Притчи Чжуан-цзы [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Здесь и далее цит. по: Чжуан-цзы / Пер. В.В. Малявина. М.: «Мысль», 1995.

2

Ли – единица измерения, равная примерно 500 метрам.

3

Цинь Шихуан – первый император объединенного Китая. Проводя прогрессивные реформы, действовал с крайней жестокостью.

4

«Ли цзи» («Записки о благопристойности») – одно из основных произведений конфуцианского канона, его авторство приписывают Конфуцию и его ученикам, хотя трактат содержит и более поздние тексты.

5

Цит. по: Древнекитайская философия. Собрание текстов в 2-х томах. Т. 2. M.: Мысль, 1973. С. 100.

6

Цитата приводится по изданию: Яковлев Н. Вашингтон. – М.: Молодая гвардия, 1973. С. 400.

7

Варварами китайцы обычно называли представителей других народов. – Примеч. ред.

8

Дань – мера объема сыпучих и жидких тел; один дань равней примерно десяти доу или 103,54 л.

Лян – мера веса, равен примерно 50 г.

9

Перевод Л. Эйдлина.

10

Говорят, что Кун Жун, будучи четырехлетним ребенком, всегда брал себе самую маленькую грушу, уступая братьям крупные.

11

Перевод Л. Эйдлина.

12

В древности считалось, что кукушка не перестанет куковать, пока не докричится до крови.

13

Цзяндун – территория южнее среднего течения Янцзы.

14

Участники крестьянского восстания против власти маньчжуров именовались тайпинами – по названию созданного ими Тайпинского Небесного Царства на значительной территории Южного Китая. Тайпины пытались проводить социальные и земельные реформы на фоне борьбы с династией Цин, это привело к разрухе.

15

Сторонники «Движения по усвоению заморских дел» поддерживали заимствование достижений иностранцев (особенно в сфере военной техники) для модернизации армии и флота; это движение также известно как политика «самоусиления» Цинской империи.

16

Цзюйжэнь – вторая из трех ученых степеней в системе государственных экзаменов кэцзюй в эпохи Мин и Цин.

17

Ритуальные деньги – специальные бумажные деньги, выпускаемые в Китае по сей день для совершения жертвенных ритуалов и передачи умершим.

18

Притча иллюстрирует одну из идей даосизма: действия, продиктованные человеческим (субъективным) взглядом на природу, нарушают естественный ход вещей и приводят к разрушению.

19

Философский принцип жу ши (入世) подразумевал включенность личности в общественную жизнь, просвещение других, развитие культуры, а обратный ему чу ши (出世) предполагал уход от настоящего мира, его забот и соблазнов ради уединения и внутреннего совершенствования.

20

Доу – мера объема, чуть больше 10 л.

21

Перевод Л. Эйдлина.

22

Широкий лоб считался в Китае признаком мудрости; говорили также, что человека с таким лбом ждет счастливая судьба.

23

Чжан – мера длины, равная 3,33 м.

24

Наиболее часто автором высказывания называют знаменитого гидротехника Северной Сун Лю И, также авторство приписывают таким видным деятелям, как художник Дун Цичан, поэт Ду Фу и каллиграф Цянь Юн.

25

Синцао – скорописный стиль в китайской каллиграфии.

26

Мин-хуан – посмертное имя Сюань-цзуна (712–756).

27

Чи – мера длины, равная приблизительно 33 см.

28

Цунь – мера длины, равная приблизительно 3,33 см.

29

Наперстник – чехол на палец правой руки для натягивания тетивы лука.

30

Комедия цитируется по изданию: Гоголь Н.В. Собрание сочинений в 9 т. Т. 4. M.: Русская книга, 1994.

31

Ин – столица царства Чу.

32

Восстание Желтых повязок (184–204) – народное восстание в Китае, которое сильно дестабилизировало положение в стране и было одной из причин падения династии Хань.

33

Игра на пальцах – застольное развлечение, когда участникам нужно угадать сумму выбрасываемых игроками пальцев, проигравший пьет штрафную чарку. «Штраф вином» – застольная игра, при которой нарушение принятого всеми правила штрафуется внеочередной чаркой вина.

34

Далян – современный Кайфэн, столица Китая в период империи Сун (960-1127).

35

Ритуал, который должен помочь не забыть обиду и разжечь чувство мести. Над соломенной подстилкой был подвешен горький желчный пузырь змеи, который Гоуцзян лизал по утрам.


Еще от автора Сюэ Фэй
Рассказы о героях Китая

Эта книга рассказывает о доблести и мудрости. Вы прочтете истории, связанные с самыми известными героями древнего, средневекового и современного Китая. Это правители и полководцы, офицеры и простые воины. Были среди них и отважные женщины, оставившие наряды и взявшие в руки оружие. Для широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
Кадамбари

«Кадамбари» Баны (VII в. н. э.) — выдающийся памятник древнеиндийской литературы, признаваемый в индийской традиции лучшим произведением санскритской прозы. Роман переведен на русский язык впервые. К переводу приложена статья, в которой подробно рассмотрены история санскритского романа, его специфика и место в мировой литературе, а также принципы санскритской поэтики, дающие ключ к адекватному пониманию и оценке содержания и стилистики «Кадамбари».


Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл

В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.


Лирика Древнего Египта

Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.


Тазкират ал-аулийа, или Рассказы о святых

Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.


Когда Ану сотворил небо. Литература Древней Месопотамии

В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.


Средневековые арабские повести и новеллы

В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.


Китайские традиции и обычаи

Когда вы впервые приедете в Китай, многое может вас удивить. Чтобы понять, почему китайцы ведут себя так или иначе, нужно познакомиться с их традициями. Книга «Китайские традиции и обычаи» расскажет вам, как китайцы отмечают традиционные праздники, встречают весну и осень, провожают старый год и вступают в новый. Вы узнаете, почему нужно есть арбуз в начале осени, как полынь спасает от злых духов и многое другое. Издание предназначено для широкого круга читателей.


Китайские идиомы

В каждом языке есть устойчивые выражения, которые вызывают немало трудностей у изучающих его. Для китайского языка это особенно актуально: ведь в нем отражена древняя и богатая культура, которую не всегда просто понять иностранцу. Из этой книги вы узнаете, какие идиомы есть в китайском языке, как они возникли и какими лингвистическими особенностями обладают. Издание предназначено для изучающих китайский язык.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Китайские притчи

Притчи – особый жанр: они заставляют задуматься о самом важном, помогают ответить на сложнейшие вопросы и отражают лучшее, что есть в культуре создавшего их народа. Книга, которую вы держите в руках, познакомит вас с китайскими притчами, а значит – с тысячелетними мудростью и историей народа Поднебесной. Для широкого круга читателей. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.