Здесь и далее цит. по: Чжуан-цзы / Пер. В.В. Малявина. М.: «Мысль», 1995.
Ли – единица измерения, равная примерно 500 метрам.
Цинь Шихуан – первый император объединенного Китая. Проводя прогрессивные реформы, действовал с крайней жестокостью.
«Ли цзи» («Записки о благопристойности») – одно из основных произведений конфуцианского канона, его авторство приписывают Конфуцию и его ученикам, хотя трактат содержит и более поздние тексты.
Цит. по: Древнекитайская философия. Собрание текстов в 2-х томах. Т. 2. M.: Мысль, 1973. С. 100.
Цитата приводится по изданию: Яковлев Н. Вашингтон. – М.: Молодая гвардия, 1973. С. 400.
Варварами китайцы обычно называли представителей других народов. – Примеч. ред.
Дань – мера объема сыпучих и жидких тел; один дань равней примерно десяти доу или 103,54 л.
Лян – мера веса, равен примерно 50 г.
Говорят, что Кун Жун, будучи четырехлетним ребенком, всегда брал себе самую маленькую грушу, уступая братьям крупные.
В древности считалось, что кукушка не перестанет куковать, пока не докричится до крови.
Цзяндун – территория южнее среднего течения Янцзы.
Участники крестьянского восстания против власти маньчжуров именовались тайпинами – по названию созданного ими Тайпинского Небесного Царства на значительной территории Южного Китая. Тайпины пытались проводить социальные и земельные реформы на фоне борьбы с династией Цин, это привело к разрухе.
Сторонники «Движения по усвоению заморских дел» поддерживали заимствование достижений иностранцев (особенно в сфере военной техники) для модернизации армии и флота; это движение также известно как политика «самоусиления» Цинской империи.
Цзюйжэнь – вторая из трех ученых степеней в системе государственных экзаменов кэцзюй в эпохи Мин и Цин.
Ритуальные деньги – специальные бумажные деньги, выпускаемые в Китае по сей день для совершения жертвенных ритуалов и передачи умершим.
Притча иллюстрирует одну из идей даосизма: действия, продиктованные человеческим (субъективным) взглядом на природу, нарушают естественный ход вещей и приводят к разрушению.
Философский принцип жу ши (入世) подразумевал включенность личности в общественную жизнь, просвещение других, развитие культуры, а обратный ему чу ши (出世) предполагал уход от настоящего мира, его забот и соблазнов ради уединения и внутреннего совершенствования.
Доу – мера объема, чуть больше 10 л.
Широкий лоб считался в Китае признаком мудрости; говорили также, что человека с таким лбом ждет счастливая судьба.
Чжан – мера длины, равная 3,33 м.
Наиболее часто автором высказывания называют знаменитого гидротехника Северной Сун Лю И, также авторство приписывают таким видным деятелям, как художник Дун Цичан, поэт Ду Фу и каллиграф Цянь Юн.
Синцао – скорописный стиль в китайской каллиграфии.
Мин-хуан – посмертное имя Сюань-цзуна (712–756).
Чи – мера длины, равная приблизительно 33 см.
Цунь – мера длины, равная приблизительно 3,33 см.
Наперстник – чехол на палец правой руки для натягивания тетивы лука.
Комедия цитируется по изданию: Гоголь Н.В. Собрание сочинений в 9 т. Т. 4. M.: Русская книга, 1994.
Восстание Желтых повязок (184–204) – народное восстание в Китае, которое сильно дестабилизировало положение в стране и было одной из причин падения династии Хань.
Игра на пальцах – застольное развлечение, когда участникам нужно угадать сумму выбрасываемых игроками пальцев, проигравший пьет штрафную чарку. «Штраф вином» – застольная игра, при которой нарушение принятого всеми правила штрафуется внеочередной чаркой вина.
Далян – современный Кайфэн, столица Китая в период империи Сун (960-1127).
Ритуал, который должен помочь не забыть обиду и разжечь чувство мести. Над соломенной подстилкой был подвешен горький желчный пузырь змеи, который Гоуцзян лизал по утрам.