Приятная обязанность - [29]
Удрученный тем, что не в состоянии понять женщин, Мак со вздохом снова уселся под деревом. Но молодого человека удивила не только Саванна, но и ее спутник. Маккензи Корд совершенно другими глазами посмотрел на Роя.
Мальчишка привел его в восхищение своей феноменальной способностью идти точно по следу. Кажется, теплые чувства, которые зашевелились в груди Мака, называются гордостью? Он совсем не знал парня!
Мак обязательно скажет мальчишке об этом, но только после того, как преподаст хороший урок. Он научит его слушаться своею учителя. Может быть, тогда Саванна поймет, как жестоко она ошибалась: У него нет никаких проблем с выражением своих чувств.
— Спокойной ночи. Рой.
От ее хрипловатого сонного голоса у Мака по спине пробежали мурашки. Этот голос напомнил ему о вчерашней ночи. Как близок он был к тому, чтобы сделать Саванну своей!
— Спокойной ночи, мисс Кэррингтон. Не беспокойтесь ни о чем, я не собираюсь ложиться спать.
Мак улыбнулся в темноте. Голос Роя был таким же сонным, как и голос Саванны.
* * *
Измученная трудной дорогой, девушка быстро заснула под звуки журчащей между камней воды. Она даже не пошевелилась, когда Рой начал храпеть, а затем Билли вдруг начала беспокойно переступать с ноги на ногу, но почти неслышный всплеск воды в ручье заставил Саванну мгновенно проснуться. Сначала послышался легкий хлопок по воде, а затем снова тишина. Еще всплеск. Опять тишина.
Она лежала с открытыми глазами и слушала. Затем снова всплеск.., всплеск.., всплеск.
Кто-то, крадучись, перебирался через ручей. И так как Рой храпел рядом, значит, это не мог быть он. Саванна тихо встала и спряталась за дерево. Она осторожно достала свой маленький пистолет, ее сердце бешено колотилось, а во рту мгновенно пересохло.
Между грудами черных облаков то и дело выныривал желтый диск луны, и в эти мгновения лесная поляна, где разбили лагерь Саванна и Рой, освещалась тусклым светом. Но тут же через несколько секунд все погружалось во мрак. И вдруг из темноты качнулась большая тень. Она медленно начала приближаться к тому месту, где стояла девушка. Нервы Саванны были напряжены до предела. Она глубоко вздохнула и посмотрела на небо, призывая луну в союзники. Похоже, незваный гость — не медведь, иначе она обязательно бы почувствовала его запах и услышала, как он дышит. Единственное, что она ощущала, — это аромат сосновых иголок. Значит, человек. Еще один вор? Саванна плотно стиснула губы. У нее нет ничего ценного.
Только лошадь, походная кровать и мужская одежда, которая была на ней.
Но она не собиралась расставаться со своими скромными принадлежностями. На этот раз девушка приготовилась получше. Дрожащими пальцами она взвела курок пистолета. Действовать нужно очень быстро. Сейчас она обойдет незнакомца сзади и приставит к его виску дуло. Неожиданно облака расступились и лунный свет осветил верхушки деревьев и поляну. Надо действовать! Под ногой Саванны хрустнула ветка, и она в ужасе застыла на месте. В одно мгновение мужчина подскочил к ней, повалил на землю и закрыл рот рукой. Пистолет вылетел из рук девушки и с мягким стуком упал на землю. Руки незнакомца стали грубо обыскивать ее. Вероятно, он искал оружие. Мужчина коснулся ее груди и на мгновение замер. Похоже, незнакомец был очень удивлен. Затем его руки снова начали исследовать ее тело, дотрагиваясь до плеч, шеи, волос.
— Саванна? — в изумлении прошептал мужчина.
Девушка дышала с трудом.
— Мак? — еле вымолвила она, напряженно вглядываясь в лицо, склонившееся над ней.
Как никогда в жизни. Саванна была рада его видеть.
Прежде чем она успела сказать что-либо еще, он осторожно приложил палец к ее губам. Затем молодой человек взял девушку на руки и понес через ручей в гущу леса. Она с восхищением думала о том, как легко Мак ориентируется в темноте.
Когда не стало слышно храпа Роя, он поставил Саванну на ноги и посмотрел на нее. Молча. Саванна внимательно вглядывалась в его лицо. Почему Мак молчит? Вероятно, он просто в ярости. Она заволновалась. Ну разумеется, он в ярости. Ведь он приказал им оставаться в Корнуолле. А вместо этого они пошли за ним по следу, бродили по лесу, останавливались, чтобы измерить температуру каждой попавшейся им на глаза навозной кучи.
Но девушка гордо приподняла подбородок. Она не обязана слушаться Мака. Они всего лишь друзья, а не муж и жена. Заключая сделку, они не договаривались, что она должна выполнять его приказы. А если он и сказал бы ей что-либо подобное, она, в свою очередь, напомнила бы, что она взрослая женщина, которая способна позаботиться о себе сама и может принимать решения самостоятельно. Кроме того, ничего страшного не произошло. Она просто немного испугалась.
Мак чуть ближе подошел к ней, потом еще ближе, так, что Саванна могла рассмотреть, как блестят в темноте его глаза. Его дыхание коснулось ее щеки. Девушка резко вздохнула, когда руки молодого человека дотронулись до верхней пуговицы ее рубашки. Ловко ее расстегнув, Мак взялся за следующую.
— Мак? — Она нервно облизнула губы, проклиная темноту и его молчание, которое уже порядком начало раздражать Саванну. — Что ты делаешь?
Похищение было задумано поистине ИДЕАЛЬНО — и негодяю, соблазнившему сестру Брук Уэлш, предстояло ответить ЗА ВСЕ! Но вместо него в плену у рассерженной Брук оказался молодой магнат Алекс Брэдшоу.Кошмар? Безусловно. Но только до той минуты, пока Алекс и Брук не поймут, что долгие годы жили в ожидании этой встречи!Судьба? Вне всякого сомнения. Потому что пылкая страсть — единственная в мире сила, способная подарить мужчине и женщине НАСТОЯЩЕЕ СЧАСТЬЕ…
Молодой талантливый художник скоро станет отцом. Но, что довольно необычно, он ни разу в жизни не видел мать будущего младенцаКрасавица миллионерша, мечтающая о ребенке, вовсе не желает знакомиться с неизвестным донором — и вообще имеет все основания не доверять мужчинам…Но — важно ли все это, если однажды встречаются двое, СОЗДАННЫЕ ДРУГ ДЛЯ ДРУГА? Если страсть обрушивается на них подобно урагану? Если любовь дарит счастье?!
Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…
Красавица Джесс Уитби почти забыла свое детство, проведенное среди лондонских воров. Но сейчас ей придется вновь проникнуть в воровской притон, потому что именно там скрывается таинственный наполеоновский шпион, за которым она охотится.Однако со временем Джесс все больше убеждается, что этот опасный человек не кто иной, как мужественный и смелый капитан Себастьян Кеннет, который спас ее от верной гибели и которого она полюбила со всей силой страсти…Ему нельзя доверять.Но можно ли перестать его любить?
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...