Призрачная надежда - [56]
- Сожрал всех… даже не оставил тапочек… - тихо сказал Ки. В этот момент дверь щелкнула, заскрипела и открылась. На пороге стоял Алукард.
- Заходите.
- Ты что, всех убил? - спросил Ки.
- Тебе мало? Или у тебя память короткая? Ты уже задолбал со своими вопросами, если не хочешь стать следующим, заткнись.
Все молча вошли в дом. В сенях стояли двое, мужчина и женщина, судя по всему, муж и жена. Они испуганно смотрели на вошедших. Алукард повернулся к ним и произнес:
- Никто из нас не собирается вредить вам, мы всего лишь хотим отдохнуть и поесть. И желательно чтобы о нашем пребывании здесь никто не узнал, - Алукард убрал руку в карман и достал от туда три золотых монеты. - Я заплачу за ваше молчание и за беспокойство, естественно. Правда эти деньги не из вашего времени, но насколько мне известно, золото ценится везде и в любые времена. Надеюсь, этого достаточно? - он протянул деньги. Хозяева неуверенно и испуганно кивнули.
- Берите, не бойтесь, - он вложил деньги в руку мужчины. - Помните, что я заплатил за молчание. И не дай Бог, если вы кого-то приведете. Не забывайте, что у вас дети, и я бы не хотел, чтобы они остались сиротами или наоборот, чтобы вы их потеряли, - он повернулся и пошел во двор. - Дорогая, пошли.
Вампир вышел во двор, а за ним Лисель. Они подошли к колодцу. Алукард привязал ведро к веревке и бросил его в низ. Раздался плеск, вампир втащил ведро и поставил его на край колодца.
- Надеюсь, она не святая, - он улыбнулся. Лисель тоже улыбнулась и запустила в ведро свои бледные руки. Она зачерпнула воду и начала смывать кровь с лица. Когда она умылась, Алукард стянул свою повязку с головы, снял майку и протянул их девушке.
- Подержи, пожалуйста.
Алукард взял ведро и выплеснул содержимое себе на голову. Вода потекла по спине, по рукам, с волос стекали тоненьки струйки ледяной влаги. Он провел рукой по губам, а потом посмотрел на руку. На ней остались капли человеческой крови.
- Кровь… - тихо сказал вампир. Он прищурился и слизнул каплю, - скольких же я убил ради нее? - парень тяжело вздохнул, а потом посмотрел на свою подругу и вновь улыбнулся. Он выпрямился и отжал пряди волос от воды.
- Ну, пошли, - Алукард обнял Лисель, и они пошли в дом.
- Хозяин, можно у вас спросить?
- Конечно.
- Почему вы решили пойти в это путешествие? Вы ведь так и не объяснили мне этого.
- В начале это все было от скуки. Ты же знаешь, последнее время я скучал, эта монотонна жизнь мне прилично надоела. Каждый день одно и тоже… днем мы сидим дома, ночью выходим на охоту и так все время. Поэтому я и решил пойти вместе с этим ангелом. Я думал, что это добавит какого-то разнообразия, приключений, неожиданности, в конце концов, мы действительно не знаем, что будет завтра и это мне нравится. Единственно я не знал, что с нами пойдет вся эта толпа, я думал, что мы пойдем втроем, а с ним еще такая группа поддержки… - Алукард остановился у самой двери, - но это было только в самом начале… теперь что-то изменилось. Я не могу точно сказать тебе что именно, но то, что что-то переменилось это точно. Я сам не могу понять, что происходит, не то чтобы объяснить это кому-то другому.
- О чем вы, хозяин?
- Не знаю. Я не могу понять… это что-то очень странное, не совсем нормальное, не то к чему привыкло большинство людей, то, что не поддается здравому смыслу, что-то совсем не объяснимое… и это что-то начинает мучить меня.
- Хозяин, может, я чем-то могу помочь?
- Эх ты, наивный чукотский юноша… - Алукард засмеялся, - если уж во мне природа допустила такую большую ошибку, то ты уже вряд ли поможешь.
- О чем вы, хозяин? - спросила Лисель, не отступая от своей цели докопаться до сути.
- Пока ни о чем. Я сам еще не разобрался толком. Если что-то изменится, я обещаю тебе, что ты узнаешь об этом первая и… стой. Как ты меня назвала? Хозяин? Сколько раз тебе говорить, чтобы ты меня так не называла!?
- Простите.
- Здрасти, пожалуйста. Ты снова перешла на вы? Пойми, что ты для меня не слуга, я общаюсь с тобой на равных! Я не хочу чтобы ты принижала себя и возвышала меня до бога! Мы равны! Мне все равно какие там порядки у других вампиров, но я не хочу себе раба, я хочу друга. Да, я называл своего хозяина хозяином и обращался к нему на вы, но так он требовал этого, у него был патриархат, и мы были обязаны знать свое место и уважать того, кто выше нас. Но я не требую этого! Тогда зачем ты намеренно пресмыкаешься!?
- Я не знаю… - девушка опустила глаза.
- Ладно, Лисель, извини, не обижайся. Просто у меня нет мании величества, и я не считаю себя пупом земли. И вообще пошли в дом. Go.
Алукард и Лисель вошли в дом. Когда они зашли на кухню, то увидели, как хозяйка дома накрывала на стол. Как и положено по русской традиции на стол подавали все, что только было в доме. Правда, это все, конечно же чисто физически невозможно съесть…
Лисель и Алукард сели на скамью рядом с остальными. Путешественники уже принялись к щедрому угощению.
- А вы чтож не едите? Угощайтесь, пожалуйста, - сразу обратилась хозяйка к вампиру и оборотню.
- Действительно, Лисель, поешь, ты ведь не вампир, чтобы совсем без еды жить.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.