Призрачная тень - [51]
Агаро внезапно выпрямился:
— Есть. Наверху во время шоу был один парень. Он схватил Стеллу за руку и пытался с ней заговорить, но она вырвала руку и что-то прошипела ему. Он сказал ей, что много работал и скоро получит кучу денег, так что она должна прекратить то, чем занимается. Думаю, он знал, что она обещала пойти домой со мной.
— Как выглядел этот парень? — спросил Дэвид, хотя был уверен, что знает ответ.
— Костлявый, с худым лицом, примерно вашего возраста. Я видел его там и раньше. Друзья моего брата ходили на один из туров по призракам, и он вел экскурсию. Заставил каждого дрожать.
Дэвид кивнул:
— Спасибо. — Он хлопнул паренька по плечу и поднялся.
Дэнни Зиглер.
Но где он теперь? Дэвид боялся, что не найдет Дэнни. Он все еще не верил, что Дэнни Зиглер способен на убийство. Но Дэнни не казался и способным заработать столько денег, сколько оказалось в его квартире. Он знал или подозревал что-то — может быть, даже знал, почему и как умерла Стелла. Со временем полиция найдет у него деньги. А до тех пор Дэвид будет держать это при себе.
Он должен найти Дэнни, но боялся, что не найдет его живым.
Мобильный Кейти зазвонил в тишине библиотеки, заставив ее вздрогнуть. Она быстро ответила, интересуясь, колотится ее сердце потому, что определитель показал номер Дэвида Беккета, или просто от неожиданности.
— Как дела? — спросила Кейти.
— Любопытно. Дэнни Зиглера нигде не могут найти.
— Ну, я уверена, что он появится.
Дэвид не ответил на это заявление.
— Где ты сейчас? — спросил он.
— В библиотеке.
— Это не на Дюваль-стрит.
— Я оказалась здесь случайно.
Он тихо засмеялся:
— Может быть, но… раз уж ты здесь, хочешь оказать мне услугу? Мне нужны эти книги. — Дэвид перечислил три названия.
Кейти поискала в сумке ручку.
— Хорошо, я возьму их — если они тут есть.
— Я чувствую, что есть. Хочешь встретиться со мной в доме Крейга?
Он не сказал в «моем доме».
— Да, — ответила Кейти. — Я возьму книги и сразу приду туда.
Она отключила связь. Бартоломью наблюдал за ней:
— Ну?
— Я встречусь с ним в его доме. Точнее… в доме Беккетов.
— В музее? — Бартоломью нахмурился.
— Нет-нет. В доме старого Беккета. Ты пойдешь со мной?
— Ну уж нет! Один бог знает, где вы двое можете начать совокупляться! Это больше, чем я хочу знать или видеть.
— Мы занимаемся не только этим, — возразила Кейти.
— Я собираюсь пройтись по улице и понаблюдать за подготовкой к празднику Фантазии. Может быть, я смогу изучить повадки Леди в Белом. Но я не задержусь надолго. Этот парень так стремится узнать правду, что оставляет тебя одну.
— Остынь. Он собирается снабдить меня газовым баллончиком. И хоть я не занимаюсь карате, но не так уж слаба.
Бартоломью склонился к ней; его лицо было серьезным.
— Кейти, этот убийца очень силен. Похоже, он застиг Стеллу Мартин врасплох и задушил ее голыми руками. Ты не слаба, но не настолько сильна, чтобы с ним справиться.
— Из этого вытекает, что Дэнни ни в чем не виновен, — сказала Кейти. — Он-то как раз слабак.
— Пошли, дорогая, позволь мне проводить тебя.
— Я только возьму эти книги, — ответила она.
Дома Дэвид очистил обеденный стол, убрав бабушкины серебряные подсвечники и кружевные салфеточки, которые та использовала, чтобы сберечь столешницу красного дерева.
Он положил на стол фотоснимки мест обоих преступлений, потом открыл досье с информацией и показаниями свидетелей, но не обнаружил ничего примечательного. Никто никого не видел в музее или на улице. Никто не видел ничего. Таня была в баре «О’Хара», и больше ее не видел никто — кроме убийцы, — пока она не появилась в музейной композиции.
