Притяжение#3 - [8]

Шрифт
Интервал

Кэси поднимает голову и смотрит на Тристана с любопытством, а потом переводит взгляд на меня. Могу себе только представить выражение ее лица, если она узнает, какие картины рисует Тристан. Хотя опять же, ей это может понравиться. Я должна поблагодарить ее за то, что оказалась в Ларце Удовольствий.

Я прижимаюсь к Тайлеру, и он обнимает меня. Вопреки неловкости, которую я испытываю, делая это, я отгоняю от себя все мысли о чувстве вины. Тристан хмурится, и это немного пугает меня, но он быстро приходит в себя и направляется к штурвалу яхты, где стоит Ник. Я благодарна небольшой возможности вздохнуть свободно. Каждый раз, когда Тристан рядом, все мое тело находится в напряжении. Я больше не знаю, как вести себя рядом с ним. Я очень боюсь, что кто-то еще заметит.

— Так он тоже твой брат? — спрашивает Тайлер.

Я быстро перевожу взгляд на него. Могу сказать по своему взволнованному виду, что Тайлер не очень-то и рад конкуренции. На его лице появляется раздражение, пока он изучает Тристана с ног до головы. Если бы я не знала, то сказала бы, что он оценивает его.

— Он друг семьи, — отвечаю я.

— Ты уверена? Он все это время пялился на тебя.

Я заставляю себя не смотреть в сторону Ника и Тристана. Тайлер убирает прядь волос с моего лица и изучает веснушки на моих щеках.

— Уверена. Он знал меня, когда я была еще маленькой девочкой.

Он улыбается.


— Могу поспорить, ты была милашкой, когда была маленькой.

Он наматывает тот же выбившийся локон моих волос себе на руку и слегка тянет.

— Теперь, ты просто секси.

— Э, спасибо. — смущенно улыбаюсь я.

Он сильно старается завоевать меня, и, если бы не мужчина, стоящий всего в паре метров, я бы позволила ему. Его серые глаза изучают мое лицо, пока он медленно наклоняется ко мне. От резкого порыва ветра мои волосы хлещут меня по лицу, но он быстро убирает их своей рукой. Он наклоняется еще ближе, остановившись всего в паре сантиметров от моих губ.

Хриплый голос разрезает воздух, и Тайлер замирает, а потом быстро садится обратно. На нас ложится тень, и когда я смотрю вверх, я замечаю отражение ярости в сверкающих глазах Тристана, уставившихся на меня.

— Эмили, мне нужно поговорить с тобой.

Я сглатываю, пока он тянет меня на ноги, даже не потрудившись извиниться перед Тайлером. Его грубое отношение ко мне остается незамеченным всеми кроме Тайлера. Мы на пол пути на другую сторону яхты, когда Тристан дергает меня за руку и разворачивает к себе.

Черт.

Тристан в гневе толкает меня к перилам судна подальше от любопытных глаз. Я немею от шока, наблюдая, как мир крутится вокруг меня. Черт, он, что ревнует?

— Какого хрена происходит? — возмущается он.

Его ледяной тон обрушивается на меня, и я останавливаюсь, как вкопанная. Он в прямом смысле пронзает меня. Я поворачиваюсь к нему, готовая столкнуться с его гневом лицом к лицу. Да как он может злиться на меня? Именно он позволил моей лучшей подруге флиртовать с ним ранее. Это я должна злиться.

Его карие глаза блестят, несмотря на темноту, которая нас окружает. Мое сердце трепещет при виде того, как он расстроенно проводит рукой по своим черным волосам. Я честно рада видеть, что ему, кажется, не все равно. Я уже начала было думать, что сама себе напридумывала, что он что-то ко мне испытывает. Даже прошлая ночь уже стала казаться больше сном, чем реальностью.

— Ничего не происходит, — отвечаю я.

— Он тебе нравится?

Он смотрит на меня сверху-вниз, и его тон довольно пугающий. Он опускает руки вниз, ожидая моего ответа. Я сдерживаю улыбку, когда он, задумавшись, постукивает пальцами по своему бедру. Я знаю, что мое нежелание отвечать только еще больше раздражает его.

— А что если да? — дразню я. Если бы он только знал, как мне ненавистно видеть, как Кэси виснет и жмется к нему.

Тристан усмехается надо мной, как будто это не мыслимо, чтобы Тайлер мне нравился.

— Ты заслуживаешь лучшего, — говорит он.

Заслуживаю лучшего? Какого черта это значит? Лучше, определенно, не включает его. Слова слетают с моего языка прежде, чем я успеваю их обдумать. На его мрачном лице появляется взгляд беспокойства.

— А я заслуживаю тебя? — настаиваю я.

Вокруг нас повисает молчание, и только волны, разбивающиеся о борт яхты, снимают напряжение. Несколько капель воды попадает на меня и скатывается по моему лицу. Глаза Тристана наблюдают за мной, высушивая каждую соленую каплю - особенно те, что коснулись моих губ.

— Ты заслуживаешь лучшего, чем я.

Он произносит это, словно задыхается от боли.

Недоумевая, я смотрю, как Тристан отворачивается и расхаживает туда-сюда по палубе судна. На мой взгляд нет никого лучше него. Я не понимаю, почему он думает, что очень плох для меня. Он чего-то мне не договаривает?

