Признание в любви - [2]

Шрифт
Интервал

Жан-Луи пошел навстречу Анжелике и обнял ее. Он был немного выше своей невесты, худощавый, стройный. Его удлиненное лицо обрамляли довольно длинные, аккуратно подстриженные волосы. Красивый дорогой костюм должен был произвести впечатление на потенциальных заказчиков, убедить их заказывать портреты именно этому художнику. Жан-Луи смотрел на невесту блестящими глазами. В его взгляде было волнение и ожидание. От предстоящей ночи он ожидал многого.

Владелец галереи, спонсор Жана-Луи, вышел вперед и произнес речь. Он поздравил его с успехом последней работы, выразил уверенность, что успех ожидает Жана-Луи и в будущем, обещал свою поддержку. Речь была довольно длинная, но все слушали и аплодировали. Лишь в самом конце оратор вспомнил, что прием устроен по случаю помолвки, галантно наговорил комплиментов красавице невесте и пожелал счастья молодой паре.

Жан-Луи поблагодарил гостей и взял нож, собираясь разрезать торт в форме палитры.

– Одну минуту!

Внезапно раздавшийся голос прозвучал резко и твердо. Не обратить внимания на него было невозможно. Мужчина говорил с английским акцентом. Анжелика узнала голос незваного гостя, который уже слышала у входа в зал.

Из толпы вышел мужчина, высокий, широкоплечий, крепкого телосложения. На вид ему было около тридцати двух – тридцати трех лет. Красивое лицо с твердым подбородком. Безупречный темный костюм. Мужчина явно выделялся среди этого пестрого сборища. Весь его облик выдавал в нем англичанина.

Толпа замерла.

Мужчина встал напротив Анжелики и Жана-Луи и пристально посмотрел на девушку. Ее взгляд не выражал ничего, кроме любопытства. Мужчина нахмурился и повернулся к Жану-Луи.

– Боюсь, эта женщина выдает себя за другую.

Художник недоверчиво засмеялся:

– О чем вы говорите? Анжелика моя невеста. Мы собираемся пожениться.

– В таком случае возникает проблема. – Незнакомец вновь посмотрел на Анжелику. – Дело в том, что она уже помолвлена. Со мной.

ГЛАВА ВТОРАЯ

На минуту воцарилось молчание, а потом толпа сдержанно загудела, как пчелиный рой. Каждый тихонько спешил осведомиться у соседа, что происходит, боясь в то же время пропустить хоть слово из назревающего скандала.

Первым заговорил Жан-Луи. Подозрительно сдвинув брови, он произнес:

– Кто вы? Я не знаю вас.

– Майлоу Кейн. Я англичанин.

– Ты его знаешь? Он говорит правду? – Жан-Луи повернулся к Анжелике.

То же самое сделал и незнакомец. Он так и впился в нее взглядом, будто хотел заглянуть в самую душу.

Анжелика слегка улыбнулась.

– Конечно, нет. Я никогда в жизни не видела его. Может, он сумасшедший? И уж конечно, проник сюда без приглашения. Почему ты не выгонишь его? – Она взяла жениха за руку и улыбнулась ему. – Все ждут. Давай разрежем торт.

– Да, да. Уже пора. – Повернувшись спиной к человеку, который назвал себя Майлоу Кейном, Жан-Луи вонзил нож в торт.

Гости захлопали в ладоши, с готовностью, но несколько разочарованно. Скандала не получилось. Ожидания не оправдались.

Жан-Луи отрезал кусок торта и игриво поднес испачканный кремом палец ко рту Анжелики. Она засмеялась, принимая его игру, и кокетливо лизнула протянутый палец.

– Может быть, вам стоит взглянуть вот на это? – вновь заговорил англичанин.

Разозлившись, Жан-Луи повернулся, чтобы дать знак официантам выдворить незваного гостя, но остановился как вкопанный, увидев протянутую ему фотографию. На черно-белом снимке были двое: мужчина и женщина. Мужчина обнимал женщину за талию, явно гордясь тем, что обладает такой красавицей. Женщина, улыбаясь, смотрела в объектив, но не казалась счастливой. За ее улыбкой крылось какое-то беспокойство. Мужчина на фотографии был Майлоу Кейн, а женщина – Анжелика. В этом не было никакого сомнения.

