«Признай Поражение» - [17]

Шрифт
Интервал

— Серьёзно, ты ведёшь себя глупо. Если бы ты не напился до бессознательного состояния, то тоже был бы в курсе и принимал активное участие.

— Она права. К тому же помимо того, что она тоже помогает федералам и вы партнёры по сексу, не было ничего другого.

— «Партнёры по сексу». Так ты ему сказала о нас? — прогремел я.

Она выпучила на меня глаза, словно я был сумасшедшим:

— Прошу тебя, Дин. Ты рассказал мне, что хочешь большего только сегодня утром, и я не использовала слова «партнёры по сексу». Я сказала, что мы виделись.

— Да, я дал этому термин. Не знал, что у вас двоих серьёзно. У тебя ни с кем до этого не было серьёзно, — сознался Тед.

— Нет, я не находил никого, кого хотел бы рядом больше Ангела. — я притянул её к себе на колени и погладил живот. — И мы должны пожениться, потому что я почти уверен, что она залетела.

— Пожениться в спешке?! Кто так делает? — передразнил Тед. Не знал, что у него есть чувство юмора. Я отмахнулся от него, поворачивая Ангела лицом к себе.

— Человек, который влюбился во время полёта в поклонницу Быков, — прошептал ей на ухо.

— Киска, — прокашлял Тед. Он стал мной. Похоже, будто у него начали отрастать хоть какие-то яйца.

— Эй, это лучше, чем влюбиться в стрип-клубе, — парировала Ангел, ссылаясь на собственную мать.

— Правильно, но то было неправдой, — поспорил Тед.

— Я же говорил тебе, детка. Я не твой дядя, — передразнил я.

— Так когда мы это сделаем? Разве тебе не нужно вернуться на работу? — спросил мой брат.

— Ага, я должен быть там на следующей неделе, и мне нужно удостовериться, что она в порядке и беременна, прежде чем вернусь, — заявил я, получив слабый удар в живот.

— Мне нужно вернуться в Чикаго. Ты же знаешь, у меня работа, — сказала она мне.

— Мы поедем туда завтра, и тогда ты сможешь уволиться, — объяснил я.

— Что? — она посмотрела на меня так, словно я сошёл с ума.

У меня не было желания ругаться из-за этого. Я был главным независимо от того, что думала её задница. Она, может, и завладела моим сердцем и членом, но я был мужиком.

— Ты слышала меня. Мы будем жить в Бостоне, и ты станешь домохозяйкой.

— Домохозяйкой? — воспротивилась она.

— Послушай. Я работаю, а ты остаёшься дома и даришь мне маленьких деток, — повторил я. Не собираюсь менять своё мнение ни на йоту. Сделать ей детей стало моей миссией с тех пор, как я увидел Ангела в самолёте.

— Ты хоть знаешь, как архаично это звучит? «Я оплодотворю тебя», — произнесла она насмешливо.

— А ты знаешь, что говоишь как феминистка? И всё же, детка, это не сработает.

— И ещё я должна научится готовить, шить и начать носить скромные платья? — огрызнулась она на меня. А я просто грубо поцеловал её, эффективно затыкая.

— Если это сделает тебя счастливой, — промурлыкал я, разъединяя наши губы.

— Осёл, — убеждённо сказала она, но яд в её словах отсутствовал. Я улыбнулся, ведь победа досталась мне легко.

— Плевать. Именно этого я хочу.

— А что, если я хочу работать? — осведомилась она. Ангел не знала правды обо мне, потому что, если бы знала, поняла бы, что это лишнее.

— Она могла бы работать на меня время от времени, — предложил Тед.

Знаю, мой брат пытался мне помочь, но я хотел, чтобы он нахрен закрылся.

— Это может произойти, но, блядь, для чего? У меня есть более чем достаточно денег для нас обоих, — взревел я.

— Без обид, но зарплата детектива — это не так много, — возразила она.

— Ты ей не сказал? — выпустил кота из мешка Тед. И это, на самом-то деле, значения не имело, потому что ничто не заставило бы меня передумать.

