Привяжи меня - [27]
— Определенно очень напряженно, — повторил Алекс. — Так это значит и никакого секса между нами? Черт, а я только привык ко всем этим приятельским трахам. Мне это нравилось.
— Мне тоже. — Лучше бы Алекс не упоминал о сексе, потому что это ничуть не помогало ему расслабиться. — Это запрещено… но я могу поговорить с Оуэном. — Хотя вряд ли. Ему почему-то казалось, что подобный разговор не вызовет у того большой радости.
— Ничего, друг, все нормально. Поступай как знаешь. То есть, ты мне нравишься. Все здорово. — Алекс тихо засмеялся. — И будет еще круче, если ты изредка будешь делиться со мной всякими непристойностями. Только будь осторожен, хорошо? Не дай ему причинить тебе боль.
— Эмоциональную или физическую? — спросил Стерлинг.
— Если он так хорош, как говорят, то о последнем не стоит волноваться, — ответил Алекс, по мнению Стерлинга, чересчур уклончиво. — Ладно, забудь. Он сделает тебе больно, но ты лишь будешь умолять о большем, если причинять тебе боль будет именно он… И я хочу увидеть отметины после твоей первой порки — или это тоже запрещено?
— Не имею ни малейшего понятия, — уныло ответил Стерлинг. — Думаю, мне нужно задать ему еще кучу вопросов. И научиться еще миллиону разных вещей. Жаль, нет какой-нибудь книги, которая бы все объясняла.
— Думаю, есть такие, — сказал Алекс. — Но не знаю, насколько они правдивы.
— Наверное, стоит спросить у Оуэна, может, он что порекомендует.
Обескураженный всеми этими вещами, о которых толком ничего не знает, Стерлинг вздохнул и потер лоб. Может ли из-за перевозбуждения болеть голова? Яйца ведь болят. Почему-то ему казалось, что подобный вопрос Оуэну он задавать не будет, во всяком случае в ближайшее время.
Алекс фыркнул от смеха.
— Список книг от профессора? Это можно считать домашним заданием? Может быть, вместо порки он заставит тебя писать эссе?
Голос Оуэна, спокойный, уравновешенный, говорящий, что Стерлинг пропустил запятую и должен все переписать и не кончит, пока текст не будет идеальным… И сам Стерлинг, стоящий перед ним на коленях, ожидающий, когда Оуэн посмотрит написанное, напряженный и чертовски возбужденный, жаждущий, чтобы Оуэн прочитал все побыстрее и сказал ему, что он может подрочить… Черт, раз такое возбуждает его больше, чем настоящий секс, значит, дела совсем плохи.
Изнывая от желания, Стерлинг извинился и нажал на отбой. Минутой позже он об этом пожалел, потому что теперь ему оставалось только лежать, уставившись в потолок, прижав ладонь к основанию напряженного члена. Он медленно сосчитал до ста, стараясь ни о чем не думать, затем еще раз, и только тогда эрекция спала достаточно, чтобы на нее можно было не обращать внимания.
Потом он решительно поднялся, сел за свой поцарапанный стол и заставил себя прочитать пять глав из учебника по древним цивилизациям, что было самым скучным занятием, которое он только смог придумать.
Эти четыре месяца обещают быть долгими.
Глава Пять
И он снова здесь.
Подходя к дому Оуэна, в этот раз Стерлинг волновался ничуть не меньше, чем в прошлый — по сути, наверное, даже больше. Потому что теперь он знал наверняка, что что-то должно случиться, даже если он пока и не догадывается что именно.
А еще он знал, что ему нужны ответы на вопросы, но не был уверен, когда задать их: до или после того, что запланировал для них Оуэн.
Стерлинг неукоснительно следовал его инструкциям и постучал в дверь на минуту раньше, так же как и в прошлый раз, на случай если часы на его телефоне отстают от тех, что у Оуэна дома. Но это не зависело от него, поэтому он решил об этом не волноваться.
Когда Оуэн открыл дверь, Стерлинг нерешительно улыбнулся.
— Эмм… Привет.
