Пристань Мертвого Дома - [11]

Шрифт
Интервал

Танцор фыркнул. - Детские сказки.

- Ну нет. Мы, в южном Даль Хоне, знаем о них. - Маг встал прямее. - Вот, идут.

Танцор закрыл лицо шарфом, руки взялись за метательные ножи.

Двое показались из сумрака аллеи, плечо к плечу, руки под плащами из тюленьей кожи. Держат самострелы, опустив болтами книзу, решил Танцор. Дальше шагала невысокая женщина в плаще, затем еще двое охранников.

Танцор вышел, преграждая путь, показывая клинки. Передовая пара резко остановилась, немало удивленная. Плащи оттопырились.

Танцор указал ножами на женщину. - Брось вещи. - Капли дождя отскакивали от лезвия в вытянутой руке.

- Кто ты такой, на хрен? - настороженно крикнул охранник.

Танцор не смотрел на него. - Брось вещи, - настаивал он. Руки женщины были скрыты под плащом. Глаза метались от Танцора к охране и обратно. Вода заставила черные волосы прилипнуть к черепу, серебряные серьги ярко светились в сумраке.

- Что это, дурацкий налет? - В голосе охранника слышалось полнейшее неверие.

- Да завалите его, - прошипела женщина.

- Туп как тыква, - вздохнул охранник, одновременно с партнером выстрелив из-под плаща. Танцор упал на мостовую, перекатился и вонзил клинки в бедра обоих. Громилы застонали и рухнули на мокрые камни, хватаясь за ноги. Пружинисто вскочив, Танцор подбежал к женщине и сорвал с нее плащ, обнаружив на плече объемистые кошели. Мигом срезал их. Женщина вытащила нож из-за пояса, но он схватил ее запястье, выворачивая. Нож выпал из пальцев. - Позаботься о страже, - сказал он.

- Возьмите его, проклятые! - прохрипела женщина, оглянулась через плечо и застыла: те охранники тоже лежали на мостовой. В глазах было бешенство. - Ты, считай себя трупом! - Он накинул ей на голову обрывок плаща. - Мы тебя найдем и убьем. - Завязал ткань подобно клобуку и повалил ее. - Остров чертовски мал!

- Не двигайся, пока не сосчитаешь до пятидесяти.

- Но сначала отымеем!

Кошели, заметил он, успели исчезнуть. Танцор побежал по переулку. Женщина сзади уже сорвала клобук. Он завернул за угол, замедляясь, с любопытством наблюдая, как сумрачные тени сгущаются вдоль пути. Где же малыш, он явно не смог бы поспеть за Танцором. Следит, наверное, из своего Садка. Всегда видит, где его ассасин.

Сделав изрядный крюк, убедившись, что нет слежки, он вернулся к бару, идиотское название которого Ву отказался сменить. "Смешок". Танцор испытывал к названию какую-то персональную ненависть. Однако весь остров знал заведение по старому имени, так что приходилось терпеть.

Уже смеркалось. Он отворил тяжелую дверь и тут же запер за собой. Пересек зал и замер, услышав звук.

Не сразу сумел заметить в темноте ее, сидящую за столом. Дымится чай в кружке. Их гостеприимная служанка. Он отвел руки от перевязей. - Ты рано.

- А ты поздно.

- Дневные обязанности.

- Или вечерние встречи.

- Ничего такого, о чем следует заботиться тебе.

- Верно. - Она встала, забрав кружку, и подошла ближе. Сложила руки, почти поставив горячий чай на предплечье. Он был удивлен и даже впечатлен, поняв, что они одного роста. - Если ты не принес неприятности сюда, - продолжила она. - Тогда я бы огорчилась. Видишь ли, мы тяжко трудились, чтобы получить место, и вовсе не хотим, чтобы ты его у нас отнял.

- "Вы", то есть ты с друзьями-напанами.

Она глотнула чая, следя за ним из-за края чашки. - Точно. Знаешь ли, как трудно быть напаном на Малазе? Куда тебе. Наши острова всю историю сражаются за власть над морями. Здесь никто не даст нам даже места на скамье среди гребцов. Те сочтут за оскорбление.

Он вспомнил юношеские попытки утвердиться от Тали до Хенга, обиды и поношения от всех, кроме Ву. - Не жалуйся, что тебе тяжело, поняла? Потому что ты понятия не имеешь, что такое...

Уголок тонких губ дернулся. - Чудесно. Согласимся не соглашаться. Я предупредила: не неси сюда проблем. Ясно?