Полиция все еще допрашивала людей по поводу убийства Стеллы Мартин, но Дэвид знал больше полиции. Стелла спала с Луисом Агаро, обчистила его бумажник, вышла через заднюю дверь и была задушена в маленьком переулке.
Кто-то видел, как она выходила из меблированных комнат. Вероятно, Стелла держалась подальше от Дюваль, чтобы не попадаться на глаза копам. Она поспорила с Дэнни Зиглером, и он исчез.
Сцены преступлений выглядели по-разному. Таня лежала, как Спящая красавица, — в смерти она оставалась такой же прекрасной.
Стелла Мартин выглядела как груда хлама.
Два разных убийцы?
В дверь позвонили. Дэвид встал из-за стола и впустил Кейти. Девушка вошла неуверенно. У него было чувство, что Кейти впервые приходит в этот дом после смерти его деда.
А ведь он ничего в нем не изменил.
— Входи, — пригласил ее Дэвид. Взяв Кейти за руку, он погладил ее по щеке и поцеловал. Огонь вспыхнул моментально.
— Прости. — Дэвид, улыбаясь, шагнул назад.
— Не за что. — Кейти посмотрела в коридор. — Я достала книги. Чем они могут тебе помочь?
— Эти книги читал Дэнни Зиглер.
— И ты знаешь это, потому что…
— Я вломился в его дом.
— Господи, Дэвид…
— Никто не догадается. Я знаю, что делаю.
— Еще бы! Ты опытный взломщик.
— Мне было важно увидеть его жилище.
— Вот как?
— Я думаю, Дэнни в чем-то по горло погряз. Он собирал всю информацию об истории острова. Это наводит меня на мысли о прошлом.
— О прошлом? Ты имеешь в виду прошлое десятилетней давности? — спросила Кейти.
— Нет, прошлое вообще. Что-то, случившееся в прошлом, как-то связано со всем этим. Пока я не понимаю как. Думаю, Дэнни что-то знает — или знал. Он был беспечным парнем, но его не следует принимать за дурака. Я не знаю, что мы ищем, но надеюсь, узнаем, когда найдем это.
Тила Уоррен покинула дом отчима во Флориде, охваченной пламенем войны. Но никто не может уйти от судьбы, и свою судьбу Тила встретила в образе отважного воина с завораживающими голубыми глазами. Джеймс Маккензи еще не знал, что падчерица заклятого врага, захваченная им в плен, навсегда покорит его сердце и подарит волшебный мир опьяняющего блаженства.
Прекрасная Джесси Дюпре возненавидела лорда Джеймса Камерона с первой же встречи… хотя именно этот циничный человек оказался единственным, кто протянул ей, нищей сироте, руку помощи. Джесси поклялась никогда не принадлежать Джеймсу, однако чем дальше, тем труднее было юной, неопытной девушке устоять перед магической притягательностью настоящего мужчины, властно манившего ее в неведомый мир безумной страсти…
Лихой пиратский капитан по прозвищу Серебряный Ястреб спас прекрасную леди Скай Кинсдейл от верной гибели, но сделал ее своей пленницей. Покоренная магической притягательностью мужественного пирата, красавица из последних сил пыталась призвать на помощь чувство долга и сохранить верность человеку, в жены которому предназначена была с колыбели. Однако, пылая в огне безумной страсти, Скай даже не подозревала, что благодаря капризу судьбы стала пленницей своего будущего супруга…
«Золотой плен» — один из лучших исторических романов известной американской писательницы. Хезер Грэм.Принц Норвежский Олаф — Повелитель Волков, золотой викинг, прибывает на своем корабле в Ирландию, чтобы основать великое королевство на изумрудном острове. Он заключает мирный договор с Верховным королем Ирландии Аэдом Финнлайтом и берет в жены его любимую дочь — принцессу Эрин, которая ненавидит Олафа и считает своим врагом.