Оуэн тепло улыбнулся в ответ, что, наверное, не должно было удивлять, потому что на этот раз Стерлинг пришел сюда, потому что Оуэн хотел этого, а не потому что вырвал у него приглашение.
Оказавшись внутри, Стерлинг разулся, снял куртку и почувствовал, как напряжение понемногу отпускает. Он всего второй раз вешал свою куртку в этот шкаф, но когда все казалось таким незнакомым и пугающим, столь обыденное и рутинное действие успокаивало.
— Мы сейчас поднимемся наверх, но сначала я хочу с тобой поговорить, — сказал Оуэн и повел Стерлинга в гостиную. Как и прежде шторы были задернуты, комнату освещали лишь огонь камина и лампа в углу. — Мне хотелось бы, чтобы все наши сессии пока начинались с этого, чтобы у тебя был шанс спросить меня обо всем, что с тобой происходит. — Слабая улыбка Оуэна не пропала, но следующие слова прозвучали почти зловеще, хотя совесть Стерлинга была — почти — чиста. — И рассказать обо всем, что мне нужно знать.
— Хорошо. — Стерлинг не стал садиться — он не знал, вдруг Оуэн снова захочет, чтобы он разделся и встал на колени. Остается надеяться, что у него не возникнет проблем из-за того, что он не сделал этого сразу. — Эмм, у меня и правда есть несколько вопросов… скорее относительно того, как именно мы собираемся это делать, чем того, что мы собираемся делать. Потому что, я так понимаю, мне просто нужно выполнять ваши приказы, но когда вас нет рядом… Мне нужно знать, могу ли я говорить об этом… нет, конечно, не со случайными людьми на улице, а с теми, кому я доверяю. Например, Алекс спрашивал, можно ли ему посмотреть на следы, который вы оставите на мне, а я не знал, что ответить… ну, вдруг вы против. И еще насчет того, что кончать нельзя, и… — Он понял, что говорит слишком быстро, и, покраснев, замолчал. — Простите. Я, наверное, должен дать вам ответить, да?
Говорила мне мама в детстве: никогда не садись в машину к незнакомцам, не подходи к подозрительным личностям, тем более на безлюдной улице, но что делать, если пожилой человек схватился за сердце, готовый осесть на землю. Естественно, кинуться на помощь. Только вот старикашка оказался совсем не болен и вместо того, чтобы принять предложенную помощь, подложил знатную свинью. В итоге я оказалась в совершенно незнакомом мире с варварскими обычаями, в чужом теле и… рабском ошейнике, одной из сотни гонимых мужчин и женщин на невольничий рынок Таргезии.
Давным-давно обманщик Локи пытался украсть золотые яблоки бессмертия. Но зачем? Что он собирался с ними делать? Совсем недавно смертная жена Локи, Каролина, родила их первенца. Родители, лишенные сна, изо всех сил пытаются насладиться своей первой спокойной ночью за последние нескольких месяцев, но старая песня рождает старые воспоминания, и Каролина наконец-то узнает мрачную, душераздирающую историю о том, почему Локи попытался украсть волшебные яблоки Идунны. И что он потерял при этой попытке. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.
Для Кота и его друзей наступила пора нового испытания. Их всех ждала Академия. Чем обернётся новая встреча с Дмитрием? Каким окажется на пробу Илья Разумовский, тот, кто может унаследовать титул князя? И проявят ли себя враги? Коту, всегда остро ощущающему опасность, теперь нужно быть всегда на стороже. Всегда жить в предчувствии атаки…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Произведение впечатляет. Как будто сжатый до предела роман… Неожиданный финал сильно воздействует на восприятие. Рассказ запоминается в целом, остаются в памяти многие фразы».(Отзыв | Главный редактор «ACT»)
Это книга о том, как из людей получаются волшебники. Это не так уж сложно — надо только попасть в ловушку, оказаться в Лабиринте и последовательно пройти семь перевоплощений.Сначала надо стать Красной Девой, потом — Оранжевым Гномом, потом — кем-то жёлтым, а кем, я уже и не помню, так как читал эту книгу слишком давно. А вы можете прочитать ее прямо сейчас — во всяком случае, первую глобулу.