- Не будем забывать, кто на кого работает. Ладно?

Она сдула струйку пара. - О, что ты. Как я могу?

- Замечательно. - Он направился было к лестнице, но обернулся, вдруг вспомнив. - О, и убери с кухни этого Арко. Готовит не лучше виканского коневода.

- Хорошо. И кем заменить?

Он пошел наверх, бурча на ходу: - Мне какое дело? Что, нельзя нанять настоящего повара? Может, тогда у нас появятся достойные завсегдатаи.

Закрыв дверь конторы, он застыл, ибо там царил полнейший мрак. - О, да ладно, - жалобно сказал Танцор, и засиял свет, густые тени ретировались. Ву сидел за столом, перед ним мигала лампа.

- С кем ты говорил? - спросил сгорбившийся маг. Глазки бегали, он - не в первый раз - напомнил приятелю хорька.

- С нашей распорядительницей, Угрюмой.

Ву выпрямился, положив ладони на стол. - А. Тогда ладно.

Танцор прислонился к двери, сложив руки на груди. - Полагаю, в ней скрыто куда больше, чем кажется на первый взгляд.

Ву начал рыться в ящике стола. Вытащил три брезентовых кошеля, разложив на столешнице. Воздел палец. - Как и в нас, друг. Как и в нас.

Танцор оторвался от двери. - Верно.

Ву изучал ленты на кошелях. - Пока не вижу ничего особенного...

- Ловушки с силой какого-нибудь садка?

Ву отвел руки. - Пока не чувствую. Хотя я не эксперт. - Он подал один мешочек Танцору, который лишь поднял руки.


Еще от автора Иан Кэмерон Эсслемонт
Печаль Танцора

Эту землю издавна терзали войны. Мелкие государства, княжества и уделы сражались за верховное господство. Наконец соперники - города Квон и Тали - создали альянс, принеся континенту подобие покоя. Было это слишком давно, и ныне местные силы вновь сцепились в сваре. В сердце Квон Тали лежит Ли Хенг, несколько веков наслаждавшийся относительной стабильностью под железной рукой Защитницы и пяти городских магов. Но и ее правлению угрожает опасность. Полный амбиций король южного Итко Кана решил испытать на прочность стены Хенга.


Рекомендуем почитать
Король в моем плену

Дорогие короли, ни в коем случае не просите помощи у темных ведьм! Даже если ваша невеста при смерти и другого выхода нет. Разве что вы готовы ради жизни любимой превратиться в раба темной, потакать ее капризам, выносить недовольство, терпеть причуды… Ведь влюбленная ведьма способна на любые пакости, чтобы отомстить за прошлую обиду.


Спасение будущего

Пройти через боль, почувствовать в себе силу, стать победителем — три главных действия, которые предстоит выполнить главному герою книги «Спасение будущего». Василию Петрову 16 лет. Будучи учеником 9-го класса обычной московской школы, его жизнь резко меняется. Из неуверенного в себе подростка он превращается в «крутого чувака». Но кто (что) же так повлиял (о) на нашего главного героя, что Вася так сильно изменился?


Ученица Хранителя

Обычный день. Обычный аналитик. Обычная жизнь. Все распланировано на 20 лет вперед. Но Хранитель угасающего мира Элиа чихать хотел на все планы. Он даже шампанское не дал выпить. Как появился — сразу учиться отправил. Как будто 2 вышки мне мало было. Чему учиться? Восточные единоборства, танцы, иномирные языки, медицина, магия. Но аналитик я или так, погулять вышла? Информация — наше все! Да и ценность учебы я осознаю вполне, в силу своего возраста и жизненного опыта.


Руны Огнебога

Испокон веков на землях Хольма струился истинный Свет неся Благость и Силу миру. Но тьма не спала и точила мирный народ. И вот в одно время она смогла накрыть, заслонить черными крыльями Свет. Захотело зло отнять мир у славного княжества. Трудная задача стала перед людьми, как защититься от темного присутствия. Народу придется пройти сквозь войну и лишения, чтобы избавиться от темного ига. Нелегкая судьба ждет героев, но выбора нет... Ведь только боги могут лишать жизни себе подобных.


Фантазмология

Девушка Лида, которая любит читать книги, пошла вывести свою собаку Весту на улицу. Её прогулка начинается необычным приключением. Чем всё закончится?


По полной луне

Провинциальная сказка.