События, описываемые в последней части исторической трилогии Хизер Грэм, погружают читателя в атмосферу раннего средневековья Западной Европы, увлекая невероятными приключениями легендарных викингов; писательница романтически повествует о любви между главными героями — доблестным рыцарем Конаром и красавицей графиней Мелисандой.Строптивая, своевольная девочка отталкивает сурового, но нежно любящего мужа. Впоследствии эта вражда неожиданно для нее самой превращается в настоящую страсть.
Отгремевшая Гражданская война разрушила привычный безмятежный мир Кристы Камерон, и прекрасная южанка поклялась ненавидеть победителей-янки до последнего вздоха. Однако сильнее ненависти оказалась любовь, и именно враг, мужественный полковник Джереми Макгоули, покорил гордое сердце Кристы. Напрасно красавица боролась с собой – пожар страсти в одночасье сжег преграды вражды и предубеждений, а опасности лишь укрепили силу чувства Кристы и Джереми…
Валентин Владимиров живет тихой семейной жизнью в небольшом городке. Но однажды семья Владимировых попадает в аварию. Жена и сын погибают, Валентин остается жив. Вскоре виновника аварии – сына известного бизнесмена – находят задушенным, а Владимиров исчезает из города. Через 12 лет из жизни таинственным образом начинают уходить те, кто был связан с ДТП. Поговаривают, что в городе завелась нечистая сила – привидение со светящимся глазами безжалостно расправляется со своими жертвами. За расследование берется честный инспектор Петров, но удастся ли ему распутать это дело?..
Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.
Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.
В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.
Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.
Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…
Лора, не так давно потерявшая мужа, вот-вот родит. Скрываясь от свекра и свекрови, которые хотят получить опеку над ее ребенком, она терпит аварию на заброшенной дороге в Колорадо. Если бы не Габриель Брэдли — водитель встречной машины, — участь ее была бы плачевной. Габриель — живописец. Он ищет вдохновение вдалеке от цивилизации и людей. Предоставив кров нежданной гостье, он лишается привычного одиночества. Вынужденное соседство грозит разрушить его творческие планы. Но недовольство его мимолетно, потому что Лора — ангел красоты, которая не может не вдохновлять истинного художника…
В середине года и в середине своей жизни Бетани Хэмлин отправляется путешествовать в автомобиле с дочерью Энни и бывшей свекровью Руфью. Та недавно овдовела и, чтобы развеяться, хочет попасть на встречу бывших одноклассников и главное — увидеться со своей первой любовью Ройсом, чувство к которому пронесла через всю жизнь. Самой Бетани нужно время, чтобы обдумать важное решение, которое предстоит принять. Ее бывший муж, Грант, просит теперь, когда второй его брак распался, примириться ради их детей. А Энни хочет доказать своему другу, что может прекрасно обойтись и без него.
Беда пришла не одна. Богатый бизнесмен Шон О’Райли улетел в Дублин с молодой (слишком молодой, как считает Кэт, взрослая дочь новобрачного) женой Амандой, там он едва не умер и оказался в больнице. Кэт убеждена: ее отца пыталась убить Аманда. Эдди Рэй, бывалый моряк, лучший друг и партнер Шона, вышел в море с таинственным пассажиром и бесследно исчез, поиски ни к чему не привели. Прилетевший в Дублин Зак Флинн, частный детектив и воспитанник О’Райли, подозревает и Аманду, и молодую, очень привлекательную медсестру Шона Каэр.
Касси — молодая и очень привлекательная медицинская сестра экстренной помощи — давно мечтает о семье, но ни один из ее кратковременных романов не стал счастливым. Вот и на этот раз свидание едва не закончилось драматично: от изнасилования ее спас Уолт Арнесон — лохматый байкер, настоящий великан с наколкой на руке. Уолт оказался на редкость милым человеком: щедрым, умным, добрым, умеющим понимать и слушать. Касси и дня не может провести без него. Одна беда: он совершенно не похож на мужчину ее мечты — надежного обеспеченного парня в элегантном костюме, который будет достойно выглядеть в компании ее добропорядочных друзей.