– А вот еще и это.

Не давая гостям опомниться, Майлоу показал вырезку из газеты. В ней был тот же снимок. Видя, что Жан-Луи не хочет брать фотографию, Кейн бросил ее на торт. Потом он вынул из кармана другие фотографии, на этот раз цветные. На каждой из них был он сам и Анжелика. Кейн бросал их на торт, пока они не покрыли его целиком.

Неожиданно рассвирепев, Жан-Луи проткнул ножом черно-белую фотографию, пригвоздив ее к этому чуду кондитерского искусства.

– Что это? – обратился он к Анжелике.

– Может быть, мы поговорим где-нибудь с глазу на глаз? – быстро сказал Кейн, не давая Анжелике ответить.

– Как вы посмели явиться сюда и устроить сцену сейчас, в такую минуту? – вдруг тихо и угрожающе произнес Жан-Луи. – Вы думаете, меня волнует то, что когда-то Анжелика знала вас? Она моя невеста. А вы… ничто! Это за меня она выходит замуж. Анжелика…

– Нет! – Холодный резкий голос Кейна мгновенно заставил Жана-Луи замолчать. – Эта женщина вовсе не Анжелика Касте. Да и француженка она только наполовину. Ее мать англичанка. – Серые глаза Майлоу наблюдали за Анжеликой. – Ее настоящее имя Пейдж Чендес.

Мужчины повернулись к Анжелике, но она не замечала их взглядов. Она недоуменно смотрела на фотографии, потом медленно подняла одну из них и стала внимательно разглядывать. Снимок был сделан явно какое-то время тому назад. Девушка на нем была совсем юной, в кружевном вечернем платье – фотографировали, вероятно, на вечеринке. Рядом в темном вечернем костюме стоял Майлоу Кейн. Он непринужденно улыбался, а в его спутнице чувствовалось какое-то напряжение.


Еще от автора Салли Уэнтворт
Огненный остров

Огненный остров – это не только вулкан на Канарах, где происходит действие романа современной английской писательницы. Огненный остров – это и художница Кейси Грант: волосы ее горят как огонь, а душа выжжена горем. Однако случай перевернул всю ее жизнь. Она встретила поистине идеального мужчину – и тут же чуть не потеряла его, боясь раскрыться навстречу любви, отчаянно сопротивляясь связавшей их страсти.


Скандальная история

Что должна была почувствовать Клэр Лонгман, увидев свое имя в заголовках скандальной хроники? Ее ославили как любовницу известного магната Джека Стрейкера! А ведь их близость длилась всего одну ночь, с тех пор прошло шесть долгих лет, и только Клэр знала, что ее ребенок — сын Джека.Теперь об этой истории раструбили на всю страну, узнал о сыне и Джек. Как он отнесется к такой новости?


Бурное плавание

Молодая танцовщица Зара заключает контракт на работу в ночном клубе и попадает в портовый город на севере Африки. Спасаясь от преследований неуемного поклонника, она тайком проникает на английский корабль, чтобы вернуться на родину. Однако капитан высаживает ее на берег. Ситуация, казалось бы, безвыходная…


Учиться верить

После развода родителей Лин убежала из дому, надеясь, что пока они будут искать ее, то снова помирятся. Когда же за нею приехал посланец отца Морган Френч, она поняла, что это единственный мужчина, который может сделать ее счастливой. А какие чувства испытывает к ней Морган? Любит ли он ее, или его поступками руководит холодный расчет?


Жена на все случаи жизни

Что нужно для счастья современной женщине? Не только материальное процветание — к такому выводу приходит после восьми лет благополучнейшего брака жена преуспевающего бизнесмена. Не позволяя окружающим распоряжаться своей судьбой. Клер отстаивает собственное понимание счастья.


У каждого свои секреты

Фотограф Элли Гайдн по заданию фирмы отправляется в Россию, чтобы собрать материал о пасхальных яйцах работы знаменитого ювелира Фаберже. Была у нее и своя тайная и весьма деликатная миссия в Москве. Но тут совершенно некстати ей подыскали попутчика — Дрейка Мардсена. И, как назло, Элли угораздило в него влюбиться!..


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…