Приятное плаванье - [4]

Шрифт
Интервал

— Старая сплетница! А она-то при чем?

— У нее отличный нюх. Она мне рассказывала о вас, и в голосе ее звучало сомнение. Стоит мне обронить несколько слов, будьте уверены, она не замедлит воспользоваться ими, и сообщит вашей матери. Конечно, это не конец мира, но…

— Вы ведете себя, как свинья. Вам прекрасно известно, что Антуанетта полностью зависит сейчас от нас, и если мать хоть что-нибудь узнает…

— Пусть. Я веду себя, как свинья, а вы — как сводница, значит, можем договориться.

— Это всего-навсего наша игра с Антуанеттой. В чем вы видите зло? Вы получили от нее удовольствие, что же вам еще надо?

— Этого я не отрицаю. Но ваша игра не столь невинна, как вы хотите ее представить. Вы крутите мужчинами по своему капризу, а мне это не нравится. Кому первой пришла в голову эта мысль?

— Это вас не касается.

— Однако, кажется, что ваша бедная сестрица куда хитрее и сообразительнее, чем вы. Но это действительно меня не касается, как вы справедливо заметили. Итак, я подхожу к тому, что касается меня. Извольте раздеться!

— Вы с ума сошли! Я ухожу!

Морис широко распахнул дверь каюты и усмехнулся:

— Напоминаю, что я обедаю вместе с мадам де Маржевиль.

Мишель замерла на месте, пытаясь понять, блефует ли он.

— Ну ладно, — прошипела она. — Закройте эту чертову дверь, и поскорее закончим.

— Мудрое решение. Прошу вас раздеться, чтобы мы могли покончить с небольшими разногласиями…

Глянув на него так, словно желала послать прямо в ад, она повернулась к нему спиной и стала снимать блузку и юбку.

— Только не рассчитывайте на приятное времяпрепровождение, — бросила она через плечо.

— Посмотрим. Снимите, пожалуйста, и остальное белье.

— Это называется насилием, — пробормотала она, не делая больше ни движения.

— Вы рассматриваете это под таким углом зрения? По моему убеждению, речь идет о чести. Итак, вы раздеваетесь или нет?

— Идите к черту! — в сердцах воскликнула она, снимая кружевное белье и открывая гладкую спину и круглые ягодицы.

— Можете оставить чулки, — с издевкой промолвил Морис. — А теперь повернитесь.

Она повернулась, одной рукой прикрывая грудь, а другой — низ живота.

— Когда я видел вас в зеркале, у вас была иная поза. Тогда вам годилось все, чтобы добиться цели.

— Мне долго стоять?

— Вы спешите? Встаньте на колени на ковер и положите руки и голову на стул.

— Боже, как животные! — воскликнула она, задыхаясь. — Это уж слишком!

— Прекрасно. Одевайтесь и уходите. Я не возьму вас силой. Но вспомните о Жермене де Маржевиль.

— Вы шантажируете меня.

— Конечно.

Ее лицо пылало от удивления, гнева, ненависти. Оно стало почта уродливым. Потом вдруг бесстрастным. Она встала на колени рядом со стулом, затем приняла требуемую позу.

— Отлично! Ну и вид! — засмеялся он, снимая пиджак и брюки.

Он встал на колени позади нее и обхватил за бедра. Он был уверен, что она далеко не девственница, но опасался сопротивления. Мишель прошипела:

— Чего вы ждете? Вы не собираетесь держать меня в этой позе весь день? Или вдруг стали импотентом?

— Терпение, дорогая. Не хочу портить столь чудное мгновение.

Он еще крепче сжал ее бедра и рывком вонзился в нее. Она едва не задохнулась. Он обладал ею резко и грубо, крепко держа за бедра, чтобы она не вырывалась.

— Не надо так, — умоляюще повторила она.

Но голос ее изменился. Морис, вероятно, пробудил в ней ощущения, которых она испытывать не хотела. Мишель хрипела то ли от удовольствия, то ли от отвращения, но Морису было все равно. Он чувствовал скорое наслаждение. Мишель тоже заметила приближение оргазма, попыталась высвободиться, но это ей не удалось. Когда волнение улеглось, он отпустил ее. Она быстро оделась, лицо ее горело.

— Теперь мы квиты.

Мишель не ответила, она вышла, хлопнув дверью. В тот вечер он пытался найти ее в ресторане, но не заметил ни одной из сестер. А на следующий день с удовольствием продефилировал перед ними, даже не поклонившись. Они глотали горячий бульон в компании со своей матерью, были закутаны в пледы и не выглядели счастливыми.

После обеда он спустился в каюту, чтобы написать письмо жене. Он описывал ей Жермену де Маржевиль, когда в его дверь постучали. Открыв дверь, он очутился нос к носу с Жерменой, она была в розовом купальном халате, волосы ее были замотаны в шарф того же цвета. Она спокойно вошла в каюту и сказала:

— Возвращаюсь из бассейна. Надо поддерживать себя в форме.

— Приятно вас видеть. Вас чем-нибудь угостить?

