Приют любви - [38]
Он привалился к косяку, разгладил пальцем усы.
– И вы думаете, я вам поверю? – Она прищурилась.
– Только если вы захотите поверить правде. Не пригласите меня войти? Или вы желаете, чтобы прохожие слышали наш разговор? – Большим пальцем Мэт указал назад, на улицу.
Джонси раздраженно оглядела его, потом впустила и закрыла дверь.
– И какова же правда, мистер Доусон?
– Мэт, – вежливо сказал он. – А правда такова, что вы поступили более чем глупо, отказавшись от моего предложения. – Он наклонился к ней, чтобы подчеркнуть искренность своих слов.
– Я не собираюсь менять одного кредитора на другого. – Джонси расправила плечи и отступила от него.
– Тут вы совершаете первую ошибку. Джей Ти и я не имеем ничего общего. И если вы об этом не знаете, то скоро узнаете.
Мэт хотел, чтобы она осознала бессмысленность спора с ним. Джей Ти всегда получает то, что хочет, любым способом.
– Значит, вы пришли не для того, чтобы купить мой дом. Вы пришли предостеречь меня насчет Джея Ти Лоуренса. Как благородно с вашей стороны. – Она одарила его сладчайшей улыбкой. – Но вы немного опоздали, если вы помните.
– Помню. Но я подумал, что вам лучше задолжать эти деньги мне, а не ему.
Мэт начинал злиться из-за ее упрямства.
– Как и с кем я веду свои дела, вас не касается, мистер Доусон.
Джонси выделила слово “мистер”, и это укололо его.
– Похоже, смелости у вас больше, чем здравого смысла. Не знаю, как вам еще объяснить. – Мэт сдвинул шляпу на затылок так, что она чуть не свалилась с головы. – Джей Ти бесчестный человек. Он вор и обманщик. Он всегда получает то, что хочет, и, если мое предложение правильно, он хочет вас!
Он совсем не собирался кричать на нее.
– Тише! – прошептала Джонси, оглядываясь в сторону кухни.
– Ну почему вы так упрямы? Я пытаюсь помочь вам. – Мэт стоял, расставив ноги и засунув большие пальцы рук за ремень, на котором висела кобура.
– Помочь? Я уже слышала это! – воскликнула она. – Обычно это означает, что нужно дать что-то взамен. Нет уж, спасибо! Я справлюсь сама. У меня теперь есть постояльцы, и очень скоро заполнятся и остальные комнаты. Недостатка в деньгах не будет, мистер Доусон. Я намерена вернуть Джею Ти все, что моя тетка заняла у него, до последнего пенни.
Джонси посмотрела на него – взгляд ее горел решимостью.
Мэт, в свою очередь глядя на нее, порадовался, что уладил все с Коллинзом. Она придет в ярость, когда услышит, что он скажет ей.
– Меня не удивляет, что вы не приняли мое предложение. Поэтому я оставил мистеру Коллинзу достаточную сумму для платежей в течение года на тот случай, если у вас будет не так много постояльцев.
Он смотрел, как она загорается гневом: щеки покраснели, дыхание стеснилось, напряглись плечи. Стиснув зубы, она шагнула к нему.
– Что вы сделали? – Голос звучал низко и угрожающе.
– Если бы вы не были так чертовски упрямы, вы бы поняли, как глупо себя ведете. Продайте дом! Купите другой, если вы хотите держать пансион.
– Какое вы имеете право вмешиваться в мои дела?
Джонси подошла так близко, что Мэт ощутил слабый запах розы, исходивший от ее волос.
Он ничего не мог ответить, потому что не знал, что сказать.
– Мне и без того трудно, чтобы вы еще все усложняли, – продолжила она.
Огонь в глазах слегка угас, хотя Джонси продолжала стоять, уперев руки в бока.
– Я пытаюсь помочь вам выбраться из неприятного положения, которое только ухудшается. – Мэт, поправил шляпу. – Достаточно обычного “спасибо”.
– Спасибо! – Огонь вспыхнул снова. – Я буду очень благодарна, если вы оставите меня в покое! – Еще один шаг вперед.
С такого расстояния он мог видеть янтарные прожилки в ее глазах и обрамлявшие их густые темные ресницы. При других обстоятельствах он нашел бы ее весьма соблазнительной. Даже захотел бы поцеловать.