— А ты? — спросил его.

— Неа. Это моё дело. Я не планировал остаться с Кэнди, и не знал, насколько у вас всё серьёзно.

— Сказал мне что? — спросила она, переводя взгляд между нами.

Я поцеловал её насупленный лоб.

— Малышка, Тед не единственный миллиардер. И я тоже. Мы выходцы из богатой семьи, но наши родители были убиты, оставив мне и Теду кучу денег, которую мы инвестировали и утроили. Я отдаю на пожертвования свою зарплату детектива.

— Серьёзно? — абсолютный шок на её лице был забавен, и Тед, не в силах остановиться, тихонько захихикал. Мы оба, взглянув на него, покачали головами.

— Ага, Ангел. Твоя мать думала, что я дерьмо по сравнению с Кевином, но я не обычный государственный служащий, — обозначил я. Мне захотелось посмеяться насчёт дойной коровы. Кэнди ничего не знала, и я собирался ввести её в курс дела после того, как Ангел выйдет за меня замуж.

— Ты удивительный человек: работаешь, хотя можешь этого и не делать. Теперь я понимаю почему ты не хотел, чтобы я работала. Я бы украла чьё-то рабочее место, — ответила она. По крайней мере, она хотя бы не отхлестала меня за то, что я не рассказал ей о своих деньгах.

— Хорошо, так ты выйдешь за меня на этих выходных? — поинтересовался, крепко стискивая её.

— Ты и в самом деле спрашиваешь? — задала она риторический вопрос.

— Спрашиваю, но ты умная зазнайка, потому вопрос с повестки дня снимается. Ты выйдешь за меня, поняла? — приказал я.

— Да, Дядя Дин, — промурлыкала она у меня на коленях, заставляя мой член вновь затвердеть.

— Ты же знаешь, что я всё ещё веду счёт. Ты коллекционируешь их, Ангел, — предупредил я её задницу. Ей повезло, что мой брат был здесь, иначе она бы вновь делала мне глубокий минет.


Еще от автора С М Стил
Влюбиться в соседа

Трент Давенпорт не обычный богатенький плейбой. Богатство у него, может быть, и есть, а вот терпение отсутствует — особенно, если речь идет о противоположном поле. Трент очень ценит свое уединение, но, тем не менее, одержим идеей обладать своей новой соседкой.Жизнь Лили Мейсон находится в переходной стадии. Переехав вместе с отцом, его женой и детьми, она сразу же жалеет о своем решении. По требованию отца она стучится в дверь дома, владельцем которого, по слухам, является сварливый скряга.Тук-тук.Лили ожидает, что на нее зарычат, поэтому очень удивлена, увидев совершенно другого «зверя».


Рекомендуем почитать
Судьба

Он не должен был целовать меня. И мне это не должно было нравиться. Гаррет Купер — ворчливый, властный, грубый. Мы должны работать вместе, чтобы спасти отель моей семьи, но каждый раз, когда мы находимся в одной комнате, летят искры. И это не хорошо. Между нами начинаются тяжелые отношения, и это на мне… частично. Что-то связанное с его унижением после слишком большого количества коктейлей и с тем, что он слишком далеко запустил свою сварливую удачу. В свою защиту скажу, я не знала, кем он был в то время, но вам лучше поверить, что он ушел, зная, кто я такая.


Это было жаркое, жаркое лето

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночной кошмар Купидона

Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.


Рок царя Эдипа

Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.


Все к лучшему

Поездка на Гавайи давала Мэтти Шарп долгожданную возможность приятно отдохнуть, а заодно и выполнить поручение тети, коллекционирующей предметы старины. Девушке предстояло забрать у престарелого миллионера Кормье бесценный средневековый меч. Но отпуск Мэтти против всяких ожиданий оказался полон тайн и опасностей. Над девушкой нависла угроза гибели. И единственный, кто в состоянии помочь ей разорвать смертоносную паутину, — отважный и изобретательный Хью Эбботт…