— Нет, спасибо. Я ненадолго. У меня встреча с парикмахером. Мне хотелось бы сказать вам кое-что наедине.

— Что именно?

Жермена де Маржевиль уселась, широко распахнула пеньюар и скрестила ноги. Морис заметил, что, несмотря на возраст, у нее были худые нервные бедра.

— Одно слово благоразумному человеку, каким вы являетесь, Морис. Вы интересуетесь девицами Варан. Не стоит меня разубеждать, на корабле секретов нет, особенно для тех, кто часто пересекает Атлантику.

— Простите, мадам, но даже если в ваших словах правда, не вижу, как это касается вас.

— Называйте меня Жерменой. Я считаю вас приятелем и хотела бы передать вам кое-какие слухи об этих девицах. Похоже, они охотятся совместно.

— Как это возможно? — удивился Морис, расстроенный тем, что она в курсе дела.


Еще от автора Анн-Мари Вильфранш
Тайны любви

Эта небольшая повесть, действие которой происходит в Париже 20-х годов нашего века, пользуется необычайной популярностью в самых разных странах, от Америки до Японии. Все персонажи книги — неугомонные и неутомимые поклонники Венеры. Писательница, со свойственным ей юмором и знанием человеческой природы, рассказывает о головокружительных и захватывающих эротических приключениях главного героя повести Армана.


Рекомендуем почитать
Ва-банк (ЛП)

Деклан Уитмор привык бороться за желаемое, как на ринге, так и за его пределами. Отец часто говорил ему, что все стоящее в этой жизни просто так не достается. Деклану казалось, что он принимает этот девиз близко к сердцу, особенно когда в его жизни появилась Саванна. С острым, как бритва, язычком и нетерпимостью ко всякой ерунде, Саванна была полной противоположностью обычным предпочтениям Деклана, но он быстро понял, что ему никто не нужен, кроме нее. Деклан, однако, олицетворял все, от чего Саванне стоило держаться подальше.


Теория подчинения от Ричарда Беннета

В тексте есть: от ненависти к любви, миллионер с необычным образом жизни, одержимая страсть Ричард Беннет… Стоило лишь раз увидеть этого легендарного мужчину, что б понять — между нами пропасть. И на ее дне острые копья страсти, бушующий огонь порока, цепкие оковы его власти. Он просто посмотрел в мою сторону холодным надменным взглядом, а я как в быстрых титрах прочла свое будущее. Слишком красив, богат, развращен. Идеален! Ричард Беннет послан мне на погибель… — секс с бдсм играми — галантное подчинение — НЕТ мата и принуждения Дерзкая и строптивая Диана сама приползет к ногам Беннета, как только пройдет все круги его игры в подчинение! Неожиданный поворот сюжета.


Шесть братьев (ЛП)

Я лгала. Я хитрила. Я отдала свое тело и свою жизнь человеку, который разрушил мою семью и бросил меня умирать. Я убила, я согрешила, и, что самое ужасное из всего этого, я наслаждалась страданиями других. Я слизывала соленые слезы отца, оплакивающего своего первенца, и ничто еще не было так сладко на вкус. Я умерла, и я воскресла, словно феникс из пепла. Я знаю, что мне дорога в ад. Я буду гореть в огненных ямах рядом с Дорнаном и его сыновьями за то, что сделала, и за то, что я собираюсь сделать. Но мне все равно.


Пять миль (ЛП)

Мой отец был убийцей. Как и я, теперь. Он научил меня важности "око за око" - главному правилу, укоренившемуся в каждом члене клуба. Жизнь за жизнь. Семь жизней в уплату за невообразимый список грехов. Люди могут задаться вопросом, почему я это делаю. Если эта месть продиктована какой-то благородной целью, то я пытаюсь предотвратить страдания других от рук Дорнана Росса и его сыновей. Но я не линчеватель. Не мститель. Я делаю это исключительно ради себя. Я делаю это, потому что хочу этого.


Касаясь

Юная Гвен и ее подруга переезжают учиться в колледж, который находится в большом городе. Студенческая жизнь намного впечатлительней, чем школьная. Восемнадцатилетняя Гвенет так невинна и скромна, что не может позволить себе кучу друзей, которые бы подписывались на нее в соцсетях и звали гулять. Да и самой девушке это не нужно, ведь ее единственные друзья — это книги. Вся повседневность меняется, когда Гвен влюбляется в плохого парня по имени Бэсфорд Фейн. Множество тайн и загадок крутятся вокруг двадцатилетнего парня, которые так цепляют девушек, в том числе и Гвен. В тексте есть: неожиданный конец, красивая любовь, сложные ситуации для героини.


Потому что я хочу навсегда

Кто бы знал, что одна случайная встреча перевернет стабильную, устоявшуюся жизнь Вадима с ног на голову. Парень и не предполагал, что, спасая от дождя чудную незнакомку, он впускает в свое сердце маленькое торнадо, сметающее все на своем пути. В книге есть: #Веселая, бесшабашная героиня #Серьезный, рассудительный герой #Бурная студенческая жизнь #Приключения #Юмор.