Джонси неотрывно смотрела на него, и Мэт сжал зубы. Она раздражает его, но не сможет разозлить. Не по-настоящему. Он не хотел обижать ее. Однако сейчас они быстро приближались к тупику. И он ничего не изменит, если останется стоять здесь.
Мэт резко дотронулся до полей шляпы.
– Чарли станет искать меня.
Он повернулся, но замер, взявшись за дверную ручку, потому что Джонси заговорила.
– Мне не нужны ваши деньги. Ничьи. Мэт открыл дверь, потом обернулся к девушке.
– Они в вашем распоряжении, если потребуется.
И с этими словами вышел, закрыв за собой дверь.
Подняв глаза, Мэт увидел Чарли верхом на лошади. Он навалился на луку седла и смотрел на Мэта с ярко выраженным презрением. Мэт в два прыжка соскочил с крыльца и взметнулся в седло.
– Я решил, что найду тебя здесь.
– Даже не знаю, почему ты так решил. – Но ведь Чарли всегда знал, что у него на уме, однако на этот раз – впервые – это подействовало Мэту на нервы.
– Я сделал заказ. Через пару дней можно будет забрать. – Чарли замолчал.
Мэт проигнорировал повисший в воздухе вопрос.
– Вернемся на ранчо. Там работы невпроворот до начала клеймения.
И Мэт развернул свою лошадь, не дожидаясь Чарли.
Джонси смотрела на дверь невидящим взглядом. Меньше всего ей нужен был новый кредитор.
Она подошла к окну и увидела, как Мэт садится на лошадь. Он без всякого усилия взлетел вверх, перекинув ногу через спину лошади. Решительным жестом поправил шляпу, держа другой рукой поводья. Мужчины переговорили, и двинулись по улице, и его широкие плечи были видны еще довольно долго.
Как только ни величали Деннис Робинс: и «царствующая императрица своего жанра», и «одна из лучших современных писательниц», и «самая популярная романтическая писательница». Каждая новая ее книга — подтверждение былой славы.Мы предлагаем читателям один из самых нашумевших романов Д. Робинс — «Невеста рока». В книгу первую вошли первая часть «Игрушка для богатых» и начало второй части «Невеста рока». Роман написан в увлекательнейшей манере, изобилует любопытными историческими деталями и экзотическими поворотами сюжета.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…
Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…
Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадывается к Венеции. С корабля сходит человек, в котором еле теплится жизнь, и направляется к площади Сан-Марко. Он несет жителям Венеции «дар» Константинополя. Через несколько дней уже весь город охвачен чумой – и турецкий султан наслаждается своей местью.На том же судне плыла беглянка – красавица Фейра, врач гарема, сбежавшая от султана, который пожелал сделать ее наложницей.
В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?
Во время свадебного путешествия трагически погибает юная, горячо любимая Эштоном жена Лирин. Три года спустя безутешный вдовец встречает женщину, как две капли воды похожую на Лирин. Эштон уверен, что это его жена, однако ему внушают, что девушка является сестрой погибшей...Затаив дыхание, читатель ждет, как же распутается клубок интриг, сплетенный из зависти, ревности, алчности и жажды мести.
Рис Дэвис — преуспевающий бизнесмен, в прошлом профессиональный игрок, влюбляется в дочь банкира и, воспользовавшись финансовыми трудностями отца девушки, женится на ней. Но удастся ли ему завоевать любовь собственной жены? Об этом вы узнаете, прочитав увлекательный роман Ширл Хенке «Невеста на продажу».
Действие романа Кэтрин Харт «Искушение» происходит в дни празднования столетия Соединенных Штатов Америки.Это увлекательная история любви, скрывающейся под покровом ненависти, история прекрасной женщины, преодолевающей унижения и вражду, чтобы добиться осуществления своей мечты.
Юная очаровательная леди Ровена после гибели отца попадает в полную зависимость от своего сводного брата Гилберта, негодяя и интригана. Гилберт пытается сделать Ровену орудием дьявольской мести по отношению к своему недругу, лорду Фалкхерсту. Между лордом и Ровеной возникает взаимное чувство, отравленное ядом ненависти, обмана и предательства.