Привет с того света - [17]
Я странствовал по свету. Побывал в Америке, Индии, Австралии, Китае. Дрался на стороне правых и неправых, пиратствовал в Индийском океане, сидел в камере смертников. Через мою жизнь прошли тысячи людей. О, я хорошо изучил эту породу! Этих гнусных тварей! Злоба и зависть - вот главные черты человека! Жадность, глупость и трусость отличают их от зверя. Зверь только жесток, да и то - по необходимости.
Да, сударь, из своей печальной и трагической жизни я вынес один опыт, который заставил меня презирать род человеческий. Да, простит меня, грешного, всевышний! Да, отпустит он мне смертные грехи! Авось, смилостивится...
Теперь я в Лондоне и безвозвратно болен. Дни мои сочтены. Не хочу уносить в могилу тайну, которой владею. И нет никого, кому хотелось бы ее доверить.
По зрелому расчету, я пришел к заключению, что должен передать тайну потомкам.
Не находя оснований для веры в совершенствование человека через пятьдесят лет, сомневаясь в достижении им добродетельности и через сто лет, я придумал обратиться к тем, кто будет жить через сто пятьдесят лет. Пусть мое послание из глубины времени явится к людям, кои, верю в это, будут превосходить нас, грешников, по своим моральным достоинствам и обладать истинно христианской совестью.
Филимоновы на Руси - фамилия известная! Из чего я заключил, что могу направить послание однофамильцу с большой надеждой на успех предприятия. Дабы приуменьшить число претендентов, я предусмотрел и условия. Тайна будет доверена тому из Филимоновых, у кого совпадет так же имя-отчество с моим, кто проживает в Москве и кому исполняется в этот день полные сорок пять лет.
В Лондоне мне удалось отыскать солидную нотариальную контору, которая взялась за это необычное дело.
Итак, сударь, Вы вольны в своем выборе. Вы можете принять мое предложение и можете отвергнуть его. Я лишь напомню слова апостола Павла:" Умертвите земные члены ваши: блуд, нечистоту, страсть, злую похоть и любостяжание, которое есть идолослужение".
Прощайте, сударь! Да и хранит Вас господь!
С того света, раб божий, Филимонов Сергей Павлович!"
Дрозд приехал через час, уступив необычайной филимоновской напористости.
- Пришлось побросать разные важные дела, - ввернул он, между прочим, Хотелось бы знать, по какой причине?
Однако, после того, когда он, с присущей юристу дотошностью, "въехал" в дело, ирония улетучилась, высохла, как капля воды на солнце.
- И что ты думаешь? Что это может быть? - осторожно спросил Сергей.
- Документы, скорей всего, подлинные. Выглядит все достаточно фантастично, согласен, но не похоже, что это чья-то остроумная шутка или розыгрыш. Слишком профессионально все изготовлено. Даже, с учетом того, что со времени Остапа Бендера на Малой Арнаутской, в Одессе, больших изменений не произошло.
- Ты что - серьезно? - не сдержалась Маша.
- Абсолютно! Но тебе одному это дело "не поднять". Тут и немалые расходы, и знание языка, и обеспечение безопасности. Одним словом, целый комплекс проблем.
- Потому то я тебе и позвонил сразу. На кого же мне еше рассчитывать?
- Возможно. Что касается английского, то можешь на меня положиться. Но необходима финансовая поддержка, связи в Лондоне и прочее. То, чем я не располагаю. Потому, хочешь - не хочешь, надо привлекать к делу еще кого-то, третьего.
- Ты видишь какие то опасности? - тревожно спросила Маша.
- Я не вижу прямых опасностей, но в делах такого рода надо исходить из того, что они не исключены.
- Кого взять третьим?- озабоченно проговорил Филимонов.
- Ты помнишь Вишневского, Сергей?
- Михаила? Конечно. Он, слышал, в правлении какого то банка, "припух" на партийных деньгах.
- Насчет партийных денег мне ничего неизвестно. Но, именно, Вишневский помог мне с работой, когда заварилась вся эта каша.
- Так, ты - у Вишневского?
- Да.
- Говорят, он "повязан" с бандитами.
- Ну, и что? Кто теперь обходится без них?
- И ты?
- Я фигура не того калибра. Начальник юридического отдела - лицо подчиненное.
Филимонов припомнил здоровяка Вишневского, бывшего первого секретаря райкома. Животастый балагур, из тех, что через пять минут знакомства переходят на "ты" и умеют передать собеседнику ощущение раскованности. "До чего простой мужик!" - такое впечатление внушал он малознакомым людям. Однако, те, кто работали с ним "бок о бок", при этих словах, только щурились, но... не возражали.
