Приятный на вид - [19]

Шрифт
Интервал



       У Джонни хороший вкус во всём. За два года совместной работы над книгами с Моникой, он назначал встречи в уютных кафе и ресторанах, каждый раз выбирая заведение, непохожее на предыдущее.



       На этот раз ресторан в классическом стиле, интерьер наполнен бежевыми тонами, без пёстрых элементов, с прекрасной кухней и спокойной обстановкой, так же там доброжелательный обслуживающий персонал и музыка на заказ.


       Он, как и всегда, пришёл на 15 минут раньше и изучал меню.


Моника пришла вовремя, одетая в чёрную юбку карандаш, яркую красную рубашку, чулки на подвесках, и в расслабленном темпе приближалась к его столику, стуча каблуками.



— Рад тебя видеть, Моника! Ты как всегда прекрасна, — улыбка во всю ширь, обезоруживающе добрая, взгляд мужчины чист и ласков.


— Благодарю. Ты тоже как всегда безупречен, — с улыбкой села Моника за столик и бросила на Джонни алчный взгляд. В темном деловом костюме, с золотыми запонками, сделанными по индивидуальному заказу, с аккуратно причесанными волосами, этот мужчина мог бы вскружить голову любой женщине.



      Мужчина выгнул брови и уткнулся в меню:



— Тебе как обычно?


— Да.


— Прекрасно, — захлопнул книжечку и подозвал официантку. — Девушка? Нам кофе со сливками, чай зелёный. Два салата из овощей, шоколадное мороженое и… пожалуй, все.



      Официантка ушла, а Джонни уже перешёл к делу:



— Что ж давай для начала приступим к работе. Я ознакомился с книгой. Мне очень понравилось. Описания внешности качественные, герои яркие, текст динамичный. Есть некоторые огрехи в стиле и ошибки, но эта как раз та ситуация, когда сюжет захватывает сильнее, чем ориентация на само написание. Я внёс некоторые изменения, перестроил пару предложений, — профессиональным тоном говорил Джонни.



      Он взял синюю папку, которая лежала на столе, и достал распечатанную рукопись, которую она ему недавно присылала в электронном варианте.



— Вот взгляни, — потянул он ей стопку бумаг.


— Мне очень приятно это слышать. Твоё одобрение всегда сложно было заслужить, а потому оно особенно ценно, — сказала девушка и стала просматривать страницы, на которых красным цветом были обозначены исправления.



      Их оказалось не так много. Но некоторые перестроенные фразы Моника всё-таки хотела оставить в старом варианте и поэтому стала спорить. Ещё её возмутило, что он повычёркивал целые абзацы. Джон стал обсуждать с ней детали по выпуску этой книги и предлагал варианты обложки. Когда они пришли к общему согласию, Моника решила рассказать ему о новой идеи:



— У меня возникла идея для новой книги. Вчера я написала аннотацию и первую главу.


— О чём она?


— О бабнике.


— О бабнике? Я правильно расслышал?


— Да. Каждая глава посвящённая каждой новой девушке. Точнее, каждый раз новый типаж девушки. Герой поделиться своими методами и приёмами их соблазнения. Я уже договорилась о встрече с одним инструктором по пикапу. Он профи.


— Методы и приёмы мне всегда казались фигней. Лично я просто смотрю в глаза человеку и все. Или подходит, или нет. Если подходит, то и клеить не надо, если нет, то уламывать и добиваться ту, что к тебе не расположена — пустая трата времени. И секс в итоге не понравится. Поверь, у меня было много опыта с женщинами, я знаю о чём говорю.



      Моника почувствовала наплыв ревности после упоминания других женщин.



— А я всегда считала, что больше всего ценится то, что достаётся огромными усилиями.


— Справедливо, но с оговорками. Возможно, это касается конкретной категории мужчин. Плюс на то, что убил ресурсы и время. Жалко бросать, да. Но просто жалко, это уже не любовь


— Ну, вот ты смотришь мне в глаза? Как считаешь, я подхожу?


— Конечно! Я это понял с первой встречи. Я тебе уже говорил, меня останавливала профессиональная этика.


— Это радует. А то я иногда даже думала, что ты гей.


       Джонни поперхнулся кофе. Мускулы у него напряглись под жарким взглядом, которым она прошлась по его телу.


— С чего ты решила, что я гей?


— Хм, у меня всегда были сомнения. Я ни разу не видела тебя с девушкой. К тому же, любые мои попытки в соблазнении тебя были обречены на провал. Не хочу показаться самоуверенной, но я легко добиваюсь расположения мужчин. А ты всегда был таким холодным и сдержанным. Поэтому меня даже шокировало, когда тебя в переписке потянуло на такие откровения. А ещё уж очень ты тщательно одеваешься. Разбираешься в брендах. Даже мне не раз давал советы в выборе одежды. И ещё ты чересчур смазливый, на мой взгляд.


— Что?! Ты меня соблазняла? Не хочу тебя обидеть, Моника, но по-моему флиртовать с каждым, в твоём понимании привлекательным, мужчиной уже вошло у тебя в привычку, — выдохнул от изумления Джон, — К тому же я думал, что ты предпочитаешь плохих мальчиков: одежда попроще, волосы подлиннее, с мотоциклом.



      Какое-то время они молча жевали и наслаждались едой. Затем они обсуждали новые фильмы, книги, Джон делился впечатлениями о поездке в Париж. Беседа была непринужденной и веселой, но затем блондин затронул неприятную для Моники тему:



— Моника, я знаю, что тороплю события…, но как ты думаешь, мы могли бы стать семьёй?



       Монику его слова ошарашили и даже испугали. Она уже была замужем, и это была самая большая ошибка в ее жизни.


Еще от автора Елена Эдуардовна Юркевич
Для меня ты умер

Предупреждение: Не вычитано. Елена тяжело переживала предательство любимого,  утратив веру в любовь. Сможет ли героиня снова научиться доверять мужчинам? Елена на своём примере покажет, что всё можно пережить и перебороть.  Кроме любви, есть масса другого более интересного чему можно себя посветить. Когда ты развиваешься как личность, достигаешь определённых высот и результатов, любовь сама приходит, её не нужно искать.


Рекомендуем почитать
Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Медленное возгорание»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.