все еще стоял там, возясь с чем-то за моим компьютером.
Я набрал номер Стейси до того, как позвонил клиент. Ее подруга Лиза сказала, что сегодня она не пришла на работу. Она заболела. Она удивилась, почему я не знаю.
Это был самый трудный день с тех пор, как я выпил накануне вечером пятую часть «Джека Дэниелса» и пришел всего с тремя часами сна.
Стейси не было дома, когда я пришел. На кухонном столе лежали пакеты с продуктами. Записка, что она вернется позже. Я снова принял душ. Попробовал смыть грязь с ногтей, без особого успеха. Мои покрасневшие пальцы были очень чувствительны под горячей водой. Да, они сильно ушиблись. Завтра им, наверно, будет еще хуже, а эта дерьмовая работа в колл-центре требовала быстрого набора текста, пока клиенты на линии. К черту их.
Я съел «горячий конвертик» и ждал, когда Стейси вернется домой, но устал сидеть на диване и смотреть ужасных комедиантов в «Comedy Central», которые больше говорили о своих хромых политических взглядах, чем рассказывали шутки. Я пошел в спальню, прилипая ногами к остаткам скелета, и заснул.
Я слышал, как Стейси вернулась домой около трех утра. Я вылез из постели, гадая, где она пропадала. У нее была куча пакетов с покупками, которые заполнили пол в гостиной.
— Ты должен вернуться, — сказала она.
Я так не думаю.
— Что все это значит? — спросил я.
— Припасы, — ответила она.
— Где тебя черти носили весь день?
— Искала это, — сказала она, роясь в сумке, чтобы достать пачку сигарет. Затем она открыла другой пакет, достала газетный сверток и вручила мне, как подарок на день рождения. Я развернул его. Это был пистолет.
— Ты сможешь сражаться с ними, — сказала она.
— Сражаться с кем? — спросил я.
— Со скелетами, — ответила она. — Если они будут доставлять неприятности.
— Я туда не вернусь, — сказал я.
— Ты шутишь? — сказала она. — Это самая захватывающая вещь, которая когда-либо случалась со мной. Возможно, самая захватывающая вещь, которая когда-либо случалась с каждым. Ты будешь моим исследователем. Ты нарисуешь для меня карту мира.
— Что?
— И я напишу об этом книгу, — сказала она. — Стив, я наконец-то поняла, чего хочу от жизни. Я знала, что была причина, почему я была особенной. Вот к чему я шла все эти годы.
— Я не такой авантюрист, как ты, — сказал я.
— Не волнуйся, — сказала она. — Тебе просто нужно зайти немного дальше, чем в прошлый раз. А завтра ты сможешь пойти немного дальше. А потом еще немного и так далее. В конце концов, мы можем собрать команду, чтобы сопровождать тебя.
— Ты с ума сошла? — спросил я ее. — Команду? Что, ты собираешься пригласить спелеологов и раздвинуть для них ноги?
— Ты не воспринимаешь это всерьез, — надулась она.
— Я отношусь к этому очень серьезно, — сказал я. — Мне кажется, ты не слышишь, что говоришь.
— Такой шанс выпадает раз в жизни, — сказала она. — Это опасно, но риск того стоит.
«Августовское порно» — это первое появление автора в нашем сборнике. Несмотря на банальное название, этот рассказ — изумительная смесь мистики, нелепости и ужаса. За исключением секса и довольно странного отношения к нему, автор своим стилем чем-то напоминает Джина Вулфа. Впервые рассказ был опубликован в антологии «Random Acts of Weirdness».
Мир катится к апокалипсису. Бог не умер, на него просто никто не обращает внимания. Дьяволу не нужно красть души, они сами идут к нему, почти даром, за один супервкусный сатанбургер. Человечество перестало существовать как таковое. Почему это произошло? В антиромане американского писателя Карлтона Меллика все вывернуто наизнанку, мир утратил привычные узнаваемые черты, стал сверхабсурдным, здесь утонченная метафора легко уживается с порнографией. Действие этой книги начинается на небесах… а заканчивается в самом неожиданном месте.