— А что если я скажу, что не хочу никого другого? Только тебя, — бросаю я.

Он смотрит на меня, и на какое-то мгновение я практически вижу проблеск надежды в его взгляде.

Поколебавшись, я делаю шаг навстречу ему. Дыхание Тристана становится поверхностным, когда я сокращаю расстояние между нами. Он протягивает руку, чтобы прикоснуться ко мне, но останавливается, словно передумав. Я чувствую разочарование. Кажется, я не почувствую его рук на себе в ближайшее время.


Еще от автора Ванесса Бук
На привязи 4. Ч. 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Притяжение

Весь ваш мир может измениться за одно мгновение, за миг безрассудства, когда вы забываете осторожность и теряете контроль.Я гордился тем, что никогда не терял контроль, но с ней, почему-то, я перестал себя контролировать.Все началось с обещания. Переросло в поцелуй. И закончилось разбитым сердцем.Меня зовут Тристан Найт и вот моя история. Я не отношусь к среднестатистическим нью-йоркским миллионерам. В действительности, когда эта история начинается, я являюсь никем для всех, кроме нее. Младшая сестренка моего лучшего друга — лучик света во тьме.


На привязи 4. Ч. 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На привязи

Высокомерный, угрюмый, властный, собственнический, угрожающе красивый плейбой. Все эти характеристики проговаривала Ребекка Геллар, быстро просматривая свой список мужчин, когда-нибудь она встретиться с мужчиной, который будет обладать всеми этими и еще большими... После разрыва помолвки с голливудским актером Майлсом Штормом, Ребекка готова поменять обстановку в своей жизни и в своей постели. Поэтому, как только появляется возможность работать в «StoneHaven Publishing», одной из самых респектабельных издательских империй Нью-Йорка, Ребекка не страшится переехать в Большое Яблоко. Она уверена, что сможет заинтересовать владельца «StoneHaven Publishing», показав, что является именно той кандидатурой, которая им необходима.


Притяжение 2

Весь ваш мир может измениться в один момент.Безрассудный момент, когда вы перестаете себя сдерживать и теряете контроль. Я горжусь тем, что никогда не теряю контроль над собой, но с ней, каким-то образом, я потерял его. Я позволил своему желанию овладеть мною, и вкусил запретный плод, который предстал передо мной всего лишь в одной ночной сорочке. Я трахнул младшую сестренку своего лучшего друга, и пожалел об этом в тот же момент, когда она прижалась ко мне. Не потому что мне это не понравилось. Нет. Просто с того самого момента ничто больше не воспринималось настолько правильно…Меня зовут Тристан Найт и я не отношусь к среднестатистическим нью-йоркским миллионерам.


На привязи 3

Высокомерный, серьезный, властный, собственник, красивый, опасный и плейбой. Все эти характеристики есть в списке мужчин Ребекки Геллар, которых следует избегать, но она знакомится с мужчиной, который обладает всеми этими качествами и многими другими...После разрыва помолвки с голливудским актером Майлзом Штормом, Ребекка готова сменить обстановку в своей жизни и в постели. Поэтому, когда появляется возможность работать в «StoneHaven Publishing», одной из самых респектабельных издательских империй Нью-Йорка, Ребекка, не колеблясь, переезжает в город Большого Яблока.Она уверена, что сможет заинтересовать владельца «StoneHaven Publishing», показав, что является именно той кандидатурой, которая им необходима, Ребекка соглашается на шестимесячный испытательный срок в качестве личного помощника сына-плейбоя владельца Николаса Стонхейвена.


Рекомендуем почитать
Зеленоглазая бестия

Они любят друг друга уже давно, однако скрывают это. К тому же Шелби считает, что Грей предал ее. Судьба в очередной раз соединяет их, что вызывает настоящий фейерверк переполоха, ссор и даже драк.


Подземные реки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Игра с огнем

Трудно найти человека, который ненавидел бы город и все, что с ним связано, столь же сильно, как Майкл Рейнер. Нелегко пришлось бы и тому, кто задался бы целью изменить нелестное мнение Кэтрин Форестер о сельском укладе жизни. Но шутнице-судьбе было угодно, чтобы пути этих двух молодых людей пересеклись. Их отношения напоминали игру с огнем, в котором, в конце концов, без следа сгорели их предрассудки и обнажилось главное — любовь.


Встреча с прошлым

Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.


Милая Бренда

Юная Бренда и ее сестра, обворожительная Джейн, знакомятся с мужественным красавцем Филиппом. Джейн немедленно собирается прибрать Филиппа к рукам и дает отставку своему жениху Гарри. Бренда же привыкла считать себя «гадким утенком», и, хотя Филипп ей тоже нравится, она и не мечтает о взаимности…


Непокорная душа

Молодая интересная девушка старается разгадать тайну своего появления на свет. Случайная встреча с процветающим и преуспевающим бизнесменом и неожиданная страсть, вспыхнувшая между ними, заставляет героиню романа на многие вещи смотреть совершенно другими глазами. Но принципы и жизненное кредо ее возлюбленного непоколебимы. Удастся ли им сохранить и сберечь любовь, будут ли они счастливы вместе — об этом вы узнаете, прочитав этот захватывающий и увлекательный по сюжету роман.