Сергей Павлович "нес партийную правду в народ" в другом районе, и с Вишневским почти не сталкивался. Так что, и какого-то определенного мнения о нем - не имел. Разговоры же, между собой - "мужские сплетни за кружкой пива", имели ту особенность, что в них преобладала одна тема - порочность. (Предполагалась, разумеется, порочность окружающих). Кто, когда, и где, и при каких обстоятельствах, проявил свою сущность, "истинное лицо"? И что теперь, за этим, последует? Какие оргвыводы? Неисчерпаемая тема, почти, ежедневно привносящая дополнительные "изюминки". Несколько раз, цетральным героем таких разговоров становился Вишневский, но когда доходило до предположений об оргвыводах, то кто-то, сожалея и завидуя, произносил: "Ничего не будет! У него - волосатая рука".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Однажды я провел занимательный опрос. Спрашивал у всех и у каждого: кем был Великий Ирод по национальности? Никто не усомнился. Еврей, отвечали мне. Да и как же могло быть иначе, если Ирод был царем Иудеи?Сначала меня это ввело в замешательство, а потом подвигло к глубокой задумчивости. Историю, как известно, творят люди. Каждый знает, что Сократ был греком, а Дарий — персом. Отчего же история так несправедливо отнеслась к Ироду, что люди забыли его национальность. Или им помогли забыть? Но кто и зачем?Замечательный писатель и исследователь Лион Фейхтвангер определил свое литературное кредо так: в отличие от ученого автор исторического романа имеет право предпочесть ложь, усиливающую художественный эффект, правде, разрушающей его.Я в огромной степени разделяю эту мысль, но хотел бы подчеркнуть, что в романе, который я теперь представляю на Ваш суд, исторический факт занимает не менее почетное место, чем художественный вымысел.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман охватывает четвертьвековой (1990-2015) формат бытия репатрианта из России на святой обетованной земле и прослеживает тернистый путь его интеграции в израильское общество.
Сборник стихотворений и малой прозы «Вдохновение» – ежемесячное издание, выходящее в 2017 году.«Вдохновение» объединяет прозаиков и поэтов со всей России и стран ближнего зарубежья. Любовная и философская лирика, фэнтези и автобиографические рассказы, поэмы и байки – таков примерный и далеко не полный список жанров, представленных на страницах этих книг.Во второй выпуск вошли произведения 19 авторов, каждый из которых оригинален и по-своему интересен, и всех их объединяет вдохновение.
Какова роль Веры для человека и человечества? Какова роль Памяти? В Российском государстве всегда остро стоял этот вопрос. Не просто так люди выбирают пути добродетели и смирения – ведь что-то нужно положить на чашу весов, по которым будут судить весь род людской. Государство и сильные его всегда должны помнить, что мир держится на плечах обычных людей, и пока жива Память, пока живо Добро – не сломить нас.
Какие бы великие или маленькие дела не планировал в своей жизни человек, какие бы свершения ни осуществлял под действием желаний или долгов, в конечном итоге он рано или поздно обнаруживает как легко и просто корректирует ВСЁ неумолимое ВРЕМЯ. Оно, как одно из основных понятий философии и физики, является мерой длительности существования всего живого на земле и неживого тоже. Его необратимое течение, только в одном направлении, из прошлого, через настоящее в будущее, бывает таким медленным, когда ты в ожидании каких-то событий, или наоборот стремительно текущим, когда твой день спрессован делами и каждая секунда на счету.
Коллектив газеты, обречённой на закрытие, получает предложение – переехать в неведомый город, расположенный на севере, в кратере, чтобы продолжать работу там. Очень скоро журналисты понимают, что обрели значительно больше, чем ожидали – они получили возможность уйти. От мёртвых смыслов. От привычных действий. От навязанной и ненастоящей жизни. Потому что наступает осень, и звёздный свет серебрист, и кто-то должен развести костёр в заброшенном маяке… Нет однозначных ответов, но выход есть для каждого. Неслучайно жанр книги определен как «повесть для тех, кто совершает путь».
Секреты успеха и выживания сегодня такие же, как две с половиной тысячи лет назад.Китай. 482 год до нашей эры. Шел к концу период «Весны и Осени» – время кровавых междоусобиц, заговоров и ожесточенной борьбы за власть. Князь Гоу Жиан провел в плену три года и вернулся домой с жаждой мщения. Вскоре план его изощренной мести начал воплощаться весьма необычным способом…2004 год. Российский бизнесмен Данил Залесный отправляется в Китай для заключения важной сделки. Однако все пошло не так, как планировалось. Переговоры раз за разом срываются, что приводит Данила к смутным догадкам о внутреннем заговоре.